Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Et tous les Capitaines des gens de guerre qui étaient à la campagne, eux et leurs gens entendirent que le Roi de Babylone avait commis Guédalia fils d’Ahikam sur le pays, et qu’il lui avait commis les hommes, et les femmes, et les enfants, et cela d’entre les plus pauvres du pays, [savoir] de ceux qui n’avaient pas été transportés à Babylone. (40:7) Jérémie
40:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 Now when all the captains of the forces which were in the fields, even they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive to Babylon ; (40:7) Jeremiah
40:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Et tous les capitaines des gens de guerre qui étaient à la campagne, eux et leurs gens, apprirent que le roi de Babylone avait établi Guédalja fils d’Ahikam, sur le pays, et qu’il lui avait commis le soin des hommes, des femmes, et des enfans, d’entre les plus pauvres du pays, savoir, de ceux qui n’avaient pas été transportés à Babylone. (40:7) Jérémie
40:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 Et quand tous les chefs de l’armée qui étaient dans les campagnes apprirent, eux et leurs hommes, que le roi de Babel avait préposé Gédalia, fils d’Achikam, sur le pays, et qu’il lui avait commis les hommes et les femmes, et les enfants et ceux d’entre les petits du pays qui n’avaient pas été déportés à Babel, (40:7) Jérémie
40:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Les principaux officiers de l’armée des Juifs qui avaient été dispersés en plusieurs endroits avec leurs gens, ayant appris que le roi de Babylone avait donné à Godolias, fils d’Ahicam, le commandement sur le pays de Juda, et qu’il lui avait recommandé les hommes, les femmes, et les petits enfants des plus pauvres du peuple qui n’avaient point été transférés à Babylone, (40:7) Jérémie
40:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Et tous les chefs des forces qui étaient dans la campagne apprirent, eux et leurs gens, que le roi de Babylone avait préposé Guédalia, fils d’Akhikam, sur la terre [de Juda], et qu’il lui avait commis des hommes, et des femmes, et des enfants, et d’entre les plus pauvres de la terre ceux qui n’avaient point été transportés à Babylone ; (40:7) Jérémie
40:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Les chefs de l’armée des Juifs, qui avaient été dispersés en plusieurs endroits avec leurs compagnons, ayant appris que le roi de Babylone avait donné à Godolias, fils d’Ahicam, le commandement sur le pays de Juda, et qu’il lui avait recommandé les hommes, les femmes et les petits enfants des plus pauvres du peuple, qui n’avaient point été transférés à Babylone, (40:7) Jérémie
40:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Lorsque tous les chefs des troupes qui étaient dans les campagnes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays Guedalia, fils d’Achikam, et qu’il lui avait confié les hommes, les femmes, les enfants, et ceux des pauvres du pays qu’on n’avait pas emmenés captifs à Babylone, (40:7) Jérémie
40:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Et tous les chefs des forces qui étaient dans la campagne, eux et leurs hommes, apprirent que le roi de Babylone avait établi Guedalia, fils d’Akhikam, sur le pays, et qu’il lui avait commis les hommes, et les femmes, et les enfants, et des pauvres du pays d’entre ceux qui n’avaient pas été transportés à Babylone ; (40:7) Jérémie
40:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Lorsque tous les chefs de l’armée qui avaient été dispersés dans la contrée eurent appris, eux et leurs compagnons, que le roi de Babylone avait donné à Godolias, fils d’Ahicam, le commandement sur le pays, et qu’il lui avait recommandé les hommes, les femmes, et les petits enfants, et les pauvres du peuple, qui n’avaient pas été déportés à Babylone, (40:7) Jérémie
40:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 Lorsque les chefs de troupes, qui se tenaient dans les campagnes, eux et leurs hommes, apprirent que le roi de Babylone avait confié à Ghedalla, fils d’Ahikam, le gouvernement du pays et placé sous son autorité hommes, femmes et enfants, appartenant à la population pauvre du pays qui n’avait pas été déportée à Babylone, (40:7) Jérémie
40:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Lorsque tous les chefs des troupes qui étaient dans les campagnes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays Guedalia, fils d’Achikam, et qu’il lui avait confié les hommes, les femmes, les enfants, et ceux des pauvres du pays qu’on n’avait pas emmenés captifs à Babylone, (40:7) Jérémie
40:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Lorsque tous les chefs de troupes qui étaient dans la campagne, eux et leurs hommes, eurent appris que le roi de Babylone avait établi Godolias, fils d’Ahicam, gouverneur du pays, et qu’il lui avait confié les hommes, les femmes et les enfants, et ceux des pauvres du pays qui n’étaient pas déportés à Babylone, (40:7) Jérémie
40:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Tous les officiers de l’armée qui, avec leurs hommes, étaient dans la campagne, apprirent que le roi de Babylone avait institué Godolias, fils d’Ahiqam, comme gouverneur du pays et lui avait confié hommes, femmes et enfants, et ceux du petit peuple qui n’avaient pas été déportés à Babylone. (40:7) Jérémie
40:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Lorsque tous les chefs des troupes qui étaient dans les campagnes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays Guedalia, fils d’Achikam, et qu’il lui avait confié les hommes, les femmes, les enfants, et ceux des pauvres du pays qu’on n’avait pas emmenés captifs à Babylone, (40:7) Jérémie
40:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Par la suite, tous les chefs des forces militaires qui étaient dans la campagne, eux et leurs hommes, apprirent que le roi de Babylone avait préposé Guedalia le fils d’Ahiqam sur le pays et qu’il l’avait préposé [sur] les hommes, les femmes, les petits enfants et une partie des petites gens du pays qu’on n’avait pas emmenés en exil à Babylone. (40:7) Jérémie
40:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Tous les chefs de troupes dispersés dans la campagne et leurs hommes apprirent que le roi de Babylone avait désigné Guedalia, fils d’Achikam, comme gouverneur du pays et lui avait confié hommes, femmes et enfants, les pauvres du pays qu’on n’avait pas emmenés en exil à Babylone. (40:7) Jérémie
40:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Par la suite, tous les chefs militaires qui étaient dans la campagne avec leurs soldats apprirent que le roi de Babylone avait placé le pays sous l’autorité de Guedalia fils d’Ahikam et qu’il lui avait confié les pauvres du pays qui n’avaient pas été déportés à Babylone, hommes, femmes et enfants. (40:7) Jérémie
40:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 ¶ Or lorsque tous les capitaines des forces militaires qui étaient dans les champs, savoir eux et leurs hommes, entendirent que le roi de Babylone avait établi Gedaliah, le fils d’Ahikam, gouverneur du pays, et qu’il lui avait commis hommes, femmes et enfants, et des pauvres du pays, de ceux qui n’avaient pas été transportés captifs à Babylone : (40:7) Jérémie
40:7-7