Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 C’est pourquoi ceignez-vous de sacs, lamentez, et hurlez ; car l’ardeur de la colère de l’Éternel n’est point détournée de nous. (4:8) Jérémie
4:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 For this gird you with sackcloth, lament and howl : for the fierce anger of the LORD is not turned back from us. (4:8) Jeremiah
4:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 C’est pourquoi, ceignez-vous de sacs, lamentez et hurlez ; car l’ardeur de la colère de l’Eternel n’est point détournée de nous. (4:8) Jérémie
4:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Aussi, ceignez le cilice, gémissez, et lamentez-vous, car l’ardente colère de l’Eternel ne s’éloigne pas de vous. (4:8) Jérémie
4:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 C’est pourquoi couvrez-vous de cilices, pleurez et poussez en haut vos cris et vos hurlements ; parce que la colère et la fureur du Seigneur ne s’est point détournée de dessus nous. (4:8) Jérémie
4:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 C’est pourquoi ceignez les vêtements d’affliction, lamentez-vous et hurlez ; car l’ardeur de la colère de l’Eternel ne s’est point détournée de nous. (4:8) Jérémie
4:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 C’est pourquoi couvrez-vous de cilices, pleurez et poussez des cris et des gémissements, parce que la colère et la fureur du Seigneur n’ont pas été détournées de nous. (4:8) Jérémie
4:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 C’est pourquoi couvrez-vous de sacs, pleurez et gémissez ; Car la colère ardente de l’Éternel ne se détourne pas de nous. (4:8) Jérémie
4:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 C’est pourquoi ceignez-vous de sacs, lamentez-vous, et hurlez ; car l’ardeur de la colère de l’Éternel ne s’est point détournée de nous. (4:8) Jérémie
4:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 C’est pourquoi ceignez-vous de cilices, pleurez et poussez des cris, car la colère et la fureur du Seigneur ne se sont pas détournées de nous. (4:8) Jérémie
4:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 C’est pourquoi ceignez-vous de cilices, exhalez votre douleur, lamentez-vous, puisque le feu de la colère divine ne se détourne pas de nous. (4:8) Jérémie
4:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 C’est pourquoi couvrez-vous de sacs, pleurez et gémissez ; Car la colère ardente de l’Éternel ne se détourne pas de nous. (4:8) Jérémie
4:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 C’est pourquoi ceignez-vous du cilice ; pleurez et lamentez-vous ; car le feu de la colère de Yahweh ne s’est pas détourné de nous. (4:8) Jérémie
4:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Aussi, revêtez-vous de sacs, lamentez-vous, poussez des hurlements, car elle ne s’est pas écartée de nous, l’ardente colère de Yahvé. (4:8) Jérémie
4:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 C’est pourquoi couvrez-vous de sacs, pleurez et gémissez ; Car la colère ardente de l’Eternel ne se détourne pas de nous. (4:8) Jérémie
4:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 À cause de cela ceignez-​vous de toiles de sac. Frappez-​vous la poitrine et hurlez, car elle ne s’en est pas retournée de [dessus] nous, l’ardente colère de Jéhovah. (4:8) Jérémie
4:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 « C’est pourquoi habillez-vous de sacs, lamentez-vous et gémissez, car la colère ardente de l’Eternel ne se détourne pas de nous. » (4:8) Jérémie
4:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Alors habillez-​vous avec de la toile de sac, menez deuil et lamentez-​vous, car la colère ardente de Jéhovah ne s’est pas détournée de nous. (4:8) Jérémie
4:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 À cause de cela, ceignez-vous de toile de bure, lamentez-vous et hurlez : car la féroce colère du SEIGNEUR ne s’est pas détourné de vous. (4:8) Jérémie
4:8-8