| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Nébuzar-adan donc, prévôt de l’hôtel, envoya, et aussi Nébusazban, Rabsaris, Nergal, Saréetser, Rabmag, et tous les principaux [Capitaines] du Roi de Babylone ; (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon’s princes ; (39:13) | Jeremiah 39:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Nébuzar-Adan, prévôt de l’hôtel, envoya ainsi que Nebusçazban, chef des eunuques, et Nergal-Sçaréetser, chef des mages, et tous les principaux capitaines du roi de Babylone ; (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 Alors Nébuzaradan, chef des satellites, et Nébuschasban, chef des eunuques, et Nergal-Scharétser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babel, (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 Nabuzardan, général de l’armée, Nabusezban, Rabsarès, Nérégel, Sérézer, Rebmag, et tous les autres grands de la cour du roi de Babylone, (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 Et Nébuzaradan, capitaine des gardes, et Nébuschazban, chef des eunuques, et Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les grands du roi de Babylone envoyèrent, (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Nabuzardan, général de l’armée, Nabusezban, Rabsarès, Nérégel, Séréser, Rebmag, et tous les autres grands du roi de Babylone, (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Nebuzaradan, chef des gardes, Nebuschazban, chef des eunuques, Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone, (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 Et Nebuzaradan, chef des gardes, envoya, et Nebushazban, chef des eunuques, et Nergal-Sharétser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone, (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Nabuzardan, chef de l’armée, Nabusezban, Rabsarès, Nérégel, Séréser, Rebmag, et tous les grands du roi de Babylone, (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 Nebouzaradan, chef des gardes, Nebouchazban, chef des eunuques, Nergal-Sarécér, chef des mages, et tous les autres dignitaires du roi de Babylone envoyèrent en conséquence. (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Nebuzaradan, chef des gardes, Nebuschazban, chef des eunuques, Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone, (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Nabuzardan, chef des gardes, Nabusezban, chef des eunuques, et Nergal-Séréser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Il avait confié cette mission à (Nebuzaradân, commandant de la garde,) Nebushazbân, haut dignitaire, Nergalsaréser, grand mage, et tous les officiers du roi de Babylone. - (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Nebuzaradan, chef des gardes, Nebuschazban, chef des eunuques, Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone, (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 Alors Nebouzaradân le chef de la garde personnelle, Neboushazbân le Rabsaris, Nergal-Sharétser le Rabmag et tous les principaux personnages du roi de Babylone, envoyèrent ; (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Nebuzaradan, le chef des gardes, Nebushazban, le chef des eunuques, Nergal-Sharetser, le chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 Alors Nebouzaradân le chef de la garde, Neboushazbân le rabsaris, Nergal-Sharézèr le rabmag et tous les principaux personnages au service du roi de Babylone envoyèrent des hommes (39:13) | Jérémie 39:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Ainsi Nebuzaradan, le capitaine de la garde, envoya, et Nebushasban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rabmag, et tous les princes du roi de Babylone : (39:13) | Jérémie 39:13-13 |