| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Ainsi a dit l’Éternel : cette ville sera livrée certainement à l’armée du Roi de Babylone, et il la prendra. (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon’s army, which shall take it. (38:3) | Jeremiah 38:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Ainsi a dit l’Eternel : Cette ville sera livrée certainement à l’armée du roi de Babylone, et il la prendra. (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 Ainsi parle l’Eternel : Cette ville sera livrée aux mains de l’armée du roi de Babel qui s’en emparera. (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Voici ce que dit le Seigneur : Cette ville sera livrée certainement à l’armée du roi de Babylone, et il la prendra. (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Ainsi dit l’Eternel : Cette ville doit être livrée aux mains de l’armée du roi de Babylone, et il la prendra. (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Voici ce que dit le Seigneur : Cette ville sera livrée à l’armée du roi de Babylone, et il la prendra. (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Ainsi parle l’Éternel : Cette ville sera livrée à l’armée du roi de Babylone, qui la prendra. (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Ainsi dit l’Éternel : Cette ville sera livrée certainement en la main de l’armée du roi de Babylone, et il la prendra. (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Ainsi parle le Seigneur : Cette ville sera certainement livrée aux mains de l’armée du roi de Babylone, qui la prendra. (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Ainsi parle l’Éternel : « Cette ville tombera infailliblement au pouvoir de l’armée du roi de Babylone, qui la prendra de vive force. » (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Ainsi parle l’Éternel : Cette ville sera livrée à l’armée du roi de Babylone, qui la prendra. (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Ainsi parle Yahweh : Cette ville sera livrée à l’armée du roi de Babylone, et il la prendra. ˮ (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Ainsi parle Yahvé : Pour sûr, cette ville sera livrée aux mains de l’armée du roi de Babylone qui s’en emparera ! » (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Ainsi parle l’Eternel : Cette ville sera livrée à l’armée du roi de Babylone, qui la prendra. (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Voici ce qu’a dit Jéhovah : ‘ Vraiment, cette ville sera livrée en la main des forces militaires du roi de Babylone et, à coup sûr, il s’en emparera. ’ ” (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Voici ce que dit l’Eternel : Il est certain que cette ville sera livrée à l’armée du roi de Babylone. Il s’en emparera. » (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Voici ce que dit Jéhovah : “Cette ville ne pourra pas résister à l’armée du roi de Babylone : il s’en emparera bel et bien.” » (38:3) | Jérémie 38:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Ainsi dit le SEIGNEUR : Cette ville sera certainement livrée en la main de l’armée du roi de Babylone, laquelle la prendra. (38:3) | Jérémie 38:3-3 |