| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Et ainsi Jérémie entra dans la fosse, et dans les cachots ; et Jérémie y demeura plusieurs jours. (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days ; (37:16) | Jeremiah 37:16-16 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Et ainsi Jérémie entra dans la basse fosse, et dans les cachots ; et il y demeura plusieurs jours. (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 16 Et lorsque Jérémie fut venu dans le cachot, et dans les cellules, et qu’il y fut resté longtemps, (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Jérémie ayant donc été mis dans la basse-fosse, et dans un cachot, il y demeura plusieurs jours. (37:15) | Jérémie 37:15-15 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 Ainsi Jérémie entra dans le cachot souterrain et dans les caveaux, et Jérémie y demeura beaucoup de jours. (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Jérémie fut donc jeté dans la basse-fosse, et dans un cachot, et il y resta plusieurs jours. (37:15) | Jérémie 37:15-15 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Ce fut ainsi que Jérémie entra dans la prison et dans les cachots, où il resta longtemps. (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Quand Jérémie fut entré dans la maison de la fosse et dans les caveaux, et que Jérémie fut resté là bien des jours, le roi Sédécias envoya, et le prit. (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Jérémie entra donc dans la citerne et dans le cachot, et il y demeura des jours nombreux. (37:15) | Jérémie 37:15-15 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 16 C’est ainsi que Jérémie fut confiné dans la chambre souterraine, qui servait de dépôt, et il y demeura de longs jours. (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Ce fut ainsi que Jérémie entra dans la prison et dans les cachots, où il resta longtemps. (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Lorsque Jérémie eut pénétré dans la basse-fosse, sous les voûtes, et que Jérémie y fut resté bien des jours, (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 Ainsi Jérémie fut mis dans un souterrain voûté et il y resta longtemps. (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Ce fut ainsi que Jérémie entra dans la prison et dans les cachots, où il resta longtemps. (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 Quand Jérémie entra dans la maison de la citerne et dans les pièces voûtées, alors Jérémie demeura là de longs jours. (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Ainsi, Jérémie rejoignit les oubliettes et les cachots, et il y resta longtemps. (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 On mit Jérémie au cachot dans une des pièces voûtées, et il y resta de nombreux jours. (37:16) | Jérémie 37:16-16 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 ¶ Lorsque Jérémie fut entré dans le donjon et dans les cachots, et Jérémie y resta beaucoup de jours : (37:16) | Jérémie 37:16-16 |