Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Baruc donc fils de Nérija fit selon tout ce que Jérémie le Prophète lui avait commandé, lisant dans le livre les paroles de l’Éternel, en la maison de l’Éternel. (36:8) Jérémie
36:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD’s house. (36:8) Jeremiah
36:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Et Baruc, fils de Nérija, fit tout ce que Jérémie le prophète lui avait commandé, lisant, dans le livre, les paroles de l’Eternel, dans la maison de l’Eternel. (36:8) Jérémie
36:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Et Baruch, fils de Nérija, exécuta dans son entier l’ordre que lui avait donné Jérémie, le prophète, de lire dans le livre les paroles de l’Eternel dans la maison de l’Eternel. (36:8) Jérémie
36:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Baruch, fils de Nérias, exécuta tout ce que le prophète Jérémie lui avait ordonné, et il lut dans ce livre les paroles du Seigneur, dans la maison du Seigneur. (36:8) Jérémie
36:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Et Barouk, fils de Néria, fit selon tout ce que lui avait commandé Jérémie, le prophète, de lire dans le livre les paroles de l’Eternel dans la Maison de l’Eternel. (36:8) Jérémie
36:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Baruch, fils de Nérias, exécuta tout ce que le prophète Jérémie lui avait ordonné, et il lut dans ce livre les paroles du Seigneur dans la maison du Seigneur. (36:8) Jérémie
36:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Baruc, fils de Nérija, fit tout ce que lui avait ordonné Jérémie, le prophète, et lut dans le livre les paroles de l’Éternel, dans la maison de l’Éternel. (36:8) Jérémie
36:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Et Baruc, fils de Nérija, fit selon tout ce que Jérémie le prophète lui avait commandé, pour lire dans le livre les paroles de l’Éternel, dans la maison de l’Éternel. (36:8) Jérémie
36:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Baruch, fils de Nérias, fit tout ce que le prophète Jérémie lui avait ordonné, et il lut dans le livre les paroles du Seigneur, dans la maison du Seigneur. (36:8) Jérémie
36:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Baruch, fils de Néria, se conforma fidèlement aux instructions de Jérémie, le prophète, en lisant au Temple les paroles de l’Éternel, consignées sur le livre. (36:8) Jérémie
36:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Baruc, fils de Nérija, fit tout ce que lui avait ordonné Jérémie, le prophète, et lut dans le livre les paroles de l’Éternel, dans la maison de l’Éternel. (36:8) Jérémie
36:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Et Baruch, fils de Néria, fit tout ce que Jérémie le prophète lui avait commandé, lisant dans le livre les paroles de Yahweh, dans la maison de Yahweh. (36:8) Jérémie
36:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Baruch, fils de Nériyya, observa ponctuellement l’ordre que lui avait donné le prophète Jérémie, de lire dans le livre les paroles de Yahvé, en son Temple. (36:8) Jérémie
36:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Baruc, fils de Nérija, fit tout ce que lui avait ordonné Jérémie, le prophète, et lut dans le livre les paroles de l’Eternel, dans la maison de l’Eternel. (36:8) Jérémie
36:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Alors Barouk le fils de Néria fit selon tout ce que Jérémie le prophète lui avait ordonné, pour lire à haute voix dans le livre les paroles de Jéhovah, dans la maison de Jéhovah. (36:8) Jérémie
36:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Baruc, fils de Nérija, se conforma à tout ce que lui avait ordonné le prophète Jérémie : il fit dans le livre la lecture des paroles de l’Eternel, dans la maison de l’Eternel. (36:8) Jérémie
36:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Alors Baruch fils de Néria fit tout ce que le prophète Jérémie lui avait ordonné : il se rendit au temple de Jéhovah et lut à voix haute les déclarations de Jéhovah contenues dans le rouleau. (36:8) Jérémie
36:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Et Baruch, le fils de Neriah, fit selon tout ce que Jérémie, le prophète, lui avait commandé, lisant dans le livre les paroles du SEIGNEUR dans la maison du SEIGNEUR. (36:8) Jérémie
36:8-8