| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Puis Jérémie donna charge à Baruc, en disant : je suis retenu, [et] je ne puis entrer dans la maison de l’Éternel. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up ; I cannot go into the house of the LORD : (36:5) | Jeremiah 36:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Après cela, Jérémie donna cet ordre à Baruc, et il lui dit : Je suis retenu, et je ne puis entrer dans la maison de l’Eternel. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Et Jérémie donna cet ordre à Baruch, et lui dit : Je suis retenu ici, et je ne puis me rendre à la maison de l’Eternel ; (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Jérémie ensuite donna cet ordre à Baruch : Je suis enfermé, et je ne puis entrer dans la maison du Seigneur. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Et Jérémie donna commandement à Barouk, en disant : Je suis détenu, je ne puis aller à la Maison de l’Eternel. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Jérémie ensuite donna cet ordre à Baruch : Je suis enfermé, et je ne puis entrer dans la maison du Seigneur. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc : Je suis retenu, et je ne peux pas aller à la maison de l’Éternel. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et Jérémie commanda à Baruc, disant : Je suis enfermé, je ne puis entrer dans la maison de l’Éternel ; (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Jérémie donna ensuite cet ordre à Baruch : Je suis enfermé, et je ne puis pas entrer dans la maison du Seigneur. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Puis Jérémie fit à Baruch la recommandation suivante : « Je suis retenu en prison et ne puis me rendre dans la maison de l’Éternel. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc : Je suis retenu, et je ne peux pas aller à la maison de l’Éternel. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Et Jérémie donna cet ordre à Baruch, en disant : “ Je suis empêché, et ne puis aller dans la maison de Yahweh. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Alors Jérémie donna cet ordre à Baruch : « Je suis empêché, je ne peux plus entrer au Temple de Yahvé. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc : Je suis retenu, et je ne peux pas aller à la maison de l’Eternel. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Puis Jérémie donna ordre à Barouk, en disant : “ Je suis enfermé. Je ne peux pas entrer dans la maison de Jéhovah. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc : « J’ai un empêchement, je ne peux pas me rendre à la maison de l’Eternel. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Puis Jérémie ordonna à Baruch : « Comme on m’a interdit d’entrer dans le temple de Jéhovah, (36:5) | Jérémie 36:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et Jérémie recommanda à Baruch, disant, Je suis enfermé : je ne peux pas aller à la maison du SEIGNEUR. (36:5) | Jérémie 36:5-5 |