| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Jérémie donc appela Baruc, fils de Nérija, et Baruc écrivit de la bouche de Jérémie dans le rouleau de livre toutes les paroles de l’Éternel, lesquelles il lui dicta. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah : and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book. (36:4) | Jeremiah 36:4-4 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Jérémie appela donc Baruc, fils de Nérija. Et Baruc écrivit, d’après la bouche de Jérémie, dans le rouleau, toutes les paroles de l’Eternel, lesquelles il lui dicta. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 4 Alors Jérémie fit venir Baruch, fils de Nérija, et Baruch écrivit sous la dictée de Jérémie, dans un volume, toutes les paroles que l’Eternel lui avait dites. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 Jérémie appela donc Baruch, fils de Nérias, et Baruch écrivit dans un livre toutes les paroles que le Seigneur avait dites à Jérémie, selon que Jérémie les lui dictait de sa bouche. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 Jérémie appela donc Barouk, fils de Néria, et Barouk écrivit sous la dictée de Jérémie, sur un rouleau à écrire, toutes les paroles que l’Eternel lui avait dites. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 Jérémie appela donc Baruch, fils de Nérias ; et Baruch écrivit dans un livre toutes les paroles que le Seigneur avait dites à Jérémie, selon que Jérémie les lui dictait de sa bouche. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 Jérémie appela Baruc, fils de Nérija ; et Baruc écrivit dans un livre, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que l’Éternel avait dites à Jérémie. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 Et Jérémie appela Baruc, fils de Nérija ; et Baruc écrivit, de la bouche de Jérémie, sur un rouleau de livre, toutes les paroles de l’Éternel, qu’il lui dit. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 Jérémie appela donc Baruch, fils de Nérias, et Baruch écrivit dans un livre, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que le Seigneur lui avait dites. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 4 Jérémie fit venir Baruch, fils de Néria, et celui-ci, sous la dictée de Jérémie, écrivit sur un rouleau de parchemin toutes les paroles que Dieu lui avait adressées. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Jérémie appela Baruc, fils de Nérija ; et Baruc écrivit dans un livre, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que l’Éternel avait dites à Jérémie. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 Jérémie appela donc Baruch, fils de Néria ; et Baruch écrivit dans le volume, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que Yahweh avait dites à celui-ci. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Jérémie appela Baruch, fils de Nériyya, qui sous sa dictée écrivit sur un rouleau toutes les paroles que Yahvé avait adressées au prophète. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Jérémie appela Baruc, fils de Nérija ; et Baruc écrivit dans un livre, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que l’Eternel avait dites à Jérémie. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 Alors Jérémie appela Barouk le fils de Néria, pour que Barouk écrive, de la bouche de Jérémie, sur le rouleau du livre toutes les paroles de Jéhovah, celles qu’Il lui avait dites. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 Jérémie appela Baruc, fils de Nérija, et celui-ci écrivit dans un livre, sous sa dictée, toutes les paroles que l’Eternel lui avait dites. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 Jérémie appela donc Baruch fils de Néria ; il lui dicta toutes les déclarations que Jéhovah lui avait faites, et Baruch les écrivit dans le rouleau. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Puis Jérémie appela Baruch, le fils de Neriah, et Baruch écrivit de la bouche de Jérémie toutes les paroles du SEIGNEUR, lesquelles il lui avait dites, sur un rouleau d’un livre. (36:4) | Jérémie 36:4-4 |