Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Et Jérémie dit à la maison des Récabites : ainsi a dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : parce que vous avez obéi au commandement de Jéhonadab votre père, et que vous avez gardé tous ses commandements, et avez fait selon tout ce qu’il vous a commandé ; (35:18) Jérémie
35:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 And Jeremiah said unto the house of the Rechabites, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel ; Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you : (35:18) Jeremiah
35:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Et Jérémie dit à la maison des Récabites : Ainsi a dit l’Eternel des armées, le Dieu d’Israël : Parce que vous avez obéi au commandement de Jéhonadab votre père, et que vous avez gardé tous ses commandemens et que vous avez fait tout ce qu’il vous a commandé, (35:18) Jérémie
35:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
18 Et Jérémie dit à la maison des Réchabites : Ainsi parle l’Eternel des armées, Dieu d’Israël : Parce que vous êtes dociles au commandement de Jonadab votre père, et que vous observez tous ses commandements et que vous faites selon tout ce qu’il vous a commandé, (35:18) Jérémie
35:18-18
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Mais Jérémie dit à la maison des Réchabites : Voici ce que dit le Seigneur des armées, le Dieu d’Israël : Parce que vous avez obéi au précepte de Jonadab, votre père, que vous avez gardé tout ce qu’il vous a ordonné, et que vous avez fait tout ce qu’il vous a commandé ; (35:18) Jérémie
35:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 Mais quant à la maison des Récabites, Jérémie [leur] dit : Ainsi dit l’Eternel des armées, le Dieu d’Israël : Parce que vous avez écouté le commandement de Jonadab, votre père, et que vous avez gardé tous ses commandements et fait selon tout ce qu’il vous a commandé ; (35:18) Jérémie
35:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Mais Jérémie dit à la maison des Réchabites : Voici ce que dit le Seigneur des armées, Dieu d’Israël : Parce que vous avez obéi au commandement de Jonadab, votre père, que vous avez gardé tout ce qu’il vous avait ordonné, et que vous avez fait tout ce qu’il vous a prescrit, (35:18) Jérémie
35:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 Et Jérémie dit à la maison des Récabites : Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Parce que vous avez obéi aux ordres de Jonadab, votre père, parce que vous avez observé tous ses commandements et fait tout ce qu’il vous a prescrit ; (35:18) Jérémie
35:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 Et Jérémie dit à la maison des Récabites : Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Parce que vous avez écouté le commandement de Jonadab, votre père, et que vous avez observé tous ses commandements et avez fait selon tout ce qu’il vous a commandé ; (35:18) Jérémie
35:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Mais Jérémie dit à la maison des Réchabites : Ainsi parle le Seigneur des armées, le Dieu d’Israël : Parce que vous avez obéi au précepte de Jonadab, votre père, parce que vous avez gardé tous ses ordres, et fait tout ce qu’il vous a commandé, (35:18) Jérémie
35:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
18 Mais à la famille des Rêkhabites Jérémie dit : « Ainsi parle l’Éternel-Cebaot, Dieu d’Israël : Puisque vous avez obéi à l’ordre de Jonadab, votre père, observé toutes ses prescriptions et exécuté tout ce qu’il vous a recommandé, (35:18) Jérémie
35:18-18
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 Et Jérémie dit à la maison des Récabites : Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Parce que vous avez obéi aux ordres de Jonadab, votre père, parce que vous avez observé tous ses commandements et fait tout ce qu’il vous a prescrit ; (35:18) Jérémie
35:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 Et Jérémie dit à la famille des Réchabites : “ Ainsi, parle Yahweh des armées, Dieu d’Israël : Parce que vous avez obéi à l’ordre de Jonadab, votre père, et que vous avez gardé tous ses commandements et agi selon tout ce qu’il vous a prescrit, (35:18) Jérémie
35:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 Alors Jérémie dit au groupe rékabite : « Ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d’Israël. Puisque vous avez obéi à l’ordre de votre ancêtre Yonadab, que vous avez observé tous ses ordres et pratiqué tout ce qu’il vous a ordonné, (35:18) Jérémie
35:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 Et Jérémie dit à la maison des Récabites : Ainsi parle l’Eternel des armées, le Dieu d’Israël : Parce que vous avez obéi aux ordres de Jonadab, votre père, parce que vous avez observé tous ses commandements et fait tout ce qu’il vous a prescrit ; (35:18) Jérémie
35:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 Et Jérémie dit à la maisonnée des Rékabites : “ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël : ‘ Parce que vous avez obéi au commandement de Yehonadab votre ancêtre et que vous continuez de garder tous ses commandements et de faire selon tout ce qu’il vous a ordonné, (35:18) Jérémie
35:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 Jérémie dit ensuite au clan des Récabites : « Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d’Israël : Puisque vous avez obéi aux ordres de votre ancêtre Jonadab, que vous avez gardé tous ses commandements et appliqué tous ses ordres, (35:18) Jérémie
35:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 Et Jérémie dit à la famille des Rékabites : « Voici ce que dit Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël : “Parce que vous avez obéi à l’ordre de votre ancêtre Jonadab et que vous continuez de respecter tout ce qu’il vous a ordonné en faisant exactement ce qu’il vous a demandé, (35:18) Jérémie
35:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 ¶ Et Jérémie dit à la maison des Rechabites : Ainsi dit le SEIGNEUR des armées, le Dieu d’Israël : Parce que vous avez obéi au commandement de Jonadab, votre père, et avez gardé tous ses préceptes et fait selon tout ce qu’il vous a commandé : (35:18) Jérémie
35:18-18