| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Car ainsi a dit l’Éternel, il ne manquera jamais à David d’homme assis sur le trône de la maison d’Israël ; (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 For thus saith the LORD ; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel ; (33:17) | Jeremiah 33:17-17 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Car ainsi a dit l’Eternel : La race de David ne manquera jamais d’homme qui soit assis sur le trône de la maison d’Israël ; (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 Car ainsi parle l’Eternel : Il ne manquera pas à David d’un homme assis sur le trône de la maison d’Israël ; (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Voici ce que dit le Seigneur : On ne verra point la tige de David manquer d’un homme qui soit assis sur le trône de la maison d’Israël ; (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Car ainsi dit l’Eternel : David ne manquera jamais d’un successeur assis sur le trône de la maison d’Israël ; (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Voici ce que dit le Seigneur : Il y aura toujours de la race de David un homme assis sur le trône de la maison d’Israël ; (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Car ainsi parle l’Éternel : David ne manquera jamais d’un successeur Assis sur le trône de la maison d’Israël ; (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Car ainsi dit l’Éternel : David ne manquera pas d’un homme assis sur le trône de la maison d’Israël ; (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Car ainsi parle le Seigneur : Il ne manquera jamais à David un homme qui soit assis sur le trône de la maison d’Israël ; (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 Ainsi, en effet, parle l’Éternel : « Jamais il ne manquera à David un descendant pour s’asseoir sur le trône de la maison d’Israël. (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Car ainsi parle l’Éternel : David ne manquera jamais d’un successeur Assis sur le trône de la maison d’Israël ; (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Car ainsi parle Yahweh : Il ne manquera jamais à David de descendant assis sur le trône de la maison d’Israël. (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 Car ainsi parle Yahvé : Jamais David ne manquera d’un descendant qui prenne place sur le trône de la maison d’Israël. (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Car ainsi parle l’Eternel : David ne manquera jamais d’un successeur Assis sur le trône de la maison d’Israël ; (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 “ Car voici ce qu’a dit Jéhovah : ‘ Il ne sera pas retranché, en ce qui concerne David, un homme pour siéger sur le trône de la maison d’Israël. (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 En effet, voici ce qu’a dit l’Eternel : David ne manquera jamais d’un successeur pour siéger sur le trône de la communauté d’Israël. (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 « Car voici ce que dit Jéhovah : “Il y aura toujours un homme de la descendance de David qui occupera le trône d’Israël. (33:17) | Jérémie 33:17-17 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 ¶ Car ainsi dit le SEIGNEUR : David ne manquera jamais d’avoir un homme assis sur le trône de la maison d’Israël : (33:17) | Jérémie 33:17-17 |