Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
41 Et je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai dans ce pays-ci solidement, de tout mon cœur, et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
41 Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul. (32:41) Jeremiah
32:41-41
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
41 Et je me réjouirai sur eux pour leur faire du bien, et je les planterai véritablement dans ce pays de tout mon cœur et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
41 Et ma joie à leur égard sera de leur faire du bien, et je les planterai dans ce pays, véritablement, de tout mon cœur et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
41 Je trouverai ma joie dans eux, lorsque je leur aurai fait du bien : je les établirai en cette terre dans la vérité, avec toute l’effusion de mon coeur et de mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
41 Et je me réjouirai sur eux en leur faisant du bien, et je les planterai dans ce pays , véritablement, de tout mon cœur et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
41 Je trouverai ma joie en eux, lorsque je leur aurai fait du bien. Je les établirai en cette terre dans la vérité, de tout mon cœur et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
41 Je prendrai plaisir à leur faire du bien, Et je les planterai véritablement dans ce pays, De tout mon cœur et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
41 Et je me réjouirai en eux pour leur faire du bien, et je les planterai dans ce pays, en vérité, de tout mon cœur et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
41 Et je me réjouirai à leur sujet, lorsque je leur aurai fait du bien ; je les planterai dans ce pays, de tout mon cœur et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
41 Je prendrai plaisir à les rendre heureux et je les implanterai solidement dans ce pays, de tout mon cœur et de toute mon âme. » (32:41) Jérémie
32:41-41
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
41 Je prendrai plaisir à leur faire du bien, Et je les planterai véritablement dans ce pays, De tout mon cœur et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
41 Je mettrai ma joie à leur faire du bien, et je les planterai fidèlement sur cette terre, de tout mon cœur et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
41 Je trouverai ma joie à leur faire du bien et je les planterai solidement en ce pays, de tout mon cœur et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
41 Je prendrai plaisir à leur faire du bien, Et je les planterai véritablement dans ce pays, De tout mon cœur et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
41 Oui, j’exulterai à leur sujet pour leur faire du bien ; oui, je les planterai dans ce pays, avec fidélité, de tout mon cœur et de toute mon âme. ’ ” (32:41) Jérémie
32:41-41
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
41 Je prendrai plaisir à leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cœur et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
41 J’aurai grand plaisir à leur faire du bien et je les planterai solidement dans ce pays, de tout mon cœur et de toute mon âme.” » (32:41) Jérémie
32:41-41
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
41 Oui, je me réjouirai en eux pour leur faire du bien : et je les planterai solidement dans cette terre, de tout mon cœur et de toute mon âme. (32:41) Jérémie
32:41-41