| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 (Or l’armée du Roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie le Prophète était enfermé dans la cour de la prison, qui était dans la maison du Roi de Juda ; (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 For then the king of Babylon’s army besieged Jerusalem : and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah’s house. (32:2) | Jeremiah 32:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 L’armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie le prophète était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda. (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Or l’armée du roi de Babel assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie, le prophète, était enfermé dans le vestibule de la prison qui était dans la maison du roi de Juda, (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 Alors l’armée du roi de Babylone assiégeait Jérusalem ; et le prophète Jérémie était enfermé dans le vestibule de la prison qui était dans la maison du roi de Juda. (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 L’armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem ; et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison de la maison du roi de Juda, (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Alors l’armée du roi de Babylone assiégeait Jérusalem ; et le prophète Jérémie était renfermé dans le vestibule de la prison qui était dans la maison du roi de Juda. (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 L’armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem ; et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda. (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Et l’armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie le prophète était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda, (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Alors l’armée du roi de Babylone assiégeait Jérusalem, et le prophète Jérémie était enfermé dans le vestibule de la prison qui était dans la maison du roi de Juda. (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 alors que l’armée du roi de Babylone faisait le siège de Jérusalem, et que Jérémie le prophète se trouvait enfermé dans la cour de la prison, qui faisait partie du palais du roi de Juda. (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 L’armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem ; et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda. (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Alors l’armée du roi de Babylone assiégeait Jérusalem, et Jérémie le prophète était enfermé dans la cour de garde qui était dans la maison du roi de Juda. (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 L’armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et le prophète Jérémie se trouvait enfermé dans la cour de garde, au palais du roi de Juda, (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 L’armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem ; et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda. (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 À cette époque les forces militaires du roi de Babylone assiégeaient Jérusalem ; quant à Jérémie le prophète, il était emprisonné dans la Cour de la Garde qui est dans la maison du roi de Juda ; (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 L’armée du roi de Babylone faisait alors le siège de Jérusalem et le prophète Jérémie était enfermé dans la cour de la prison qui se trouvait dans le palais du roi de Juda. (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 À cette époque, l’armée du roi de Babylone assiégeait Jérusalem et le prophète Jérémie était détenu dans la cour de la Garde, dans le palais du roi de Juda. (32:2) | Jérémie 32:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Car alors l’armée du roi de Babylone assiégea Jérusalem : et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison, laquelle était dans la maison du roi de Judah. (32:2) | Jérémie 32:2-2 |