| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 Et si en un instant je parle d’une nation et d’un Royaume, pour l’édifier et pour le planter ; (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it ; (18:9) | Jeremiah 18:9-9 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 Et au moment aussi que j’aurai parlé d’une nation et d’un royaume, pour t’établir et pour le planter ; (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 9 Et une autre fois je parle, touchant un peuple et un royaume, d’édifier et de planter. (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 Quand je me serai déclaré en faveur d’une nation ou d’un royaume, pour l’établir et pour l’affermir ; (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 Et à tel autre moment je parle, pour une nation ou pour un royaume, de bâtir et de planter ; (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 Et aussitôt je me déclarerai en faveur d’une nation ou d’un royaume pour l’établir et pour l’affermir ; (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bâtir et de planter ; (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 Et au moment où je parle d’une nation et d’un royaume, pour bâtir et pour planter, (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 Et soudain je parlerai en faveur d’un peuple et d’un royaume, pour le bâtir et pour le planter ; (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 9 Tantôt j’énonce au sujet d’un peuple et d’un royaume la promesse de bâtir et de planter. (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bâtir et de planter ; (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 Tantôt je parle, touchant une nation et touchant un royaume, de bâtir et de planter. (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 Tantôt je parle, à propos d’une nation ou d’un royaume, de bâtir et de planter, (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bâtir et de planter ; (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 Mais quel que soit le moment où je viens à parler au sujet d’une nation et au sujet d’un royaume pour [la] bâtir et pour [la] planter, (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 et parfois je parle, à propos d’une nation ou d’un royaume, de construire et de planter, (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 Mais si j’annonce que je vais construire et planter une nation ou un royaume (18:9) | Jérémie 18:9-9 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 Et à cet instant je parlerai au sujet d’une nation, et au sujet d’un royaume, pour le bâtir et pour le planter, (18:9) | Jérémie 18:9-9 |