Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Il arrivera donc si vous m’écoutez attentivement, dit l’Éternel pour ne faire passer aucun fardeau par les portes de cette ville le jour du Sabbat, et si vous sanctifiez le jour du Sabbat, tellement que vous ne fassiez aucune œuvre en ce jour-là ; (17:24) Jérémie
17:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein ; (17:24) Jeremiah
17:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Il arrivera donc, si vous m’écoutez attentivement, dit l’Eternel, pour ne faire passer aucun fardeau par les portes de cette ville au jour du sabbat, si vous sanctifiez le jour du sabbat, tellement que vous ne fassiez aucune œuvre en ce jour-là, (17:24) Jérémie
17:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
24 Mais si vous m’obéissez, dit l’Eternel, en ne portant point de fardeaux par les portes de cette ville le jour du repos, et si vous sanctifiez le jour du repos en ne faisant aucune œuvre ce jour-là, alors, (17:24) Jérémie
17:24-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Si vous m’écoutez, dit le Seigneur, et si vous ne faites point passer de fardeaux par les portes de cette ville au jour du sabbat ; si vous sanctifiez le jour du sabbat sans y faire aucun ouvrage, (17:24) Jérémie
17:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 Et si vous m’écoutez attentivement, dit l’Eternel, pour ne faire entrer aucune charge par les portes de cette ville le jour du sabbat, et pour sanctifier le jour du sabbat en ne faisant ce [jour-là] aucune œuvre, (17:24) Jérémie
17:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Et voici ce qui sera : Si vous m’écoutez, dit, le Seigneur, et si vous ne faites point passer de fardeaux par les portes de cette ville le jour du sabbat, si vous sanctifiez le jour du sabbat en vous abstenant de tout travail, (17:24) Jérémie
17:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Si vous m’écoutez, dit l’Éternel, Si vous n’introduisez point de fardeau Par les portes de cette ville le jour du sabbat, Si vous sanctifiez le jour du sabbat, Et ne faites aucun ouvrage ce jour-là, (17:24) Jérémie
17:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Et il arrivera, si vous m’écoutez attentivement, dit l’Éternel, pour ne pas faire passer de fardeau par les portes de cette ville, le jour du sabbat, et pour sanctifier le jour du sabbat, pour ne faire aucune œuvre ce jour-là, (17:24) Jérémie
17:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Et voici : Si vous m’écoutez, dit le Seigneur, et si vous n’introduisez pas de fardeaux par les portes de cette ville le jour du sabbat, et si vous sanctifiez le jour du sabbat sans y faire aucun travail, (17:24) Jérémie
17:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
24 Et maintenant, si vous voulez bien m’obéir, dit l’Éternel, ne pas introduire de fardeau par les portes de cette ville le jour du Sabbat, mais sanctifier le jour du Sabbat en vous abstenant d’y faire aucun travail ; (17:24) Jérémie
17:24-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Si vous m’écoutez, dit l’Éternel, Si vous n’introduisez point de fardeau Par les portes de cette ville le jour du sabbat, Si vous sanctifiez le jour du sabbat, Et ne faites aucun ouvrage ce jour-là, (17:24) Jérémie
17:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Si vous m’écoutez docilement, — oracle de Yahweh, en ne faisant point entrer de fardeaux par les portes de cette ville le jour du sabbat, en sanctifiant le jour du sabbat en ne faisant aucun ouvrage ce jour-là, (17:24) Jérémie
17:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 Si vous m’écoutez bien - oracle de Yahvé - ne faites entrer, le jour du sabbat, aucun fardeau par les portes de cette ville ; si vous sanctifiez le jour du sabbat en n’y faisant aucun travail, (17:24) Jérémie
17:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Si vous m’écoutez, dit l’Eternel, Si vous n’introduisez point de fardeau Par les portes de cette ville le jour du sabbat, Si vous sanctifiez le jour du sabbat, Et ne faites aucun ouvrage ce jour-là, (17:24) Jérémie
17:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 “ ‘ “ Et voici ce qui arrivera sans faute : si vous m’obéissez strictement ”, c’est là ce que déclare Jéhovah, “ pour ne pas faire entrer de charge par les portes de cette ville le jour du sabbat et pour sanctifier le jour du sabbat en ne faisant en lui aucun travail, (17:24) Jérémie
17:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Si vous m’écoutez vraiment, déclare l’Eternel, si vous n’introduisez pas de fardeau par les portes de cette ville le jour du sabbat, si vous faites de ce jour un jour saint et n’accomplissez aucun travail ce jour-là, (17:24) Jérémie
17:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 « “Toutefois, si vous m’obéissez strictement, déclare Jéhovah, si vous ne faites entrer aucune charge par les portes de cette ville le jour du sabbat et si vous continuez à respecter le sabbat comme un jour sacré en n’effectuant aucun travail ce jour-​là, (17:24) Jérémie
17:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Et il arrivera, si avec diligence vous me prêtez attention, dit le SEIGNEUR, de n’apporter aucune charge passant les portails de cette ville le jour du sabbat, mais de sanctifier le jour du sabbat, de ne faire aucun travail en celui-ci : (17:24) Jérémie
17:24-24