Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Ainsi a dit l’Éternel : n’apprenez point les façons de faire des nations, et ne soyez point épouvantés des signes des cieux, sous ombre que les nations en sont épouvantées. (10:2) Jérémie
10:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven ; for the heathen are dismayed at them. (10:2) Jeremiah
10:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Ainsi a dit l’Eternel : N’apprenez point les façons de faire des nations, et ne craignez point les signes des cieux, parce que les nations les craignent. (10:2) Jérémie
10:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Ainsi parle l’Eternel : Ne pratiquez point la voie des nations, et des signes du ciel ne vous épouvantez pas, parce que les nations s’en épouvantent. (10:2) Jérémie
10:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Voici ce que dit le Seigneur : Ne vous rendez point disciples des erreurs des nations ; ne craignez point les signes du ciel comme les nations les craignent ; (10:2) Jérémie
10:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Ainsi dit l’Eternel : N’apprenez pas à [marcher dans] la voie des nations, et ne vous effrayez pas des signes des cieux parce que les nations s’en effraient. (10:2) Jérémie
10:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Voici ce que dit le Seigneur : Ne vous instruisez pas d’après les voies des nations ; ne craignez point les signes du ciel comme les nations les craignent, (10:2) Jérémie
10:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Ainsi parle l’Éternel : N’imitez pas la voie des nations, Et ne craignez pas les signes du ciel, Parce que les nations les craignent. (10:2) Jérémie
10:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Ainsi dit l’Éternel : N’apprenez pas le chemin des nations, et ne soyez pas effrayés des signes des cieux, car les nations s’en effraient. (10:2) Jérémie
10:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Voici ce que dit le Seigneur : Ne soyez pas les disciples des voies des nations, et ne craignez pas les signes du ciel que craignent les nations, (10:2) Jérémie
10:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 Voici ce que dit l’Éternel : « N’adoptez pas les pratiques des nations, ni ne tremblez devant les signes célestes parce que les nations tremblent devant eux. (10:2) Jérémie
10:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Ainsi parle l’Éternel : N’imitez pas la voie des nations, Et ne craignez pas les signes du ciel, Parce que les nations les craignent. (10:2) Jérémie
10:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Ainsi parle Yahweh : N’apprenez pas la voie des nations, et ne soyez pas effrayés par les signes du ciel, comme les nations s’en effraient ; (10:2) Jérémie
10:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Ainsi parle Yahvé : N’apprenez pas la voie des nations, ne soyez pas terrifiés par les signes du ciel, même si les nations en éprouvent de la terreur. (10:2) Jérémie
10:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Ainsi parle l’Eternel : N’imitez pas la voie des nations, Et ne craignez pas les signes du ciel, Parce que les nations les craignent. (10:2) Jérémie
10:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Voici ce qu’a dit Jéhovah : “ N’apprenez pas la voie des nations, et ne soyez pas terrifiés devant les signes des cieux, parce que les nations sont terrifiées devant eux. (10:2) Jérémie
10:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Voici ce que dit l’Eternel : N’imitez pas la conduite des nations, ne vous laissez pas effrayer par les signes du ciel parce que les nations sont effrayées par eux. (10:2) Jérémie
10:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Voici ce que dit Jéhovah : « N’adoptez pas les coutumes des nations, et ne soyez pas terrifiés par les signes du cielsimplement parce que les nations sont terrifiées par eux. (10:2) Jérémie
10:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Ainsi dit le SEIGNEUR : N’apprenez pas le chemin des païens, et ne soyez pas atterrés par les signes du ciel ; car les païens sont dans atterrés par eux. (10:2) Jérémie
10:2-2