| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser ; elles périront au temps de leur visitation. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 They are vanity, and the work of errors : in the time of their visitation they shall perish. (10:15) | Jeremiah 10:15-15 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage trompeur ; elles périront au temps que Dieu les visitera. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 15 C’est une vanité, une œuvre de la tromperie ; au jour de leur châtiment elles seront détruites. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Leur ouvrage n’est que vanité ; ce n’est qu’une illusion dont on doit rire : ils périront tous, lorsque Dieu les visitera dans sa colère. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 Elles ne sont qu’une vanité, un ouvrage de dérision ; au temps de leur visitation, elles périront. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Cet ouvrage n’est que vanité, une illusion digne de risée ; ils périront tous lorsque Dieu les visitera dans sa colère. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Elles sont une chose de néant, une œuvre de tromperie ; Elles périront, quand viendra le châtiment. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 Elles sont vanité, un ouvrage de déception : elles périront au temps de leur visitation. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Ce sont des choses vaines et une œuvre dont on doit rire ; elles périront lorsque viendra leur châtiment. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 15 Ce sont des néants, des œuvres d’aberration ; au jour du règlement des comptes, ils périront. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Elles sont une chose de néant, une œuvre de tromperie ; Elles périront, quand viendra le châtiment. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Elle est une vanité, une œuvre de tromperie ; au jour de leur châtiment, elle périra. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 Elles sont vanité, œuvre ridicule ; au temps de leur châtiment, elles disparaîtront. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Elles sont une chose de néant, une œuvre de tromperie ; Elles périront, quand viendra le châtiment. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 Elles sont vanité, une œuvre de moquerie. Au temps où l’on s’en occupera, elles périront. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 Elles sont sans consistance, ridicules. Quand ce sera le moment d’intervenir contre elles, elles disparaîtront. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 Elles ne sont que des illusions, des œuvres qui ne méritent que des moqueries. Le jour où elles devront rendre des comptes, elles disparaîtront. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 Elles sont vanité, et l’ouvrage de désillusion : au moment de leur visitation elles périront. (10:15) | Jérémie 10:15-15 |