Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Et je répondis : Ha ! Ha ! Seigneur Éternel ! Voici, je ne sais pas parler ; car je suis un enfant. (1:6) Jérémie
1:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 Then said I, Ah, Lord GOD ! behold, I cannot speak : for I am a child. (1:6) Jeremiah
1:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Et je répondis : Ah ! Seigneur Eternel ! voici, je ne sais pas parler, car je ne suis qu’un enfant. (1:6) Jérémie
1:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 Et je dis : Hélas ! Seigneur, Eternel, voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant. (1:6) Jérémie
1:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 Je lui dis : Ah ! ah ! ah ! Seigneur Dieu ! vous voyez que je ne sais pas parler, parce que je ne suis qu’un enfant. (1:6) Jérémie
1:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 Et je dis : Ah ! Seigneur Eternel, voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant. (1:6) Jérémie
1:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Je lui dis : A, a, a, Seigneur Dieu, je ne sais pas parler, car je ne suis qu’un enfant. (1:6) Jérémie
1:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Je répondis : Ah ! Seigneur Éternel ! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant. (1:6) Jérémie
1:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Et je dis : Ah, Seigneur Éternel ! voici, je ne sais pas parler ; car je suis un enfant. (1:6) Jérémie
1:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Je répondis : Ah, ah, ah, Seigneur Dieu, je ne sais point parler, car je suis un enfant. (1:6) Jérémie
1:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 Et je m’écriai : « Eh quoi ! Éternel, Dieu, je ne sais point parler, car je suis un enfant ! » (1:6) Jérémie
1:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Je répondis : Ah ! Seigneur Éternel ! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant. (1:6) Jérémie
1:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 Et je dis : “ Ah ! Seigneur Yahweh, je ne sais point parler, car je suis un enfant ! ˮ (1:6) Jérémie
1:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Et je dis : « Ah ! Seigneur Yahvé, vraiment, je ne sais pas parler, car je suis un enfant ! » (1:6) Jérémie
1:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Je répondis : Ah ! Seigneur Eternel ! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant. (1:6) Jérémie
1:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Mais je dis : “ Hélas ! ô Souverain Seigneur Jéhovah ! Voici que je ne sais vraiment pas parler, car je ne suis qu’un garçon. ” (1:6) Jérémie
1:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 J’ai répondu : « Ah ! Seigneur Eternel, je ne sais pas parler, car je suis trop jeune. » (1:6) Jérémie
1:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Mais j’ai dit : « Hélas ! ô Souverain Seigneur Jéhovah ! Je ne sais pas m’exprimer, car je ne suis qu’un garçon. » (1:6) Jérémie
1:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Et je dis : Ah, Seigneur DIEU, voici, je ne peux pas parler : car je suis un enfant. (1:6) Jérémie
1:6-6