1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais pour celuici, nous ne savons d’où il est. (9:29) | Jean 9:29-29 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 29 We know that God spake unto Moses : as for this fellow, we know not from whence he is. (9:29) | John 9:29-29 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais pour celui-ci, nous ne savons d’où il est. (9:29) | Jean 9:29-29 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais pour celui-ci, nous ne savons d’où il est. (9:29) | Jean 9:29-29 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 29 nous savons que Dieu a parlé à Moïse, mais pour celui-là nous ne savons d’où il vient. » (9:29) | Jean 9:29-29 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais pour celui-ci, nous ne savons d’où il est. — (9:29) | Jean 9:29-29 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais nous ignorons d’où est celui-ci. (9:29) | Jean 9:29-29 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais pour celui-ci, nous ne savons d’où il est. » (9:29) | Jean 9:29-29 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 29 Pour nous, nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais, pour celui-ci, nous ne savons d’où il est. (9:29) | Jean 9:29-29 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais celui-ci, nous ne savons d’où il est. (9:29) | Jean 9:29-29 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 29 nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; quant à cet homme, nous ne savons d’où il est. » (9:29) | Jean 9:29-29 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais celui-ci, nous ne savons d’où il est. (9:29) | Jean 9:29-29 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais celui-ci, nous ne savons d’où il est. ˮ (9:29) | Jean 9:29-29 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 29 Nous savons, nous, que Dieu a parlé à Moïse ; mais celui-là, nous ne savons pas d’où il est. » (9:29) | Jean 9:29-29 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais celui-ci, nous ne savons d’où il est. (9:29) | Jean 9:29-29 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais en ce qui concerne cet [homme], nous ne savons pas d’où il vient. ” (9:29) | Jean 9:29-29 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse, mais celui-ci, nous ne savons pas d’où il est. » (9:29) | Jean 9:29-29 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse, mais en ce qui concerne cet homme, nous ne savons pas d’où il vient. » (9:29) | Jean 9:29-29 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse : quant à cet individu, nous ne savons d’où il est. (9:29) | Jean 9:29-29 |