Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Alors ils l’injurièrent, et lui dirent : toi sois son disciple ; pour nous, nous sommes les disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 Then they reviled him, and said, Thou art his disciple ; but we are Moses’ disciples. (9:28) John
9:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 Alors ils se mirent à l’injurier, et ils lui dirent : Toi, sois son disciple ; pour nous, nous sommes disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 Sur quoi ils le chargèrent d’injures, et lui dirent : Sois toi-même son disciple ; pour nous, nous sommes disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
28 Et ils l’injurièrent et dirent : « C’est toi qui es le disciple de cet homme-là ; mais pour nous c’est de Moïse que nous sommes les disciples ; (9:28) Jean
9:28-28
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 Alors ils l’injurièrent et dirent : Toi, tu es disciple de celui-là ; mais nous, nous sommes disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Alors ils le chargèrent d’injures, et lui dirent : Sois toi-même son disciple ; pour nous, nous sommes les disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 Ils l’injurièrent et lui dirent : « C’est toi qui es disciple de cet homme ; pour nous, nous sommes disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 Voulez-vous aussi, vous, devenir ses disciples ? Ils l’injurièrent et dirent : Toi, tu es le disciple de celui-là ; mais nous, nous sommes disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 Alors ils l’accablèrent d’injures, et dirent : Toi, sois son disciple ; nous, nous sommes disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
28 Alors ils l’accablèrent d’injures, disant « C’est toi qui es son disciple ; nous sommes, nous, disciples de Moïse ; (9:28) Jean
9:28-28
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 Ils l’injurièrent et dirent : C’est toi qui es son disciple ; nous, nous sommes disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 Ils le chargèrent alors d’injures, et dirent : “ C’est toi qui es son disciple ; pour nous, nous sommes disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 Ils l’injurièrent et lui dirent : « C’est toi qui es son disciple ; mais nous, c’est de Moïse que nous sommes disciples. (9:28) Jean
9:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 Ils l’injurièrent et dirent : C’est toi qui es son disciple ; nous, nous sommes disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Alors ils l’insultèrent et dirent : “ Toi, tu es un disciple de cet [homme], mais nous, nous sommes des disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Ils l’insultèrent et dirent : « C’est toi qui es son disciple. Nous, nous sommes disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 Alors ils lui dirent avec mépris : « Toi, tu es un disciple de cet homme, mais nous, nous sommes des disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Alors ils l’injurièrent, et dirent : Tu es son disciple ; mais nous, nous sommes disciples de Moïse. (9:28) Jean
9:28-28