Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
57 Sur cela les Juifs lui dirent : tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham ! (8:57) Jean
8:57-57
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
57 Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham ? (8:57) John
8:57-57
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
57 Les Juifs lui dirent : Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham ! (8:57) Jean
8:57-57
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
57 Les Juifs lui dirent : Vous n’avez pas encore cinquante ans, et vous avez vu Abraham ? (8:57) Jean
8:57-57
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
57 Les Juifs lui dirent donc : « Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham ! » (8:57) Jean
8:57-57
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
57 Les Juifs lui dirent donc : Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham ? — (8:57) Jean
8:57-57
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
57 Les Juifs lui dirent : Vous n’avez pas encore cinquante ans, et vous avez vu Abraham ! (8:57) Jean
8:57-57
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
57 Les Juifs lui dirent donc : « Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham ! » (8:57) Jean
8:57-57
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
57 Les Juifs donc lui dirent : Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham ! (8:57) Jean
8:57-57
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
57 Les Juifs lui dirent : Vous n’avez pas encore cinquante ans, et vous avez vu Abraham ? (8:57) Jean
8:57-57
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
57 « Tu n’as pas encore cinquante ans, repartirent les Juifs, et tu as vu Abraham ! » (8:57) Jean
8:57-57
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
57 Les Juifs lui dirent : Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham ! (8:57) Jean
8:57-57
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
57 Les Juifs lui dirent : “ Vous n’avez pas encore cinquante ans, et vous avez vu Abraham ! ˮ (8:57) Jean
8:57-57
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
57 Les Juifs lui dirent alors : « Tu n’as pas 50 ans, et tu as vu Abraham ! » (8:57) Jean
8:57-57
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
57 Les Juifs lui dirent : Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham ! (8:57) Jean
8:57-57
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
57 Les Juifs lui dirent donc : “ Tu n’as pas encore cinquante ans, et cependant tu as vu Abraham ? ” (8:57) Jean
8:57-57
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
57 Les Juifs lui dirent : « Tu n’as pas encore 50 ans et tu as vu Abraham ! » (8:57) Jean
8:57-57
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
57 Alors les Juifs lui dirent : « Tu n’as pas encore 50 ans, et cependant tu as vu Abraham ? » (8:57) Jean
8:57-57
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
57 Alors les Juifs lui dirent : Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham ? (8:57) Jean
8:57-57