Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Et Jésus leur parla encore, en disant : je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie. (8:12) Jean
8:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world : he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. (8:12) John
8:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Jésus parla encore au peuple, et dit : Je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie. (8:12) Jean
8:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Jésus parlant de nouveau au peuple, leur dit : Je suis la lumière du monde : celui qui me suit, ne marche point dans les ténèbres ; mais il aura la lumière de la vie. (8:12) Jean
8:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
12 Jésus s’adressa donc derechef à eux en disant : « Je suis la lumière du monde, celui qui me suit ne marchera certainement point dans les ténèbres, mais il possédera la lumière de la vie. » (8:12) Jean
8:12-12
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Jésus leur parla donc de nouveau, en disant : Je suis la lumière du monde ; qui me suit ne marchera point dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie. — (8:12) Jean
8:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Jésus, parlant de nouveau au peuple, dit : Je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marche point dans les ténèbres ; mais il aura la lumière de la vie. (8:12) Jean
8:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Jésus prenant de nouveau la parole, leur dit : « Je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie. » (8:12) Jean
8:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Jésus donc leur parla encore, disant : Moi, je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie. (8:12) Jean
8:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Jésus leur parla de nouveau, en disant : Je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marche pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie. (8:12) Jean
8:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
12 Jésus leur parla de nouveau disant : « Je suis la lumière du, monde. Qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres ; mais il aura la lumière de la vie. » (8:12) Jean
8:12-12
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Jésus leur parla de nouveau, et dit : Je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie. (8:12) Jean
8:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Jésus leur parla de nouveau, disant : “ Je suis la lumière du monde. Celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie. ˮ (8:12) Jean
8:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 De nouveau Jésus leur adressa la parole et dit : « Je suis la lumière du monde. Qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais aura la lumière de la vie. » (8:12) Jean
8:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Jésus leur parla de nouveau, et dit : Je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie. (8:12) Jean
8:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 De nouveau donc Jésus leur parla en disant : “ Je suis la lumière du monde. Celui qui me suit ne marchera absolument pas dans les ténèbres, mais possédera la lumière de la vie. ” (8:12) Jean
8:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Jésus leur parla de nouveau. Il dit : « Je suis la lumière du monde. Celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura au contraire la lumière de la vie. » (8:12) Jean
8:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 De nouveau, Jésus leur parla, disant : « Je suis la lumière du monde. Celui qui me suit ne marchera absolument pas dans les ténèbres, mais possédera la lumière de la vie. » (8:12) Jean
8:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 ¶ Puis Jésus leur parla encore, disant : Je suis la lumière du monde : celui qui me suit ne marchera pas dans l’obscurité, mais il aura la lumière de la vie. (8:12) Jean
8:12-12