1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 41 Les autres disaient : celui-ci est le Christ. Et les autres disaient : mais le Christ viendra-t-il de Galilée ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 41 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee ? (7:41) | John 7:41-41 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 41 D’autres disaient : Celui-ci est le Christ. Et quelques autres disaient : Mais le Christ viendra-t-il de la Galilée ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 41 D’autres disaient : C’est le Christ. Mais quelques autres disaient : Le Christ viendra-t-il de Galilée ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 41 D’autres disaient : « Il est le Christ. » Mais les premiers disaient : « Est-ce qu’en effet le Christ doit venir de Galilée ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 41 D’autres disaient : Celui-ci est le Christ. Et d’autres disaient : Mais le Christ vient-il de la Galilée ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 41 D’autres disaient : C’est le Christ. Et quelques autres disaient : Le Christ vient-il de la Galilée ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 41 D’autres disaient : « C’est le Messie. » — « Non, disaient d’autres, car le Messie doit-il venir de Galilée ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 41 D’autres disaient : Celui-ci est le Christ. D’autres disaient : Le Christ vient-il donc de Galilée ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 41 D’autres disaient : C’est le Christ. Mais quelques autres disaient : Est-ce que le Christ viendra de Galilée ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 41 d’autres : « C’est le Christ ! » d’autres encore : « Est-ce que le Christ doit sortir de la Galilée ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 41 D’autres disaient : C’est le Christ. Et d’autres disaient : Est-ce bien de la Galilée que doit venir le Christ ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 41 D’autres : “ C’est le Christ. — Mais, disaient les autres, est-ce de la Galilée que doit venir le Christ ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 41 D’autres disaient : « C’est le Christ ! » Mais d’autres disaient : « Est-ce de la Galilée que le Christ doit venir ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 41 D’autres disaient : C’est le Christ. Et d’autres disaient : Est-ce bien de la Galilée que doit venir le Christ ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 41 D’autres disaient : “ Celui-ci est le Christ. ” Mais quelques-uns disaient : “ Non, le Christ ne vient pas de Galilée, n’est-ce pas ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 41 D’autres disaient : « C’est le Messie. » Mais d’autres disaient : « Est-ce bien de la Galilée que doit venir le Messie ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 41 D’autres disaient : « C’est le Christ. » Cependant quelques-uns disaient : « Mais est-ce que le Christ vient de Galilée ? (7:41) | Jean 7:41-41 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 41 D’autres disaient : Celui-ci est le Christ. Mais quelques-uns disaient : Christ viendra-t-il de Galilée ? (7:41) | Jean 7:41-41 |