Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
38 Celui qui croit en moi, selon ce que dit l’Ecriture, des fleuves d’eau vive découleront de son ventre. (7:38) Jean
7:38-38
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. (7:38) John
7:38-38
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
38 Qui croit en moi, des fleuves d’eau vive couleront de lui, comme l’Écriture le dit. (7:38) Jean
7:38-38
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
38 Si quelqu’un croit en moi, il sortira des fleuves d’eau vive de son coeur, comme dit l’Écriture. (7:38) Jean
7:38-38
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
38 celui qui croit en moi, comme a dit l’Écriture, des fleuves d’eau vive découleront de son ventre . » (7:38) Jean
7:38-38
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
38 Si quelqu’un croit en moi, selon ce que l’Ecriture a dit, des fleuves d’eau vive couleront de ses entrailles. — (7:38) Jean
7:38-38
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
38 Si quelqu’un croit en moi, comme dit l’Écriture, des fleuves d’eau vive sortiront de son cœur. (7:38) Jean
7:38-38
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
38 Si quelqu’un croit en moi, des fleuves d’eau vive, comme dit l’Ecriture, couleront de son sein. » (7:38) Jean
7:38-38
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
38 Celui qui croit en moi, selon ce qu’a dit l’écriture, des fleuves d’eau vive couleront de son ventre. (7:38) Jean
7:38-38
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
38 Celui qui croit en moi, des fleuves d’eau vive couleront de son sein, comme dit l’Ecriture. (7:38) Jean
7:38-38
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
38 Comme dit l’Écriture : « Du sein de celui qui croit en moi jailliront des fleuves d’eau vives. » (7:38) Jean
7:38-38
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
38 Celui qui croit en moi, des fleuves d’eau vive couleront de son sein, comme dit l’Écriture. (7:38) Jean
7:38-38
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
38 Celui qui croit en moi, de son sein, comme dit l’Ecriture, couleront des fleuves d’eau vive. ˮ (7:38) Jean
7:38-38
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
38 celui qui croit en moi ! » selon le mot de l’Ecriture : De son sein couleront des fleuves d’eau vive. (7:38) Jean
7:38-38
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
38 Celui qui croit en moi, des fleuves d’eau vive couleront de son sein, comme dit l’Ecriture. (7:38) Jean
7:38-38
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
38 Celui qui a foi en moi, comme a dit l’Écriture : ‘ Du fond de lui-​même couleront des fleuves d’eau vive. ’ ” (7:38) Jean
7:38-38
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
38 Celui qui croit en moi, des fleuves d’eau vive couleront de lui, comme l’a dit l’Ecriture. » (7:38) Jean
7:38-38
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
38 Celui qui a foi en moi, “du fond de lui-​même couleront des fleuves d’eau vive”, comme l’ont dit les Écritures. » (7:38) Jean
7:38-38
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
38 Celui qui croit en moi, comme a dit l’écriture, de son ventre couleront des fleuves d’eau vive. (7:38) Jean
7:38-38