Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
56 Celui qui mange ma chair, et qui boit mon sang, demeure en moi, et moi en lui. (6:56) Jean
6:56-56
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. (6:56) John
6:56-56
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
56 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang, demeure en moi, et moi en lui. (6:56) Jean
6:56-56
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
56 Celui qui mange ma chair, et qui boit mon sang, demeure en moi, et je demeure en lui. (6:57) Jean
6:57-57
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
56 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi et moi en lui ; (6:56) Jean
6:56-56
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
56 Qui mange ma chair et boit mon sang, demeure en moi et moi en lui. (6:56) Jean
6:56-56
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
56 Celui qui mange ma chair et boit mon sang, demeure en moi, et je demeure en lui. (6:57) Jean
6:57-57
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
56 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et moi en lui. (6:56) Jean
6:56-56
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
56 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi et moi en lui. (6:56) Jean
6:56-56
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
56 Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi, et moi en lui. (6:57) Jean
6:57-57
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
56 Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi et moi en lui. (6:56) Jean
6:56-56
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
56 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui. (6:56) Jean
6:56-56
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
56 Celui qui mange ma chair et boit mon sang, demeure en moi, et moi en lui. (6:56) Jean
6:56-56
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
56 Qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi et moi en lui. (6:56) Jean
6:56-56
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
56 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui. (6:56) Jean
6:56-56
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
56 Celui qui se nourrit de ma chair et qui boit mon sang demeure en union avec moi, et moi en union avec lui. (6:56) Jean
6:56-56
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
56 Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang demeure en moi, et moi je demeure en lui. (6:56) Jean
6:56-56
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
56 Celui qui se nourrit de ma chair et qui boit mon sang reste en union avec moi, et moi en union avec lui. (6:56) Jean
6:56-56
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
56 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang, demeure en moi, et moi en lui. (6:56) Jean
6:56-56