1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Et la mer s’éleva par un grand vent qui soufflait. (6:18) | Jean 6:18-18 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 And the sea arose by reason of a great wind that blew. (6:18) | John 6:18-18 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Et la mer élevait ses vagues par un grand vent qui soufflait. (6:18) | Jean 6:18-18 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Cependant la mer commençait à s’enfler, à cause d’un grand vent qui soufflait. (6:18) | Jean 6:18-18 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 18 et la mer, sur laquelle soufflait un grand vent, était agitée. (6:18) | Jean 6:18-18 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 Et comme il soufflait un grand vent, la mer était agitée. (6:18) | Jean 6:18-18 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Cependant la mer s’enflait, à cause de la violence du vent. (6:18) | Jean 6:18-18 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 et un gros vent s’étant levé, la mer était agitée. (6:18) | Jean 6:18-18 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 Et la mer s’élevait par un grand vent qui soufflait. (6:18) | Jean 6:18-18 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Cependant la mer se soulevait, au souffle d’un grand vent. (6:18) | Jean 6:18-18 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 18 et la mer s’enflait au souffle d’un grand vent. (6:18) | Jean 6:18-18 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Il soufflait un grand vent, et la mer était agitée. (6:18) | Jean 6:18-18 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 Cependant la mer, soulevée par un grand vent, était agitée. (6:18) | Jean 6:18-18 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 et la mer, comme soufflait un grand vent, se soulevait. (6:18) | Jean 6:18-18 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 Il soufflait un grand vent, et la mer était agitée. (6:18) | Jean 6:18-18 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 De plus, la mer se mit à s’agiter parce qu’un vent fort soufflait. (6:18) | Jean 6:18-18 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 Le vent soufflait avec violence et le lac était agité. (6:18) | Jean 6:18-18 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Or la mer s’agitait parce qu’un vent fort soufflait. (6:18) | Jean 6:18-18 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Et la mer s’éleva à cause d’un grand vent qui soufflait. (6:18) | Jean 6:18-18 |