| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 53 Le père donc connut que c’était à cette [même] heure-là que Jésus lui avait dit : ton fils vit. Et il crut, avec toute sa maison. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 53 So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth : and himself believed, and his whole house. (4:53) | John 4:53-53 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 53 Et le père reconnut que c’était à cette même heure-là que Jésus lui avait dit : Ton fils se porte bien ; et il crut, lui et toute sa maison. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 53 Son père reconnut que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : Votre fils se porte bien. Et il crut, lui et toute sa famille. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 53 Le père reconnut donc que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : « Ton fils vit ; » et il crut, lui, et toute sa famille. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 53 Le père reconnut donc que c’était à cette heure même que Jésus lui avait dit : Ton fils vit ; et il crut, lui et toute sa maison. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 53 Son père reconnut que c’était l’heure à laquelle Jésus lui avait dit : Votre fils se porte bien ; et il crut, lui et toute sa maison. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 53 Le père reconnut que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit, « ton fils vit, » et il crut, lui et toute sa maison. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 53 Le père donc connut que c’était à cette heure-là à laquelle Jésus lui avait dit : Ton fils vit. Et il crut, lui et toute sa maison. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 53 Le père reconnut que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : Ton fils vit ; et il crut, lui et toute sa maison. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 53 Le père constata que c’était à cette heure même que Jésus lui avait dit : « Ton fils vit. » Dès lors il devint croyant, ainsi que tous ceux de sa maison. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 53 Le père reconnut que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : Ton fils vit. Et il crut, lui et toute sa maison. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 53 Le père reconnut que c’était l’heure à laquelle Jésus lui avait dit : “ Ton fils est plein de vie ˮ, et il crut, lui et toute sa maison. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 53 Le père reconnut que c’était l’heure où Jésus lui avait dit : « Ton fils vit », et il crut, lui avec sa maison tout entière. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 53 Le père reconnut que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : Ton fils vit. Et il crut, lui et toute sa maison. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 53 Le père donc sut que c’était à l’heure même où Jésus lui avait dit : “ Ton fils vit. ” Et lui et toute sa maisonnée crurent. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 53 Le père reconnut que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : « Ton fils vit. » Alors il crut, lui et toute sa famille. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 53 Le père sut alors que c’était à l’heure même où Jésus lui avait dit : « Ton fils vit. » Lui et toute sa famille crurent donc. (4:53) | Jean 4:53-53 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 53 Alors le père sut que c’était à l’heure même, à laquelle Jésus lui avait dit : Ton fils vit : et lui-même crut, ainsi que toute sa maison. (4:53) | Jean 4:53-53 |