| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 40 Quand donc les Samaritains furent venus vers lui, ils le prièrent de demeurer avec eux ; et il demeura là deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 40 So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them : and he abode there two days. (4:40) | John 4:40-40 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 40 Les Samaritains étant donc venus vers lui, le prièrent de demeurer chez eux ; et il demeura là deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 40 Les Samaritains étant donc venus le trouver, le prièrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 40 Lors donc que les Samaritains furent venus vers lui, ils le sollicitaient de demeurer auprès d’eux ; et il demeura là deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 40 Lors donc que les Samaritains furent venus à lui, ils le prièrent de demeurer avec eux ; et il y demeura deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 40 Les Samaritains étant venus le trouver, le prièrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 40 Lors donc que les Samaritains furent venus vers lui, ils le prièrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 40 Quand donc les Samaritains furent venus vers lui, ils le priaient de demeurer avec eux ; et il demeura là deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 40 Les Samaritains, étant donc venus auprès de lui, le prièrent de demeurer chez eux ; et il y demeura deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 40 Aussi ces Samaritains vinrent-ils le prier de s’arrêter chez eux. Jésus y passa deux jours ; (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 40 Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d’eux. Et il resta là deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 40 Les Samaritains étant donc venus vers lui, le prièrent de rester chez eux, et il y demeura deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 40 Quand donc ils furent arrivés près de lui, les Samaritains le prièrent de demeurer chez eux. Il y demeura deux jours (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 40 Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d’eux. Et il resta là deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 40 Quand donc les Samaritains vinrent vers lui, ils se mirent à lui demander de rester avec eux ; et il resta là deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le prièrent de rester avec eux. Il resta là deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 40 Quand donc les Samaritains vinrent vers lui, ils lui demandèrent de rester avec eux ; et il resta là deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 40 Ainsi quand les Samaritains vinrent vers lui, ils l’implorèrent de rester avec eux : et il demeura là deux jours. (4:40) | Jean 4:40-40 |