Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Ne t’étonne pas de ce que je t’ai dit : il vous faut être nés de nouveau. (3:7) Jean
3:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. (3:7) John
3:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Ne t’étonne point de ce que je t’ai dit : Il faut que vous naissiez de nouveau. (3:7) Jean
3:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Ne vous étonnez pas de ce que je vous ai dit, qu’il faut que vous naissiez de nouveau. (3:7) Jean
3:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
7 ne t’étonne pas de ce que je t’ai dit : il vous faut naître d’en haut ; (3:7) Jean
3:7-7
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Ne t’étonne pas de ce que je t’ai dit : Il faut que vous soyez engendrés d’en haut ,. (3:7) Jean
3:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Ne vous étonnez pas de ce que je vous ai dit : Il faut que vous naissiez de nouveau. (3:7) Jean
3:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Ne t’étonne point de ce que je t’ai dit qu’il vous faut naître à nouveau. (3:7) Jean
3:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Ne t’étonne pas de ce que je t’ai dit : Il vous faut être nés de nouveau. (3:7) Jean
3:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Ne t’étonne pas de ce que je t’ai dit : Il faut que vous naissiez de nouveau. (3:7) Jean
3:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
7 Ne t’étonne pas de ce que je t’aie dit : il faut que vous naissiez de nouveau. (3:7) Jean
3:7-7
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Ne t’étonne pas que je t’aie dit : Il faut que vous naissiez de nouveau. (3:7) Jean
3:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Ne t’étonne pas de ce que je t’ai dit : Il faut que vous naissiez de nouveau. (3:7) Jean
3:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Ne t’étonne pas, si je t’ai dit : Il vous faut naître d’en haut. (3:7) Jean
3:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Ne t’étonne pas que je t’aie dit : Il faut que vous naissiez de nouveau. (3:7) Jean
3:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Ne t’étonne pas parce que je t’ai dit : Vous devez naître de nouveau. (3:7) Jean
3:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Ne t’étonne pas que je t’aie dit : ‘Il faut que vous naissiez de nouveau.’ (3:7) Jean
3:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Ne t’étonne pas parce que je t’ai dit : “Vous devez naître de nouveau.” (3:7) Jean
3:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Ne sois pas surpris de ce que je t’ai dit : Vous devez être nés de nouveau. (3:7) Jean
3:7-7