Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
32 Et ce qu’il a vu et ouï, il le témoigne ; mais personne ne reçoit son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
32 And what he hath seen and heard, that he testifieth ; and no man receiveth his testimony. (3:32) John
3:32-32
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
32 Et il rend témoignage de ce qu’il a vu et entendu ; mais personne ne reçoit son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
32 et il rend témoignage de ce qu’il a vu et de ce qu’il a entendu, et personne ne reçoit son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
32 ce qu’il a vu et entendu, c’est ce dont il rend témoignage, et personne ne reçoit son témoignage ! (3:32) Jean
3:32-32
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
32 et ce qu’il a vu et entendu, il le témoigne, et nul ne reçoit son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
32 Et il rend témoignage de ce qu’il a vu et entendu ; et personne ne reçoit son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
32 et il rend témoignage de ce qu’il a vu et entendu ; mais nul ne reçoit son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
32 [et] de ce qu’il a vu et entendu, de cela il rend témoignage ; et personne ne reçoit son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
32 et il rend témoignage de ce qu’il a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
32 il atteste ce qu’il a vu et entendu et personne n’accepte son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
32 il rend témoignage de ce qu’il a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
32 et ce qu’il a vu et entendu, il l’atteste ; mais personne ne reçoit son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
32 témoigne de ce qu’il a vu et entendu, et son témoignage, nul ne l’accueille. (3:32) Jean
3:32-32
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
32 il rend témoignage de ce qu’il a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
32 Ce qu’il a vu et entendu, de cela il témoigne, mais personne n’accepte son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
32 il rend témoignage de ce qu’il a vu et entendu, et personne n’accepte son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
32 Il témoigne au sujet de ce qu’il a vu et entendu, mais personne n’accepte son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
32 Et ce qu’il a vu et entendu, de cela il témoigne ; et aucun homme ne reçoit son témoignage. (3:32) Jean
3:32-32