Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Or Jean baptisait aussi en Enon, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau ; et on venait là, et on y était baptisé. (3:23) Jean
3:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there : and they came, and were baptized. (3:23) John
3:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Et Jean baptisait aussi à Enon, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau, et on y allait pour être baptisé. (3:23) Jean
3:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Jean baptisait aussi à Ennon, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau ; et plusieurs y venaient, et y étaient baptises : (3:23) Jean
3:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
23 Or Jean baptisait aussi à Énon près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau ; et on venait, et on se faisait baptiser ; (3:23) Jean
3:23-23
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 Or Jean baptisait aussi à Enon près de Salim, parce qu’il y avait là des eaux abondantes ; et l’on y allait et l’on était baptisé ; (3:23) Jean
3:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Jean baptisait aussi à Ennon, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau ; et on y venait, et on y était baptisé ; (3:23) Jean
3:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Jean baptisait aussi à Énon, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau ; et l’on venait s’y faire baptiser, (3:23) Jean
3:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Et Jean aussi baptisait en Énon, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau ; et on venait, et on était baptisé. (3:23) Jean
3:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Jean baptisait aussi à Ennon, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau. On y venait, et on y était baptisé. (3:23) Jean
3:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
23 Jean baptisait également à Ainon, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau. On y venait alors recevoir le baptême. (3:23) Jean
3:23-23
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Jean aussi baptisait à Énon, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau ; et on y venait pour être baptisé. (3:23) Jean
3:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 Jean aussi baptisait à Ennon, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau, et l’on venait et l’on était baptisé, (3:23) Jean
3:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 Jean aussi baptisait, à Aenon, près de Salim, car les eaux y abondaient, et les gens se présentaient et se faisaient baptiser. (3:23) Jean
3:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 Jean aussi baptisait à Enon, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau ; et on y venait pour être baptisé. (3:23) Jean
3:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 Mais Jean aussi baptisait à Aenôn, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau, et sans cesse les gens venaient et étaient baptisés ; (3:23) Jean
3:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 Jean aussi baptisait à Enon, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau, et l’on s’y rendait pour être baptisé. (3:23) Jean
3:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 Mais Jean aussi baptisait à Énôn, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau, et sans cesse les gens venaient et étaient baptisés ; (3:23) Jean
3:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 ¶ Et Jean baptisait aussi à Énon, près de Salim, parce qu’il y avait là beaucoup d’eau : et ils venaient, et étaient baptisés. (3:23) Jean
3:23-23