Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Mais celui qui s’adonne à la vérité, vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce qu’elles sont faites selon Dieu. (3:21) Jean
3:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God. (3:21) John
3:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce qu’elles sont faites selon Dieu. (3:21) Jean
3:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 Mais celui qui fait ce que la vérité lui prescrit, s’approche de la lumière, afin que ses oeuvres soient découvertes ; parce qu’elles sont faites en Dieu. (3:21) Jean
3:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
21 mais celui qui pratique la vérité vient vers la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées parce qu’elles sont faites en Dieu. » (3:21) Jean
3:21-21
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 mais celui qui pratique la vérité vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce qu’elles sont faites en Dieu. (3:21) Jean
3:21-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 Mais celui qui agit selon la vérité s’approche de la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce qu’elles ont été faites en Dieu. (3:21) Jean
3:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 mais celui qui pratique la vérité, s’approche de la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce qu’elles sont faites en Dieu. (3:21) Jean
3:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 mais celui qui pratique la vérité vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, qu’elles sont faites en Dieu. (3:21) Jean
3:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce que c’est en Dieu qu’elles sont faites. (3:21) Jean
3:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
21 Quant à celui qui pratique la vérité, il vient vers la lumière, afin que ses œuvres deviennent manifestes, parce que c’est en Dieu qu’elles sont accomplies. » (3:21) Jean
3:21-21
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce qu’elles sont faites en Dieu. (3:21) Jean
3:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 Mais celui qui accomplit la vérité, vient à la lumière, de sorte que ses œuvres soient manifestées, parce qu’elles sont faites en Dieu. ˮ (3:21) Jean
3:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 mais celui qui fait la vérité vient à la lumière, afin que soit manifesté que ses œuvres sont faites en Dieu. » (3:21) Jean
3:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce qu’elles sont faites en Dieu. (3:21) Jean
3:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 Mais celui qui fait ce qui est vrai vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées comme ayant été opérées en accord avec Dieu. ” (3:21) Jean
3:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 Mais celui qui agit conformément à la vérité vient à la lumière afin qu’il soit évident que ce qu’il a fait, il l’a fait en Dieu. » (3:21) Jean
3:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 Mais celui qui fait ce qui est juste vient à la lumière, afin qu’il soit évident que ses actions ont été accomplies en accord avec la volonté de Dieu. » (3:21) Jean
3:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Mais celui qui pratique la vérité vient à la lumière, afin que ses actions puissent être rendues manifestes, qu’elles sont effectuées en Dieu. (3:21) Jean
3:21-21