1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Car quiconque s’adonne à des choses mauvaises, hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient censurées. (3:20) | Jean 3:20-20 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. (3:20) | John 3:20-20 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient reprises. (3:20) | Jean 3:20-20 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 Car quiconque fait le mal, hait la lumière, et ne s’approche point de la lumière ; de peur que ses oeuvres ne soient condamnées. (3:20) | Jean 3:20-20 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 20 car quiconque fait le mal hait la lumière et ne vient pas vers la lumière, afin que ses œuvres ne soient pas dévoilées ; (3:20) | Jean 3:20-20 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 Car quiconque fait le mal hait la lumière et ne vient point à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient reprises ; (3:20) | Jean 3:20-20 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Car quiconque fait le mal, hait la lumière, et ne s’approche pas de la lumière, de peur que ses œuvres ne soient découvertes. (3:20) | Jean 3:20-20 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 Car tout homme qui fait le mal, hait la lumière, et il ne s’approche point de la lumière, de peur que la méchanceté de ses œuvres ne soit mise en évidence ; (3:20) | Jean 3:20-20 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumière, et ne vient pas à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient reprises ; (3:20) | Jean 3:20-20 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient condamnées. (3:20) | Jean 3:20-20 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 20 Quiconque, en effet, commet le mal hait la lumière et ne vient pas vers la lumière, de crainte que ses œuvres ne soient découvertes et condamnées. (3:20) | Jean 3:20-20 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient dévoilées ; (3:20) | Jean 3:20-20 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 Car quiconque fait le mal, hait la lumière, de peur que ses œuvres ne soient blâmées. (3:20) | Jean 3:20-20 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 Quiconque, en effet, commet le mal hait la lumière et ne vient pas à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient démontrées coupables, (3:20) | Jean 3:20-20 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient dévoilées ; (3:20) | Jean 3:20-20 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 Car celui qui pratique des choses viles a de la haine pour la lumière et ne vient pas à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient reprises. (3:20) | Jean 3:20-20 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 En effet, toute personne qui fait le mal déteste la lumière, et elle ne vient pas à la lumière pour éviter que ses actes soient dévoilés. (3:20) | Jean 3:20-20 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 Car celui qui pratique des choses détestables a de la haine pour la lumière et ne vient pas à la lumière, afin que ses actions ne soient pas dénoncées. (3:20) | Jean 3:20-20 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Car tout homme qui fait le mal hait la lumière, et ne vient pas à la lumière, de peur que ses actions ne soient désapprouvées. (3:20) | Jean 3:20-20 |