1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Car personne n’est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, [savoir] le Fils de l’homme qui est au ciel. (3:13) | Jean 3:13-13 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. (3:13) | John 3:13-13 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Aussi personne n’est monté au ciel, que celui qui est descendu du ciel, savoir, le Fils de l’homme qui est dans le ciel. (3:13) | Jean 3:13-13 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 Aussi personne n’est monté au ciel, que celui qui est descendu du ciel ; savoir, le Fils de l’homme qui est dans le ciel. (3:13) | Jean 3:13-13 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 13 Et personne n’est monté au ciel, si ce n’est celui qui est descendu du ciel, le fils de l’homme. (3:13) | Jean 3:13-13 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 Et personne n’est monté au ciel, si ce n’est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme qui est dans le ciel. (3:13) | Jean 3:13-13 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Personne n’est monté au ciel, excepté Celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme, qui est dans le ciel. (3:13) | Jean 3:13-13 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Nul n’est monté au ciel, que celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme qui était dans le ciel ; (3:13) | Jean 3:13-13 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 Et personne n’est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le fils de l’homme qui est dans le ciel. (3:13) | Jean 3:13-13 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Personne n’est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme, qui est dans le ciel. (3:13) | Jean 3:13-13 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 13 Nul n’est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme qui est au ciel. (3:13) | Jean 3:13-13 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Personne n’est monté au ciel, si ce n’est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme qui est dans le ciel. (3:13) | Jean 3:13-13 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Et nul n’est monté au ciel si ce n’est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme qui est dans le ciel. (3:13) | Jean 3:13-13 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Nul n’est monté au ciel, hormis celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme. (3:13) | Jean 3:13-13 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Personne n’est monté au ciel, si ce n’est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme [qui est dans le ciel]. (3:13) | Jean 3:13-13 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 D’autre part, aucun homme n’est monté au ciel sauf celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme. (3:13) | Jean 3:13-13 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Personne n’est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme [qui est dans le ciel]. (3:13) | Jean 3:13-13 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 D’autre part, aucun homme n’est monté au ciel sauf celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme. (3:13) | Jean 3:13-13 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Et aucun homme n’est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, c’est-à-dire, le Fils de l’homme qui est dans le ciel. (3:13) | Jean 3:13-13 |