Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Or le premier jour de la semaine Marie Magdelaine vint le matin au sépulcre, comme il faisait encore obscur ; et elle vit que la pierre était ôtée du sépulcre. (20:1)
2 Et elle courut, et vint à Simon Pierre, et à l’autre Disciple que Jésus aimait, et elle leur dit : on a enlevé le Seigneur hors du sépulcre, mais nous ne savons pas où on l’a mis. (20:2)
3 Alors Pierre partit avec l’autre Disciple, et ils s’en allèrent au sépulcre. (20:3)
4 Et ils couraient tous deux ensembles ; mais l’autre Disciple courait plus vite que Pierre, et il arriva le premier au sépulcre. (20:4)
5 Et s’étant baissé, il vit les linges à terre ; mais il n’y entra point. (20:5)
6 Alors Simon Pierre qui le suivait, arriva, et entra dans le sépulcre, et vit les linges à terre. (20:6)
7 Et le suaire qui avait été sur la tête [de Jésus], lequel n’était point mis avec les linges, mais était enveloppé en un lieu à part. (20:7)
8 Alors l’autre Disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, y entra aussi, et il vit, et crut. (20:8)
9 Car ils ne savaient pas encore l’Ecriture, [qui porte] qu’il devait ressusciter des morts. (20:9)
10 Et les Disciples s’en retournèrent chez eux. (20:10)
11 Mais Marie se tenait près du sépulcre dehors, en pleurant ; et comme elle pleurait, elle se baissa dans le sépulcre ; (20:11)
12 Et vit deux Anges vêtus de blanc, assis l’un à la tête, et l’autre aux pieds, là où le corps de Jésus avait été couché. (20:12)
13 Et ils lui dirent : femme, pourquoi pleures-tu ? Elle leur dit : parce qu’on a enlevé mon Seigneur ; et je ne sais point où on l’a mis. (20:13)
14 Et quand elle eut dit cela, se tournant en arrière, elle vit Jésus qui était là ; mais elle ne savait pas que ce fût Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle pensant que ce fût le jardinier, lui dit : Seigneur, si tu l’as emporté, dis-moi où tu l’as mis, et je l’ôterai. (20:15)
16 Jésus lui dit : Marie ! Et elle s’étant retournée, lui dit : Rabboni ! C’est-à-dire, mon Maître ! (20:16)
17 Jésus lui dit : ne me touche point ; car je ne suis point encore monté vers mon Père ; mais va à mes Frères, et leur dis : je monte vers mon Père, et vers votre Père, vers mon Dieu, et vers votre Dieu. (20:17)
18 Marie Magdelaine vint annoncer aux Disciples qu’elle avait vu le Seigneur, et qu’il lui avait dit ces choses. (20:18)
19 Et quand le soir de ce jour-là, qui était le premier de la semaine, fut venu, et que les portes du lieu où les Disciples étaient assemblés à cause de la crainte qu’ils avaient des Juifs, étaient fermées : Jésus vint, et fut là au milieu d’eux, et il leur dit : que la paix soit avec vous ! (20:19)
20 Et quand il leur eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté ; et les Disciples eurent une grande joie, quand ils virent le Seigneur. (20:20)
21 Et Jésus leur dit encore : que la paix soit avec vous ! Comme mon Père m’a envoyé, ainsi je vous envoie. (20:21)
22 Et quand il eut dit cela, il souffla sur eux, et leur dit : recevez le Saint-Esprit. (20:22)
23 A quiconque vous pardonnerez les péchés, ils seront pardonnés ; et à quiconque vous les retiendrez, ils seront retenus. (20:23)
24 Or Thomas, appelé Didyme, qui était l’un des douze, n’était point avec eux quand Jésus vint. (20:24)
25 Et les autres Disciples lui dirent : nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : si je ne vois les marques des clous en ses mains, et si je ne mets mon doigt où étaient les clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne le croirai point. (20:25)
26 Et huit jours après ses Disciples étant encore dans [la maison], et Thomas avec eux, Jésus vint, les portes étant fermées, et fut là au milieu d’eux, et il leur dit : Que la paix soit avec vous ! (20:26)
27 Puis il dit à Thomas : mets ton doigt ici, et regarde mes mains, avance aussi ta main, et la mets dans mon côté ; et ne sois point incrédule, mais fidèle. (20:27)
28 Et Thomas répondit, et lui dit : Mon Seigneur, et mon Dieu ! (20:28)
29 Jésus lui dit : parce que tu m’as vu, Thomas, tu as cru ; bienheureux sont ceux qui n’ont point vu, et qui ont cru. (20:29)
30 Jésus fit aussi en la présence de ses Disciples plusieurs autres miracles, qui ne sont point écrits dans ce Livre. (20:30)
31 Mais ces choses sont écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie par son Nom. (20:31)
Jean
20:1-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. (20:1)
2 Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him. (20:2)
3 Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre. (20:3)
4 So they ran both together : and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre. (20:4)
5 And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying ; yet went he not in. (20:5)
6 Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, (20:6)
7 And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. (20:7)
8 Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed. (20:8)
9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead. (20:9)
10 Then the disciples went away again unto their own home. (20:10)
11 But Mary stood without at the sepulchre weeping : and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre, (20:11)
12 And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain. (20:12)
13 And they say unto her, Woman, why weepest thou ? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him. (20:13)
14 And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus. (20:14)
15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou ? whom seekest thou ? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away. (20:15)
16 Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni ; which is to say, Master. (20:16)
17 Jesus saith unto her, Touch me not ; for I am not yet ascended to my Father : but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father ; and to my God, and your God. (20:17)
18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her. (20:18)
19 Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you. (20:19)
20 And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord. (20:20)
21 Then said Jesus to them again, Peace be unto you : as my Father hath sent me, even so send I you. (20:21)
22 And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost : (20:22)
23 Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them ; and whose soever sins ye retain, they are retained. (20:23)
24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. (20:24)
25 The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe. (20:25)
26 And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them : then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you. (20:26)
27 Then saith He to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands ; and reach hither thy hand, and thrust it into my side : and be not faithless, but believing. (20:27)
28 And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God. (20:28)
29 Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen Me, thou hast believed : blessed are they that have not seen, and yet have believed. (20:29)
30 And many other signs truly did Jesus in the presence of His disciples, which are not written in this book : (20:30)
31 But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God ; and that believing ye might have life through His name. (20:31)
John
20:1-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Le premier jour de la semaine, Marie-Magdelaine vint le matin au sépulcre comme il faisait encore obscur ; et elle vit que la pierre était ôtée de l’entrée du sépulcre. (20:1)
2 Elle courut donc trouver Simon Pierre, et l’autre disciple que Jésus aimait ; et elle leur dit : On a enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où on l’a mis. (20:2)
3 Alors Pierre sortit avec l’autre disciple, et ils allèrent au sépulcre. (20:3)
4 Et ils couraient tous deux ensemble ; mais cet autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre. (20:4)
5 Et s’étant baissé, il vit les linges qui étaient à terre ; mais il n’y entra point. (20:5)
6 Mais Simon Pierre, qui le suivait, étant arrivé, entra dans le sépulcre, et vit les linges qui étaient à terre. (20:6)
7 Et le linge qu’on lui avait mis sur la tête n’était pas avec les autres linges ; mais il était plié en un lieu à part. (20:7)
8 Alors cet autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, y entra, et il vit, et il crut. (20:8)
9 Car ils n’avaient pas encore bien entendu ce que l’Écriture dit, qu’il fallait que Jésus ressuscitât des morts. (20:9)
10 Après cela, les disciples retournèrent chez eux. (20:10)
11 Mais Marie se tenait dehors, près du sépulcre, en pleurant ; et comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre. (20:11)
12 Et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis l’un à la tête et l’autre aux pieds, au lieu où le corps de Jésus avait été couché. (20:12)
13 Et ils lui dirent : Femme, pourquoi pleures-tu ? Elle leur dit : Parce qu’on a enlevé mon Seigneur, et je ne sais où on l’a mis. (20:13)
14 Et ayant dit cela, elle se retourna, et vit Jésus qui était là ; mais elle ne savait point que ce fût Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle, croyant que c’était le jardinier, lui dit : Seigneur, si tu l’as emporté, dis-moi où tu l’as mis, et je l’irai prendre. (20:15)
16 Jésus lui dit : Marie ! Et elle, s’étant retournée, lui dit : Rabboni ! c’est-à-dire, mon Maître ! (20:16)
17 Jésus lui dit : Ne me touche point, car je ne suis pas encore monté vers mon Père ; mais va vers mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu. (20:17)
18 Marie-Magdelaine vint annoncer aux disciples qu’elle avait vu le Seigneur, et qu’il lui avait dit cela. (20:18)
19 Le soir de ce même jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où les disciples étaient assemblés étant fermées, parce qu’ils craignaient les Juifs, Jésus vint, et il fut là au milieu d’eux, et leur dit : La paix soit avec vous ! (20:19)
20 Et quand il leur eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples donc voyant le Seigneur, eurent une grande joie. (20:20)
21 Il leur dit encore : La paix soit avec vous ! Comme mon Père m’a envoyé, je vous envoie aussi de même. (20:21)
22 Et quand il eut dit cela, il souffla sur eux et leur dit : Recevez le Saint-Esprit. (20:22)
23 Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés ; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus. (20:23)
24 Or, Thomas, l’un des douze, appelé Didyme, n’était pas avec eux lorsque Jésus y était venu. (20:24)
25 Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : Si je ne vois la marque des clous dans ses mains, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point. (20:25)
26 Huit jours après, comme ses disciples étaient encore dans la maison, et que Thomas était avec eux, Jésus vint, les portes étant fermées, et il fut là au milieu d’eux et leur dit : La paix soit avec vous ! (20:26)
27 Puis il dit à Thomas : Mets ici ton doigt, et regarde mes mains ; avance aussi ta main, et la mets dans mon côté, et ne sois plus incrédule, mais crois. (20:27)
28 Thomas répondit et lui dit : Mon Seigneur, et mon Dieu ! (20:28)
29 Jésus lui dit : Parce que tu m’as vu, Thomas, tu as cru. Heureux ceux qui n’ont pas vu, et qui ont cru ! (20:29)
30 Jésus fit encore eu présence de ses disciples plusieurs autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre. (20:30)
31 Mais ces choses ont été écrites, afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie par son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 LE premier jour de la semaine, Marie-Magdeleine vint dès le matin au sépulcre, lorsqu’il faisait encore obscur ; et elle vit que la pierre avait été ôtée du sépulcre. (20:1)
2 Elle courut donc, et vint trouver Simon-Pierre, et cet autre disciple que Jésus aimait, et leur dit : Ils ont enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où ils l’ont mis. (20:2)
3 Pierre sortit aussitôt, et cet autre disciple aussi, et ils s’en allèrent au sépulcre. (20:3)
4 Ils couraient l’un et l’autre ensemble ; mais cet autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre ; (20:4)
5 et s’étant baissé, il vit les linceuls qui étaient à terre ; mais il n’entra point. (20:5)
6 Simon-Pierre qui le suivait, arriva ensuite ; et entrant dans le sépulcre, il vit les linceuls qui y étaient, (20:6)
7 et le suaire qu’on avait mis sur sa tête, lequel n’était pas avec les linceuls, mais plié en un lieu à part. (20:7)
8 Alors donc cet autre disciple qui était arrivé le premier au sépulcre, y entra aussi ; et il vit, et il crut : (20:8)
9 car ils ne savaient pas encore ce que l’Écriture enseigne, qu’il fallait qu’il ressuscitât d’entre les morts. (20:9)
10 Ces disciples s’en retournèrent donc ensuite chez eux. (20:10)
11 Mais Marie se tint dehors, près du sépulcre, versant des larmes. Et comme elle pleurait, s’étant baissée pour regarder dans le sépulcre, (20:11)
12 elle vit deux anges vêtus de blanc, assis au lieu où avait été le corps de Jésus, l’un à la tête, et l’autre aux pieds. (20:12)
13 Ils lui dirent : Femme, pourquoi pleurez-vous ? Elle leur répondit : C’est qu’ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais où ils l’ont mis. (20:13)
14 Ayant dit cela, elle se retourna, et vit Jésus debout, sans savoir néanmoins que ce fût Jésus. (20:14)
15 Alors Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleurez-vous ? Qui cherchez-vous ? Elle, pensant que ce fût le jardinier, lui dit : Seigneur, si c’est vous qui l’avez enlevé, dites-moi où vous l’avez mis, et je l’emporterai. (20:15)
16 Jésus lui dit : Marie ! Aussitôt elle se retourna, et lui dit : Rabboni (c’est-à-dire, mon Maître) ! (20:16)
17 Jésus lui répondit : Ne me touchez point ; car je ne suis pas encore monté vers mon Père : mais allez trouver mes frères, et dites-leur de ma part : Je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. (20:17)
18 Marie-Magdeleine vint donc dire aux disciples, qu’elle avait vu le Seigneur, et qu’il lui avait dit ces choses. (20:18)
19 Sur le soir du même jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où les disciples étaient assemblés, de peur des Juifs, étant fermées, Jésus vint, et se tint au milieu d’eux, et leur dit : La paix soit avec vous ! (20:19)
20 Ce qu’ayant dit, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples eurent donc une grande joie de voir le Seigneur. (20:20)
21 Et il leur dit une seconde fois : La paix soit avec vous ! Comme mon Père m’a envoyé, je vous envoie aussi de même. (20:21)
22 Ayant dit ces mots, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez le Saint-Esprit. (20:22)
23 Les péchés seront remis à ceux à qui vous les remettrez, et ils seront retenus à ceux à qui vous les retiendrez. (20:23)
24 Or Thomas, l’un des douze apôtres, appelé Didyme, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint. (20:24)
25 Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : Si je ne vois dans ses mains la marque des clous qui les ont percées, et si je ne mets mon doigt dans le trou des clous, et ma main dans la plaie de son côté, je ne le croirai point. (20:25)
26 Huit jours après, les disciples étant encore dans le même lieu, et Thomas avec eux, Jésus vint, les portes étant fermées, et il se tint au milieu d’eux, et leur dit : La paix soit avec vous ! (20:26)
27 Il dit ensuite à Thomas : Portez ici votre doigt, et considérez mes mains ; approchez aussi votre main, et mettez-la dans mon côté ; et ne soyez point incrédule, mais fidèle. (20:27)
28 Thomas répondit, et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! (20:28)
29 Jésus lui dit : Vous avez cru, Thomas, parce que vous m’avez vu : heureux ceux qui ont cru sans avoir vu ! (20:29)
30 Jésus a fait à la vue de ses disciples beaucoup d’autres miracles, qui ne sont point écrits dans ce livre : (20:30)
31 mais ceux-ci sont écrits afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu ; et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
1 Or le premier jour de la semaine, Marie la Magdalène vient de bon matin, pendant qu’il faisait encore obscur, vers le sépulcre, et elle voit la pierre enlevée du sépulcre. (20:1)
2 Elle court donc et vient vers Simon Pierre et vers l’autre disciple que Jésus aimait, et elle leur dit : « Ils ont enlevé le Seigneur du sépulcre, et nous ne savons où ils l’ont mis. » (20:2)
3 Pierre sortit donc, ainsi que l’autre disciple ; et ils se rendaient vers le sépulcre ; (20:3)
4 or ils couraient tous deux ensemble, et l’autre disciple courut plus vite que Pierre et arriva le premier au sépulcre ; (20:4)
5 et s’étant baissé il voit les bandelettes par terre ; cependant il n’entra pas. (20:5)
6 Arrive donc aussi Simon Pierre qui le suivait, et il entra dans le sépulcre. Et il voit les bandelettes par terre, (20:6)
7 et le linge qui avait été sur sa tête, non point par terre avec les bandelettes, mais roulé à part dans un coin. (20:7)
8 Alors donc entra aussi l’autre disciple qui, le premier, était arrivé au sépulcre, et il vit et il crut ; (20:8)
9 car ils n’avaient pas encore compris que, d’après l’Écriture, il fallait qu’il ressuscitât des morts. (20:9)
10 Les disciples s’en retournèrent donc chez eux. (20:10)
11 Mais Marie se tenait dehors près du sépulcre en pleurant ; comme donc elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre, (20:11)
12 et elle voit deux anges vêtus de blanc, assis, l’un à la tête, et l’autre aux pieds, là où avait été couché le corps de Jésus ; (20:12)
13 et ils lui disent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Et elle leur dit : « Parce qu’ils ont enlevé mon Seigneur, et que je ne sais où ils l’ont mis. » (20:13)
14 Après avoir dit cela elle se retourna en arrière, et elle voit Jésus debout, et elle ne savait pas que ce fût Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Elle, s’imaginant que c’est le jardinier, lui dit : « Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté, dis-moi où tu l’as mis, et moi je l’irai prendre. » (20:15)
16 Jésus lui dit : « Marie ! » S’étant retournée, elle lui dit en hébreu : « Rabbouni », ce qui signifie, Maître. (20:16)
17 Jésus lui dit : « Ne me touche pas ; car je ne suis pas encore monté vers mon Père ; mais va vers mes frères et dis-leur : Je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu. » (20:17)
18 Marie la Magdalène vient annoncer aux disciples qu’elle a vu le Seigneur, et qu’il lui a dit ces choses. (20:18)
19 Le soir donc de ce premier jour de la semaine, et les portes de l’endroit où étaient les disciples étant closes par crainte des Juifs, Jésus vint et se tint au milieu d’eux, et il leur dit : « Paix pour vous ! » (20:19)
20 Et après avoir dit cela, il leur montra et ses mains et son flanc. Les disciples furent donc dans la joie en voyant le Seigneur. (20:20)
21 Jésus leur dit donc derechef : « Paix pour vous ! Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. » (20:21)
22 Et après avoir dit cela il souffla et leur dit : « Recevez l’esprit saint ; (20:22)
23 à tous ceux dont vous aurez pardonné les péchés, ils leur sont pardonnés ; à tous ceux dont vous les retenez, ils sont retenus. » (20:23)
24 Cependant Thomas, l’un des Douze, celui qui est appelé Didymos, n’était pas avec eux quand Jésus vint ; (20:24)
25 les autres disciples lui disaient donc : « Nous avons vu le Seigneur. » Mais il leur dit : « Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son flanc, je ne croirai point. » (20:25)
26 Et huit jours après, ses disciples étaient de nouveau renfermés, et Thomas avec eux. Jésus vient, les portes étant closes, et il se tint au milieu d’eux, et dit : « Paix pour vous ! » (20:26)
27 Ensuite il dit à Thomas : « Avance ton doigt ici, et regarde mes mains, et avance ta main, et mets-la dans mon flanc, et ne deviens pas incrédule, mais croyant. » (20:27)
28 Thomas lui répliqua : « Mon Seigneur, et mon Dieu ! » (20:28)
29 Jésus lui dit : « Parce que tu m’as vu, tu as cru ; heureux ceux qui n’ont pas vu, et qui ont cru ! » (20:29)
30 Jésus fit donc, en présence des disciples, encore beaucoup d’autres miracles, qui n’ont pas été écrits dans ce livre ; (20:30)
31 mais ceux-ci ont été écrits afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le fils de Dieu, et afin qu’en croyant vous ayez la vie en son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Or le premier jour de la semaine , Marie de Magdala se rend au sépulcre de bon matin, comme il faisait encore obscur ; et elle voit la pierre ôtée du sépulcre. (20:1)
2 Elle court donc et vient à Simon Pierre et à l’autre disciple que Jésus affectionnait, et leur dit : On a enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où on l’a mis. (20:2)
3 Pierre et l’autre disciple sortirent donc et allèrent au sépulcre. (20:3)
4 Or ils couraient tous deux ensemble. Et l’autre disciple courut en avant plus vite que Pierre et arriva le premier au sépulcre ; (20:4)
5 et, s’étant baissé pour regarder, il vit les linges sur la terre ; cependant il n’entra pas. (20:5)
6 Arrive donc Simon Pierre qui le suivait, et il entra dans le sépulcre ; et il voit les linges à terre, (20:6)
7 et le mouchoir qui avait été sur sa tête, et qui n’était pas à terre avec les linges, mais plié dans un lieu à part. (20:7)
8 Alors donc l’autre disciple qui était arrivé le premier au sépulcre entra aussi, et il vit, et il crut. (20:8)
9 Car ils ne comprenaient pas encore cette écriture, qu’il fallait qu’il se relevât d’entre les morts. (20:9)
10 Les disciples s’en retournèrent donc chez eux. (20:10)
11 Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre, pleurant. Comme donc elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre ; (20:11)
12 et elle voit deux anges en vêtements blancs, qui s’asseyaient l’un à la tête et l’autre aux pieds, là où avait été couché le corps de Jésus. (20:12)
13 Et ils lui disent : Femme, pourquoi pleures-tu ? — Elle leur dit : Parce qu’on a enlevé mon Seigneur, et je ne sais où on l’a mis. — (20:13)
14 Et quand elle eut dit cela, elle se tourna en arrière ; et elle voit Jésus se tenant debout ; et elle ne savait pas que c’était Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? qui cherches-tu ? — Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté, dis-moi où tu l’as mis, et je le prendrai. (20:15)
16 Jésus lui dit : Marie ! — Elle, se tournant, lui dit : Rabbouni ! c’est-à-dire, Docteur ! — (20:16)
17 Jésus lui dit : Ne me touche point, car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va à mes frères, et dis-leur : Je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu. (20:17)
18 Marie de Magdala va annoncer aux disciples qu’elle avait vu le Seigneur et qu’il lui avait dit ces choses. (20:18)
19 Le soir étant donc venu, en ce premier jour de la semaine , et les portes du lieu où les disciples étaient réunis étant fermées, par crainte des Juifs, Jésus vint et se tint au milieu d’eux, et leur dit : Paix vous soit ! — (20:19)
20 Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples se réjouirent donc en voyant le Seigneur. — (20:20)
21 Jésus donc leur dit de nouveau : Paix vous soit ! Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. (20:21)
22 Et quand il eut dit cela, il souffla en eux, et leur dit : Recevez l’Esprit saint. (20:22)
23 A ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils sont pardonnés ; à ceux à qui vous les retiendrez, ils sont retenus. (20:23)
24 Cependant Thomas, l’un des Douze, appelé le Jumeau, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint. (20:24)
25 Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur. — Mais il leur dit : Si je ne vois en ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point. (20:25)
26 Et huit jours après, ses disciples étaient de nouveau dans [une maison], et Thomas avec eux. Jésus vient, les portes étant fermées, et il se tint au milieu d’eux, et dit : Paix vous soit ! (20:26)
27 Puis il dit à Thomas : Porte ici ton doigt et vois mes mains ; porte aussi ta main et la mets dans mon côté, et ne sois point, incrédule, mais croyant. — (20:27)
28 Thomas répondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! — (20:28)
29 Jésus lui dit : Parce que tu m’as vu, Thomas, tu as cru ; bienheureux sont ceux qui n’ont pas vu et qui ont cru. (20:29)
30 Jésus fit encore devant ses disciples beaucoup d’autres signes qui ne sont pas écrits dans ce livre-ci. (20:30)
31 Or ceux-ci sont écrits afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu ; et afin qu’en croyant vous ayez la vie dans son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Le premier jour de la semaine, Marie Madeleine vint dès le matin au sépulcre, lorsqu’il faisait encore obscur, et elle vit que la pierre avait été ôtée du sépulcre. (20:1)
2 Elle courut donc, et vint vers Simon Pierre et vers autre disciple que Jésus aimait, et leur dit : Ils ont enlevé le Seigneur du sépulcre, et nous ne savons où ils l’ont mis. (20:2)
3 Pierre sortit, ainsi que cet autre disciple, et ils allèrent au sépulcre. (20:3)
4 Ils couraient l’un et l’autre ; mais cet autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre ; (20:4)
5 Et, sétant baissé, il vit les linceuls posés à terre, mais il nentra point. (20:5)
6 Simon Pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le sépulcre, et vit les linceuls posés à terre ; (20:6)
7 Le suaire qu’on avait mis sur sa tête n’était pas avec les a linceuls, mais plié à part. (20:7)
8 Alors donc cet autre disciple qui était arrivé le premier au sépulcre y entra aussi ; et il vit, et il crut ; (20:8)
9 Car ils ne savaient pas encore l’Écriture : qu’il fallait qu’il ressuscitât des morts. (20:9)
10 Ces disciples s’en retournèrent ensuite chez eux. (20:10)
11 Mais Marie se tint dehors, pleurant près du sépulcre. Et comme elle pleurait, s’étant baissée pour regarder dans le sépulcre, (20:11)
12 Elle vit deux anges vêtus de blanc, assis au lieu où avait été le corps de Jésus, l’un à la tête, l’autre aux pieds. (20:12)
13 Ils lui dirent : Femme, pourquoi pleurez-vous ? Elle leur répondit : Ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais où ils l’ont mis. (20:13)
14 Ayant dit cela, elle se retourna, et vit Jésus debout ; mais elle ne savait pas que ce fût Jésus. (20:14)
15 Alors Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleurez-vous ? Qui cherchez-vous ? Pensant que c’était le jardinier, elle lui dit : Seigneur, si vous l’avez enlevé, dites-moi où vous l’avez mis, et je l’emporterai. (20:15)
16 Jésus lui dit : Marie. S’étant tournée elle lui dit : Rabboni, c’est-à-dire, Maître. (20:16)
17 Jésus lui répondit : Ne me touchez pas, car je ne suis pas encore monté vers mon Père ; mais allez trouver mes frères, et dites-leur : Je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. (20:17)
18 Marie Madeleine vint donc dire aux disciples : J’ai vu le Seigneur, et il m’a dit ces choses. (20:18)
19 Le soir du même jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où les disciples étaient assemblés étant fermées de peur des Juifs, Jésus vint et se tint au milieu d’eux, et leur dit : La paix soit avec vous. (20:19)
20 Ayant ainsi parlé, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples éprouvèrent une grande joie, ayant vu le Seigneur. (20:20)
21 Et il leur dit une seconde fois : La paix soit avec vous. Comme mon Père m’a envoyé, de même je vous envoie. (20:21)
22 Ayant dit ces mots, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez le Saint-Esprit : (20:22)
23 Les péchés seront remis à ceux à qui vous les remettrez, et ils seront retenus à ceux à qui vous les retiendrez. (20:23)
24 Or Thomas, un des douze, appelé Didyme, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint. (20:24)
25 Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans le trou des clous, et ma main dans la plaie de son côté, je ne croirai pas. (20:25)
26 Huit jours après, les disciples étant encore dans le même lieu, et Thomas avec eux, Jésus vint, les portes étant fermées, et il se tint au milieu d’eux, et il leur dit : La paix soit avec vous. (20:26)
27 Il dit ensuite à Thomas : Mettez ici votre doigt, et voyez mes mains ; approchez aussi votre main, et mettez-la dans mon côté ; et ne soyez pas incrédule, mais fidèle. (20:27)
28 Thomas répondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu. (20:28)
29 Jésus lui dit : Parce que vous m’avez vu, vous avez cru, Thomas : heureux ceux qui n’ont pas vu, et ont cru. (20:29)
30 Jésus a fait, à la vue de ses disciples, beaucoup d’autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre. (20:30)
31 Mais ceux-ci sont écrits afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Le premier jour de la semaine, Marie Madeleine se rendit au sépulcre, de grand matin, lorsqu’il faisait encore obscur : elle vit que la pierre en était ôtée. (20:1)
2 Elle courut donc trouver Simon Pierre, ainsi que l’autre disciple que Jésus aimait, et leur dit : « On a enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où on l’a mis. » (20:2)
3 Pierre sortit donc, ainsi que l’autre disciple, et ils se rendirent au sépulcre. (20:3)
4 Ils couraient tous deux ; mais l’autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre ; (20:4)
5 et s’étant baissé, il vit les bandes qui étaient à terre ; cependant, il n’entra point. (20:5)
6 Simon Pierre, qui le suivait, arriva à son tour ; il entra dans le sépulcre, et vit les bandes qui étaient à terre, (20:6)
7 et le suaire, dont on avait couvert la tête de Jésus, non point avec les bandes, mais roulé à part dans un coin. (20:7)
8 Alors cet autre disciple qui était arrivé le premier au sépulcre, y entra aussi : il vit, et il crut ; (20:8)
9 car ces disciples ne savaient pas encore que, d’après l’Écriture, le Messie devait ressusciter des morts. (20:9)
10 Là-dessus, ils s’en retournèrent chez eux. (20:10)
11 Cependant Marie se tenait près du sépulcre, en dehors, et pleurait. Tout en pleurant, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre, (20:11)
12 et elle vit deux anges, vêtus de blanc, assis au lieu où avait reposé le corps de Jésus, l’un à la tête, l’autre aux pieds. (20:12)
13 Et ces anges lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur répondit : « C’est qu’on a enlevé mon Seigneur, et je ne sais où on l’a mis. » (20:13)
14 En disant ces mots, elle se retourna et vit Jésus qui était là ; mais elle ne savait pas que c’était Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Marie, croyant que c’était le jardinier, lui dit : « Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté, dis-moi où tu l’as mis, et j’irai le prendre. » (20:15)
16 Jésus lui dit : « Marie ! » Elle se retourna, et lui dit en hébreu : « Rabboni ! » c’est-à-dire, Maître. (20:16)
17 Jésus lui dit : « Ne me touche pas, car je ne suis pas encore monté vers le Père ; mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. » (20:17)
18 Marie Madeleine alla annoncer aux disciples qu’elle avait vu le Seigneur, et qu’il lui avait dit ces choses. (20:18)
19 Dans la soirée de ce même jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où étaient les disciples étant fermées par crainte des Juifs, Jésus vint, et, se présentant au milieu d’eux, il leur dit : « La paix soit avec vous ! » (20:19)
20 Ayant ainsi parlé, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent remplis de joie en voyant le Seigneur. (20:20)
21 Jésus leur dit une seconde fois : « La paix soit avec vous ! Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. » (20:21)
22 Après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit : « Recevez le Saint-Esprit. (20:22)
23 Ceux à qui vous pardonnerez leurs péchés, ces péchés leur seront pardonnés ; ceux à qui vous retiendrez leurs péchés, ces péchés leur seront retenus. » (20:23)
24 Thomas, l’un des Douze, celui qu’on appelle Didyme, n’était pas avec eux, lorsque Jésus vint. (20:24)
25 Les autres disciples lui dirent donc : « Nous avons vu le Seigneur. » Mais Thomas leur dit : « Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, si je ne mets mon doigt à la place où étaient les clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne le croirai point. » (20:25)
26 Huit jours après, les disciples se trouvaient de nouveau dans la maison, et Thomas était avec eux. Jésus vint, quoique les, portes fussent fermées, et, se présentant au milieu d’eux, leur dit : « La paix soit avec vous ! » (20:26)
27 Il dit ensuite à Thomas : « Approche ici ton doigt, et regarde mes mains ; approche aussi ta main et la mets dans mon côté ; et ne sois pas incrédule, mais crois. » (20:27)
28 Thomas répondit et lui dit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » (20:28)
29 Jésus lui dit : « Parce que tu m’as vu, tu as cru : heureux ceux qui croiront sans avoir vu ! » (20:29)
30 Jésus a fait, en présence de ses disciples, beaucoup d’autres miracles qui ne sont pas consignés dans ce livre ; (20:30)
31 mais ceux-ci ont été rapportés, afin que vous croyiez que Jésus est le Messie, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et le premier jour de la semaine, Marie de Magdala vint le matin au sépulcre, comme il faisait encore nuit ; et elle voit la pierre ôtée du sépulcre. (20:1)
2 Elle court donc, et vient vers Simon Pierre et vers l’autre disciple que Jésus aimait, et elle leur dit : On a enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où on l’a mis. (20:2)
3 Pierre donc sortit, et l’autre disciple, et ils s’en allèrent au sépulcre. (20:3)
4 Et ils couraient les deux ensemble ; et l’autre disciple courut en avant plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre ; (20:4)
5 et s’étant baissé, il voit les linges à terre ; cependant il n’entra pas. (20:5)
6 Simon Pierre donc, qui le suivait, arrive ; et il entra dans le sépulcre ; et il voit les linges à terre, (20:6)
7 et le suaire qui avait été sur sa tête, lequel n’était pas avec les linges, mais plié en un lieu à part. (20:7)
8 Alors donc l’autre disciple aussi, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra, et il vit, et crut ; (20:8)
9 car ils ne connaissaient pas encore l’écriture, qu’il devait ressusciter d’entre les morts. (20:9)
10 Les disciples s’en retournèrent donc chez eux. (20:10)
11 Mais Marie se tenait près du sépulcre, dehors, et pleurait. Comme elle pleurait donc, elle se baissa dans le sépulcre ; (20:11)
12 et elle voit deux anges vêtus de blanc, assis, un à la tête et un aux pieds, là où le corps de Jésus avait été couché. (20:12)
13 Et ils lui disent : Femme, pourquoi pleures-tu ? Elle leur dit : Parce qu’on a enlevé mon Seigneur, et je ne sais où on l’a mis. (20:13)
14 Ayant dit cela, elle se tourna en arrière, et elle voit Jésus qui était là ; et elle ne savait pas que ce fût Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : Seigneur, si toi tu l’as emporté, dis-moi où tu l’as mis, et moi je l’ôterai. Jésus lui dit : Marie ! (20:15)
16 Elle, s’étant retournée, lui dit en hébreu : Rabboni (ce qui veut dire, maître). (20:16)
17 Jésus lui dit : Ne me touche pas, car je ne suis pas encore monté vers mon Père ; mais va vers mes frères, et dis-leur : Je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu. (20:17)
18 Marie de Magdala vient rapporter aux disciples qu’elle a vu le Seigneur, et qu’il lui a dit ces choses. (20:18)
19 Le soir donc étant [venu], ce jour-là, le premier de la semaine, et les portes [du lieu] où les disciples étaient, par crainte des Juifs, étant fermées, Jésus vint, et se tint au milieu d’eux. Et il leur dit : Paix vous soit ! (20:19)
20 Et ayant dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples se réjouirent donc quand ils virent le Seigneur. (20:20)
21 Jésus donc leur dit encore : Paix vous soit ! Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. (20:21)
22 Et ayant dit cela, il souffla en eux, et leur dit : Recevez [l’]Esprit Saint. (20:22)
23 À quiconque vous remettrez les péchés, ils sont remis ; [et] à quiconque vous les retiendrez, ils sont retenus. (20:23)
24 Or Thomas, l’un des douze, appelé Didyme, n’était pas avec eux quand Jésus vint. (20:24)
25 Les autres disciples donc lui dirent : Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : À moins que je ne voie en ses mains la marque des clous, et que je ne mette mon doigt dans la marque des clous, et que je ne mette ma main dans son côté, je ne le croirai point. (20:25)
26 Et huit jours après, ses disciples étaient de nouveau dans la maison, et Thomas avec eux. Jésus vient, les portes étant fermées ; et il se tint au milieu d’eux et dit : Paix vous soit ! (20:26)
27 Puis il dit à Thomas : Avance ton doigt ici, et regarde mes mains ; avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté ; et ne sois pas incrédule, mais croyant. (20:27)
28 Thomas répondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! (20:28)
29 Jésus lui dit : Parce que tu m’as vu, tu as cru ; bienheureux ceux qui n’ont point vu et qui ont cru. (20:29)
30 Jésus donc fit aussi devant ses disciples beaucoup d’autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre. (20:30)
31 Mais ces choses sont écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie par son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Le premier jour de la semaine, Marie Madeleine vint au sépulcre dès le matin, comme les ténèbres régnaient encore ; et elle vit que la pierre avait été ôtée du sépulcre. (20:1)
2 Elle courut donc, et vint auprès de Simon-Pierre, et de l’autre disciple que Jésus aimait. Et elle leur dit : Ils ont enlevé le Seigneur du sépulcre, et nous ne savons où ils l’ont mis. (20:2)
3 Pierre sortit donc avec cet autre disciple, et ils allèrent au sépulcre. (20:3)
4 Ils couraient tous deux ensemble ; mais cet autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre. (20:4)
5 Et s’étant baissé, il vit les linceuls posés à terre ; cependant, il n’entra pas. (20:5)
6 Simon-Pierre, qui le suivait, vint aussi, et entra dans le sépulcre ; et il vit les linceuls posés à terre, (20:6)
7 et le suaire, qu’on avait mis sur sa tête, non pas posé avec les linceuls, mais roulé à part, dans un autre endroit. (20:7)
8 Alors l’autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi ; et il vit, et il crut. (20:8)
9 Car ils ne savaient pas encore, d’après l’Ecriture, qu’il fallait qu’il ressuscitât d’entre les morts. (20:9)
10 Les disciples s’en retournèrent donc chez eux. (20:10)
11 Cependant Marie se tenait dehors, près du sépulcre, pleurant. Et tout en pleurant elle se baissa, et regarda dans le sépulcre. (20:11)
12 Et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis l’un à la tête, et l’autre aux pieds, à l’endroit où avait été déposé le corps de Jésus. (20:12)
13 Ils lui dirent : Femme, pourquoi pleures-tu ? Elle leur dit : Parce qu’ils ont enlevé mon Seigneur, et que je ne sais où ils l’ont mis. (20:13)
14 Ayant dit cela, elle se retourna, et vit Jésus debout ; mais elle ne savait pas que ce fût Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? qui cherches-tu ? Pensant que c’était le jardinier, elle lui dit : Seigneur, si c’est toi qui l’as enlevé, dis-moi où tu l’as mis, et je l’emporterai. (20:15)
16 Jésus lui dit : Marie ! Elle se retourna, et lui dit : Rabboni (c’est-à-dire, Maître) ! (20:16)
17 Jésus lui dit : Ne me touche pas, car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va vers mes frères, et dis-leur : Je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. (20:17)
18 Marie Madeleine vint annoncer aux disciples : J’ai vu le Seigneur, et voici ce qu’il m’a dit. (20:18)
19 Le soir de ce jour, qui était le premier de la semaine, comme les portes du lieu où les disciples étaient assemblés étaient fermées, par crainte des Juifs, Jésus vint, et se tint au milieu d’eux, et leur dit : La paix soit avec vous ! (20:19)
20 Et après avoir dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples se réjouirent donc, en voyant le Seigneur. (20:20)
21 Et il leur dit de nouveau : La paix soit avec vous ! Comme mon Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. (20:21)
22 Ayant dit ces mots, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez l’Esprit-Saint. (20:22)
23 Les péchés seront remis à ceux auxquels vous les remettrez, et ils seront retenus à ceux auxquels vous les retiendrez. (20:23)
24 Or Thomas, l’un des douze, appelé Didyme, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint. (20:24)
25 Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : Si je ne vois dans ses mains le trou des clous, et si je ne mets mon doigt à la place des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point. (20:25)
26 Huit jours après, les disciples étaient enfermés de nouveau, et Thomas avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées ; et il se tint au milieu d’eux, et dit : La paix soit avec vous ! (20:26)
27 Ensuite il dit à Thomas : Introduis ton doigt ici, et vois mes mains ; approche aussi ta main, et mets-la dans mon côté ; et ne sois pas incrédule, mais fidèle. (20:27)
28 Thomas répondit, et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! (20:28)
29 Jésus lui dit : Parce que tu m’as vu, Thomas, tu as cru ; heureux ceux qu n’ont pas vu, et qui ont cru ! (20:29)
30 Jésus fit encore, en présence de ses disciples, beaucoup d’autres miracles, qui ne sont point écrits dans ce livre. (20:30)
31 Ceux-ci ont été écrits, afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et que, le croyant, vous ayez la vie en son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
1 Le premier jour de la semaine, Marie Magdeleine se rend de grand matin, avant le jour, au sépulcre et voit la pierre enlevée. (20:1)
2 Alors elle court trouver Simon Pierre et l’autre disciple (celui que Jésus aimait) et leur dit : « On a enlevé le Seigneur de son tombeau, et nous ne savons où on l’a placé. » (20:2)
3 Pierre sort alors avec l’autre disciple, (20:3)
4 et tous deux ensemble se mettent à courir pour aller au sépulcre ; mais l’autre disciple courait devant et plus vite que Pierre. Il arrive le premier ; (20:4)
5 il se penche, voit les linges posés à terre (toutefois il n’entra point). (20:5)
6 Arrive alors Simon Pierre qui le suivait : lui, il entre dans le tombeau. Il regarde ; les linges étaient là ; (20:6)
7 le suaire, qui avait été sur la tête, n’était pas placé avec les linges, mais roulé à part à un autre endroit. (20:7)
8 Alors l’autre disciple, celui qui était arrivé le premier au tombeau, y entra aussi ; et il vit, et il crut. (20:8)
9 Jusque-là, en effet, ils ne comprenaient pas l’Écriture où il est dit : « Qu’il faut qu’il ressuscite d’entre les morts. » (20:9)
10 Les disciples retournèrent chez eux. (20:10)
11 Mais Marie était restée près du tombeau, à l’entrée, et pleurait. Tout en pleurant, elle se pencha et regarda dans le sépulcre. (20:11)
12 Elle y voit deux anges en vêtements blancs, s’asseyant à la place où était le corps de Jésus, l’un du côté de la tête, l’autre du côté des pieds. (20:12)
13 Ils lui disent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Et elle leur répond : « Parce qu’on a enlevé mon Seigneur, et que je ne sais où on l’a placé. » (20:13)
14 Ayant dit cela, elle se retourne et, derrière elle, elle voit Jésus qui était là, debout. (Elle ne savait pas que c’était Jésus.) (20:14)
15 Jésus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Elle, le prenant pour le jardinier, lui répond : « Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté, dis-moi où tu l’as placé, et j’irai le chercher. » (20:15)
16 Jésus lui dit : « Marie ! » Elle se retourne et lui dit en hébreu : « Rabbouni ! » (ce qui veut dire : Maître !). (20:16)
17 Jésus lui dit : « Ne me touche point ! car je ne suis pas encore monté vers le Père, mais va vers mes frères et dis-leur : « Je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. » (20:17)
18 Marie Madeleine va porter la nouvelle aux disciples : « J’ai vu le Seigneur, et voilà ce qu’il m’a dit. » (20:18)
19 Le soir de ce même jour, le premier de la semaine, les portes du lieu où les disciples étaient rassemblés étant fermées, par crainte des Juifs, Jésus vint et se tint au milieu d’eux, et leur dit : « La paix soit avec vous ! » (20:19)
20 et, en disant cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples se réjouirent, voyant le Seigneur. (20:20)
21 Il leur dit encore une fois : « La paix soit avec vous ! Comme le Père m’a envoyé, moi aussi, je vous envoie. » (20:21)
22 En disant cela, il souffla sur eux et leur dit : « Recevez l’Esprit saint. (20:22)
23 A ceux auxquels vous remettrez les péchés, ils seront remis ; à ceux auxquels vous les retiendrez, ils seront retenus. » (20:23)
24 Un des douze, Thomas, appelé Didyme, n’était pas avec eux lorsque vint Jésus. (20:24)
25 Les autres disciples lui dirent : « Nous avons vu le Seigneur. » Il leur répondit : « Si je ne vois pas dans ses mains la marque des clous, si je ne mets pas le doigt à la place des clous, si je ne mets pas la main dans son côté, je n’en croirai rien. » (20:25)
26 Huit jours après, les disciples étaient réunis dans la même chambre, Thomas avec eux ; Jésus vint, les portes étant fermées. Il se tint au milieu d’eux et dit : « La paix soit avec vous. » (20:26)
27 Ensuite il dit à Thomas : « Porte ici ton doigt et regarde mes mains ; avance aussi ta main, mets-la dans mon côté, et ne deviens pas incrédule, mais croyant ! » (20:27)
28 Thomas lui répondit par ces paroles : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » (20:28)
29 — « Parce que tu m’as vu, tu as cru ! » lui dit Jésus ; « Heureux ceux qui, sans avoir vu, sont croyants ! » (20:29)
30 Jésus a fait encore, en présence des disciples, beaucoup d’autres miracles qui ne sont pas consignés dans ce livre. (20:30)
31 Ceux-ci le sont, afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et que, le croyant, vous ayez la vie en son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala se rendit au sépulcre dès le matin, comme il faisait encore obscur ; et elle vit que la pierre était ôtée du sépulcre. (20:1)
2 Elle courut vers Simon Pierre et vers l’autre disciple que Jésus aimait, et leur dit : Ils ont enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où ils l’ont mis. (20:2)
3 Pierre et l’autre disciple sortirent, et allèrent au sépulcre. (20:3)
4 Ils couraient tous deux ensemble. Mais l’autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre ; (20:4)
5 s’étant baissé, il vit les bandes qui étaient à terre, cependant il n’entra pas. (20:5)
6 Simon Pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le sépulcre ; il vit les bandes qui étaient à terre, (20:6)
7 et le linge qu’on avait mis sur la tête de Jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part. (20:7)
8 Alors l’autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi ; et il vit, et il crut. (20:8)
9 Car ils ne comprenaient pas encore que, selon l’Écriture, Jésus devait ressusciter des morts. (20:9)
10 Et les disciples s’en retournèrent chez eux. (20:10)
11 Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait. Comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre ; (20:11)
12 et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis à la place où avait été couché le corps de Jésus, l’un à la tête, l’autre aux pieds. (20:12)
13 Ils lui dirent : Femme, pourquoi pleures-tu ? Elle leur répondit : Parce qu’ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais où ils l’ont mis. (20:13)
14 En disant cela, elle se retourna, et elle vit Jésus debout ; mais elle ne savait pas que c’était Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté, dis-moi où tu l’as mis, et je le prendrai. (20:15)
16 Jésus lui dit : Marie ! Elle se retourna, et lui dit en hébreu : Rabbouni ! c’est-à-dire, Maître ! (20:16)
17 Jésus lui dit : Ne me touche pas ; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. (20:17)
18 Marie de Magdala alla annoncer aux disciples qu’elle avait vu le Seigneur, et qu’il lui avait dit ces choses. (20:18)
19 Le soir de ce jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où se trouvaient les disciples étant fermées, à cause de la crainte qu’ils avaient des Juifs, Jésus vint, se présenta au milieu d’eux, et leur dit : La paix soit avec vous ! (20:19)
20 Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur. (20:20)
21 Jésus leur dit de nouveau : La paix soit avec vous ! Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. (20:21)
22 Après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez le Saint-Esprit. (20:22)
23 Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés ; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus. (20:23)
24 Thomas, appelé Didyme, l’un des douze, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint. (20:24)
25 Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point. (20:25)
26 Huit jours après, les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées, se présenta au milieu d’eux, et dit : La paix soit avec vous ! (20:26)
27 Puis il dit à Thomas : Avance ici ton doigt, et regarde mes mains ; avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté ; et ne sois pas incrédule, mais crois. (20:27)
28 Thomas lui répondit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Jésus lui dit : (20:28)
29 Parce que tu m’as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n’ont pas vu, et qui ont cru ! (20:29)
30 Jésus a fait encore, en présence de ses disciples, beaucoup d’autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre. (20:30)
31 Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Le premier jour de la semaine, Marie-Madeleine se rendit au sépulcre, dès le matin, avant que les ténèbres fussent dissipées, et elle vit la pierre enlevée du sépulcre. (20:1)
2 Elle courut donc, et vint trouver Simon-Pierre et l’autre disciple que Jésus aimait, et leur dit : “ Ils ont enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où ils l’ont mis. ˮ (20:2)
3 Pierre sortit avec l’autre disciple, et ils allèrent au sépulcre. (20:3)
4 Ils couraient tous deux ensemble, mais l’autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre. (20:4)
5 Et s’étant penché, il vit les linceuls posés à terre ; mais il n’entra pas. (20:5)
6 Simon-Pierre qui le suivait, arriva à son tour et entra dans le sépulcre ; il vit les linges posés à terre, (20:6)
7 et le suaire qui couvrait la tête de Jésus, non pas posé avec les linges, mais roulé dans un autre endroit. (20:7)
8 Alors l’autre disciple qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi ; et il vit, et il crut : (20:8)
9 car ils ne comprenaient pas encore l’Ecriture, d’après laquelle il devait ressusciter d’entre les morts. (20:9)
10 Les disciples s’en retournèrent donc chez eux. (20:10)
11 Cependant Marie se tenait près du sépulcre, en dehors, versant des larmes ; et en pleurant elle se pencha vers le sépulcre ; (20:11)
12 et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis à la place où avait été mis le corps de Jésus, l’un à la tête, l’autre aux pieds. (20:12)
13 Et ceux-ci lui dirent : “ Femme, pourquoi pleurez-vous ? ˮ Elle leur dit : “ Parce qu’ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais où ils l’ont mis. ˮ (20:13)
14 Ayant dit ces mots, elle se retourna et vit Jésus debout ; et elle ne savait pas que c’était Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : “ Femme, pourquoi pleurez-vous ? Qui cherchez-vous ? ˮ Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : “ Seigneur, si c’est vous qui l’avez emporté, dites-moi où vous l’avez mis, et j’irai le prendre. ˮ (20:15)
16 Jésus lui dit : “ Marie ! ˮ Elle se retourna et lui dit en hébreu : “ Rabboni ! ˮ c’est à dire Maître. (20:16)
17 Jésus lui dit : “Ne me touchez point, car je ne suis pas encore remonté vers mon Père. Mais allez à mes frères, et dites-leur : Je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. ˮ (20:17)
18 Marie-Madeleine alla annoncer aux disciples qu’elle avait vu le Seigneur, et qu’il lui avait dit ces choses. (20:18)
19 Le soir de ce même jour, le premier de la semaine, les portes du lieu où se trouvaient les disciples étant fermées, parce qu’ils craignaient les Juifs, Jésus vint, et se présentant au milieu d’eux, il leur dit : “ Paix avec vous ! ˮ (20:19)
20 Ayant ainsi parlé, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent remplis de joie en voyant le Seigneur. (20:20)
21 Il leur dit une seconde fois : “ Paix avec vous ! ˮ Comme mon Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. ˮ (20:21)
22 Après ces paroles, il souffla sur eux et leur dit : “ Recevez l’Esprit-Saint. (20:22)
23 Ceux à qui vous remettrez les péchés, ils leur seront remis ; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus. ˮ (20:23)
24 Mais Thomas, l’un des douze, celui qu’on appelle Didyme, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint. (20:24)
25 Les autres disciples lui dirent donc : “ Nous avons vu le Seigneur. ˮ Mais il leur dit : “ Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt à la place des clous, et ma main dans son côté, je ne croirai point. ˮ (20:25)
26 Huit jours après, les disciples étant encore dans le même lieu, et Thomas avec eux, Jésus vint, les portes étant fermées, et se tenant au milieu d’eux, il leur dit : “ Paix avec vous ! ˮ (20:26)
27 Puis il dit à Thomas : “ Mets ici ton doigt, et regarde mes mains ; approche aussi ta main, et mets-la dans mon côté ; et ne sois pas incrédule, mais croyant. ˮ (20:27)
28 Thomas lui répondit : “ Mon Seigneur, et mon Dieu ! ˮ (20:28)
29 Jésus lui dit : “ Parce que tu m’as vu, [Thomas], tu as cru. Heureux ceux qui n’ont pas vu et qui ont cru. ˮ (20:29)
30 Jésus a fait encore, en présence de ses disciples, beaucoup d’autres miracles qui ne sont pas écrits dans ce livre. (20:30)
31 Mais ceux-ci ont été écrits, afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala vient de bonne heure au tombeau, comme il faisait encore sombre, et elle aperçoit la pierre enlevée du tombeau. (20:1)
2 Elle court alors et vient trouver Simon-Pierre, ainsi que l’autre disciple, celui que Jésus aimait, et elle leur dit : « On a enlevé le Seigneur du tombeau et nous ne savons pas où on l’a mis. » (20:2)
3 Pierre sortit donc, ainsi que l’autre disciple, et ils se rendirent au tombeau. (20:3)
4 Ils couraient tous les deux ensemble. L’autre disciple, plus rapide que Pierre, le devança à la course et arriva le premier au tombeau. (20:4)
5 Se penchant, il aperçoit les linges, gisant à terre ; pourtant il n’entra pas. (20:5)
6 Alors arrive aussi Simon-Pierre, qui le suivait ; il entra dans le tombeau ; et il voit les linges, gisant à terre, (20:6)
7 ainsi que le suaire qui avait recouvert sa tête ; non pas avec les linges, mais roulé à part dans un endroit. (20:7)
8 Alors entra aussi l’autre disciple, arrivé le premier au tombeau. Il vit et il crut. (20:8)
9 En effet, ils ne savaient pas encore que, d’après l’Ecriture, il devait ressusciter d’entre les morts. (20:9)
10 Les disciples s’en retournèrent alors chez eux. (20:10)
11 Marie se tenait près du tombeau, au-dehors, tout en pleurs. Or, tout en pleurant, elle se pencha vers l’intérieur du tombeau (20:11)
12 et elle voit deux anges, en vêtements blancs, assis là où avait reposé le corps de Jésus, l’un à la tête et l’autre aux pieds. (20:12)
13 Ceux-ci lui disent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur dit : « Parce qu’on a enlevé mon Seigneur, et je ne sais pas où on l’a mis. » (20:13)
14 Ayant dit cela, elle se retourna, et elle voit Jésus qui se tenait là, mais elle ne savait pas que c’était Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Le prenant pour le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté, dis-moi où tu l’as mis, et je l’enlèverai. » (20:15)
16 Jésus lui dit : « Marie ! » Se retournant, elle lui dit en hébreu : « Rabbouni » - ce qui veut dire : « Maître. » (20:16)
17 Jésus lui dit : « Ne me touche pas, car je ne suis pas encore monté vers le Père. Mais va trouver mes frères et dis-leur : je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. » (20:17)
18 Marie de Magdala vient annoncer aux disciples qu’elle a vu le Seigneur et qu’il lui a dit cela. (20:18)
19 Le soir, ce même jour, le premier de la semaine, et les portes étant closes, là où se trouvaient les disciples, par peur des Juifs, Jésus vint et se tint au milieu et il leur dit : « Paix à vous ! » (20:19)
20 Ayant dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent remplis de joie à la vue du Seigneur. (20:20)
21 Il leur dit alors, de nouveau : « Paix à vous ! Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. » (20:21)
22 Ayant dit cela, il souffla sur eux et leur dit : « Recevez l’Esprit Saint. (20:22)
23 Ceux à qui vous remettrez les péchés, ils leur seront remis ; ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus. » (20:23)
24 Or Thomas, l’un des Douze, appelé Didyme, n’était pas avec eux, lorsque vint Jésus. (20:24)
25 Les autres disciples lui dirent donc : « Nous avons vu le Seigneur ! » Mais il leur dit : « Si je ne vois pas dans ses mains la marque des clous, si je ne mets pas mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets pas ma main dans son côté, je ne croirai pas. » (20:25)
26 Huit jours après, ses disciples étaient de nouveau à l’intérieur et Thomas avec eux. Jésus vient, les portes étant closes, et il se tint au milieu et dit : « Paix à vous. (20:26)
27 Puis il dit à Thomas : « Porte ton doigt ici : voici mes mains ; avance ta main et mets-la dans mon côté, et ne deviens pas incrédule, mais croyant. » (20:27)
28 Thomas lui répondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » (20:28)
29 Jésus lui dit : « Parce que tu me vois, tu crois. Heureux ceux qui n’ont pas vu et qui ont cru. » (20:29)
30 Jésus a fait sous les yeux de ses disciples encore beaucoup d’autres signes, qui ne sont pas écrits dans ce livre. (20:30)
31 Ceux-là ont été mis par écrit, pour que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et pour qu’en croyant vous ayez la vie en son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala se rendit au sépulcre dès le matin, comme il faisait encore obscur ; et elle vit que la pierre était ôtée du sépulcre. (20:1)
2 Elle courut vers Simon Pierre et vers l’autre disciple que Jésus aimait, et leur dit : Ils ont enlevé du sépulcre le Seigneur, et nous ne savons où ils l’ont mis. (20:2)
3 Pierre et l’autre disciple sortirent, et allèrent au sépulcre. (20:3)
4 Ils couraient tous deux ensemble. Mais l’autre disciple courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre ; (20:4)
5 s’étant baissé, il vit les bandes qui étaient à terre, cependant il n’entra pas. (20:5)
6 Simon Pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le sépulcre ; il vit les bandes qui étaient à terre, (20:6)
7 et le linge qu’on avait mis sur la tête de Jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part. (20:7)
8 Alors l’autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi ; et il vit, et il crut. (20:8)
9 Car ils ne comprenaient pas encore que, selon l’Ecriture, Jésus devait ressusciter des morts. (20:9)
10 Et les disciples s’en retournèrent chez eux. (20:10)
11 Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait. Comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre ; (20:11)
12 et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis à la place où avait été couché le corps de Jésus, l’un à la tête, l’autre aux pieds. (20:12)
13 Ils lui dirent : Femme, pourquoi pleures-tu ? Elle leur répondit : Parce qu’ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais où ils l’ont mis. (20:13)
14 En disant cela, elle se retourna, et elle vit Jésus debout ; mais elle ne savait pas que c’était Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté, dis-moi où tu l’as mis, et je le prendrai. (20:15)
16 Jésus lui dit : Marie ! Elle se retourna, et lui dit en hébreu : Rabbouni ! c’est-à-dire, Maître ! (20:16)
17 Jésus lui dit : Ne me touche pas ; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. (20:17)
18 Marie de Magdala alla annoncer aux disciples qu’elle avait vu le Seigneur, et qu’il lui avait dit ces choses. Jésus apparaît aux disciples, Thomas étant absent (20:18)
19 Le soir de ce jour, qui était le premier de la semaine, les portes du lieu où se trouvaient les disciples étant fermées, à cause de la crainte qu’ils avaient des Juifs, Jésus vint, se présenta au milieu d’eux, et leur dit : La paix soit avec vous ! (20:19)
20 Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur. (20:20)
21 Jésus leur dit de nouveau : La paix soit avec vous ! Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. (20:21)
22 Après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez le Saint-Esprit. (20:22)
23 Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés ; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus. (20:23)
24 Thomas, appelé Didyme, l’un des douze, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint. (20:24)
25 Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : Si je ne vois dans ses mains la marque des clous, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne croirai point. (20:25)
26 Huit jours après, les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison, et Thomas se trouvait avec eux. Jésus vint, les portes étant fermées, se présenta au milieu d’eux, et dit : La paix soit avec vous ! (20:26)
27 Puis il dit à Thomas : Avance ici ton doigt, et regarde mes mains ; avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté ; et ne sois pas incrédule, mais crois. (20:27)
28 Thomas lui répondit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Jésus lui dit : (20:28)
29 Parce que tu m’as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n’ont pas vu, et qui ont cru ! (20:29)
30 Jésus a fait encore, en présence de ses disciples, beaucoup d’autres miracles, qui ne sont pas décrits dans ce livre. (20:30)
31 Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Le premier jour de la semaine, Marie la Magdalène vint de bonne heure à la tombe de souvenir, alors qu’il faisait encore sombre, et elle aperçut la pierre déjà enlevée de la tombe de souvenir. (20:1)
2 Elle courut donc et vint vers Simon Pierre et vers l’autre disciple, celui pour qui Jésus avait de l’affection, et elle leur dit : “ Ils ont enlevé le Seigneur de la tombe de souvenir, et nous ne savons pas où ils l’ont mis. ” (20:2)
3 Alors Pierre et l’autre disciple sortirent et se mirent en route pour la tombe de souvenir. (20:3)
4 Oui, tous les deux ensemble se mirent à courir ; mais l’autre disciple, [qui allait] à plus grande allure, devança Pierre à la course et arriva le premier à la tombe de souvenir. (20:4)
5 Et, se penchant, il aperçut les bandes posées là ; pourtant il n’entra pas. (20:5)
6 Alors arriva aussi Simon Pierre, qui le suivait, et il entra dans la tombe de souvenir. Et il vit les bandes posées là, (20:6)
7 [et] aussi le tissu qui s’était trouvé sur sa tête, non pas posé avec les bandes, mais roulé à part en un seul endroit. (20:7)
8 À ce moment donc, l’autre disciple, qui était arrivé le premier à la tombe de souvenir, entra aussi, et il vit et crut. (20:8)
9 Car ils ne discernaient pas encore [la parole de] l’Écriture : qu’il devait ressusciter d’entre les morts. (20:9)
10 Et ainsi les disciples s’en retournèrent chez eux. (20:10)
11 Marie, cependant, se tenait dehors, près de la tombe de souvenir, et pleurait. Alors, tandis qu’elle pleurait, elle se pencha pour regarder dans la tombe de souvenir ; (20:11)
12 et elle vit deux anges en blanc, assis, un à la tête et un aux pieds, là où s’était trouvé posé le corps de Jésus. (20:12)
13 Et ils lui dirent : “ Femme, pourquoi pleures-​tu ? ” Elle leur dit : “ Ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais pas où ils l’ont déposé. ” (20:13)
14 Après avoir dit ces choses, elle se tourna en arrière et vit Jésus qui se tenait là, mais elle ne discernait pas que c’était Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : “ Femme, pourquoi pleures-​tu ? Qui cherches-​tu ? ” Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : “ Monsieur, si tu l’as emporté, dis-​moi où tu l’as mis, et je l’enlèverai. ” (20:15)
16 Jésus lui dit : “ Marie ! ” Se retournant, elle lui dit, en hébreu : “ Rabbouni ! ” (ce qui signifie “ Enseignant ! ”). (20:16)
17 Jésus lui dit : “ Cesse de te cramponner à moi. Car je ne suis pas encore monté vers le Père. Mais va-​t’en vers mes frères et dis-​leur : ‘ Je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu. ’ ” (20:17)
18 Marie la Magdalène vint annoncer aux disciples : “ J’ai vu le Seigneur ! ” — et qu’il lui avait dit ces choses. (20:18)
19 Quand donc il se fit tard ce jour-​là, le premier de la semaine, et alors que les portes étaient verrouillées là où se trouvaient les disciples, par peur des Juifs, Jésus vint et se tint au milieu d’eux et leur dit : “ Paix à vous. ” (20:19)
20 Et après avoir dit cela, il leur montra ses mains et aussi son côté. Alors les disciples se réjouirent en voyant le Seigneur. (20:20)
21 Jésus donc leur dit de nouveau : “ Paix à vous. Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. ” (20:21)
22 Et après avoir dit cela, il souffla sur eux et leur dit : “ Recevez de l’esprit saint. (20:22)
23 Si vous pardonnez les péchés de n’importe quelles personnes, ils leur sont pardonnés ; si vous retenez ceux de n’importe quelles personnes, ils sont retenus. ” (20:23)
24 Mais Thomas, l’un des douze, celui qu’on appelait Le Jumeau, n’était pas avec eux quand Jésus était venu. (20:24)
25 Les autres disciples lui disaient donc : “ Nous avons vu le Seigneur ! ” Mais il leur dit : “ Si je ne vois pas dans ses mains la marque des clous, si je n’enfonce pas mon doigt dans la marque des clous et si je n’enfonce pas ma main dans son côté, non je ne croirai pas. ” (20:25)
26 Eh bien, huit jours plus tard, ses disciples étaient de nouveau à l’intérieur, et Thomas avec eux. Jésus vint, alors que les portes étaient verrouillées, et il se tint au milieu d’eux et dit : “ Paix à vous. ” (20:26)
27 Puis il dit à Thomas : “ Mets ton doigt ici, et vois mes mains, et prends ta main et enfonce-​la dans mon côté ; et cesse d’être incrédule, mais mets-​toi à croire. ” (20:27)
28 En réponse Thomas lui dit : “ Mon Seigneur et mon Dieu ! ” (20:28)
29 Jésus lui dit : “ Parce que tu m’as vu, tu as cru ? Heureux ceux qui ne voient pas et pourtant croient. ” (20:29)
30 Jésus, bien sûr, accomplit encore beaucoup d’autres signes devant ses disciples, [signes] qui ne sont pas écrits dans ce rouleau. (20:30)
31 Mais ceux-là ont été écrits pour que vous croyiez que Jésus est le Christ le Fils de Dieu, et pour que — parce que vous croyez — vous ayez la vie par le moyen de son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Le dimanche, Marie de Magdala se rendit au tombeau de bon matin, alors qu’il faisait encore sombre, et elle vit que la pierre avait été enlevée [de l’entrée] du tombeau. (20:1)
2 Elle courut trouver Simon Pierre et l’autre disciple que Jésus aimait et leur dit : « Ils ont enlevé le Seigneur du tombeau et nous ne savons pas où ils l’ont mis. » (20:2)
3 Pierre et l’autre disciple sortirent donc et allèrent au tombeau. (20:3)
4 Ils couraient tous les deux ensemble, mais l’autre disciple courut plus vite que Pierre et arriva le premier au tombeau. (20:4)
5 Il se pencha et vit les bandelettes posées par terre, cependant il n’entra pas. (20:5)
6 Simon Pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le tombeau. Il vit les bandelettes posées par terre ; (20:6)
7 le linge qu’on avait mis sur la tête de Jésus n’était pas avec les bandes, mais enroulé dans un endroit à part. (20:7)
8 Alors l’autre disciple, qui était arrivé le premier au tombeau, entra aussi, il vit et il crut. (20:8)
9 En effet, ils n’avaient pas encore compris que, d’après l’Ecriture, Jésus devait ressusciter. (20:9)
10 Ensuite les disciples repartirent chez eux. (20:10)
11 Cependant, Marie se tenait dehors près du tombeau et pleurait. Tout en pleurant, elle se pencha pour regarder dans le tombeau, (20:11)
12 et elle vit deux anges habillés de blanc assis à la place où avait été couché le corps de Jésus, l’un à la tête et l’autre aux pieds. (20:12)
13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur répondit : « Parce qu’ils ont enlevé mon Seigneur et je ne sais pas où ils l’ont mis. » (20:13)
14 En disant cela, elle se retourna et vit Jésus debout, mais elle ne savait pas que c’était lui. (20:14)
15 Jésus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c’était le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté, dis-moi où tu l’as mis et j’irai le prendre. » (20:15)
16 Jésus lui dit : « Marie ! » Elle se retourna et lui dit en hébreu : « Rabbouni ! », c’est-à-dire maître. (20:16)
17 Jésus lui dit : « Ne me retiens pas, car je ne suis pas encore monté vers mon Père, mais va trouver mes frères et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. » (20:17)
18 Marie de Magdala alla annoncer aux disciples qu’elle avait vu le Seigneur et qu’il lui avait dit cela. (20:18)
19 Le soir de ce même dimanche, les portes de la maison où les disciples se trouvaient [rassemblés] étaient fermées car ils avaient peur des chefs juifs ; Jésus vint alors se présenter au milieu d’eux et leur dit : « Que la paix soit avec vous ! » (20:19)
20 Après avoir dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent remplis de joie en voyant le Seigneur. (20:20)
21 Jésus leur dit de nouveau : « Que la paix soit avec vous ! Tout comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. » (20:21)
22 Après ces paroles, il souffla sur eux et leur dit : « Recevez le Saint-Esprit ! (20:22)
23 Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront pardonnés ; ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus. » (20:23)
24 Thomas appelé Didyme, l’un des douze, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint. (20:24)
25 Les autres disciples lui dirent donc : « Nous avons vu le Seigneur. » Mais il leur dit : « Si je ne vois pas dans ses mains la marque des clous, si je n’y mets pas mon doigt et si je ne mets pas ma main dans son côté, je ne croirai pas. » (20:25)
26 Huit jours après, les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison et Thomas se trouvait avec eux. Jésus vint alors que les portes étaient fermées, se tint au milieu d’eux et dit : « Que la paix soit avec vous ! » (20:26)
27 Puis il dit à Thomas : « Avance ton doigt ici et regarde mes mains. Avance aussi ta main et mets-la dans mon côté. Ne sois pas incrédule, mais crois ! » (20:27)
28 Thomas lui répondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » Jésus lui dit : (20:28)
29 « Parce que tu m’as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n’ont pas vu et qui ont cru ! » (20:29)
30 Jésus a accompli encore, en présence de ses disciples, beaucoup d’autres signes qui ne sont pas décrits dans ce livre. (20:30)
31 Mais ceux-ci ont été décrits afin que vous croyiez que Jésus est le Messie, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom. (20:31)
Jean
20:1-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala se rendit de bonne heure à la tombe, alors qu’il faisait encore sombre, et elle vit que la pierre avait déjà été enlevée de la tombe. (20:1)
2 Alors elle courut trouver Simon Pierre et l’autre disciple, celui pour qui Jésus avait de l’affection, et elle leur dit : « On a enlevé le Seigneur de la tombe, et nous ne savons pas où il a été déposé. » (20:2)
3 Alors Pierre et l’autre disciple allèrent à la tombe. (20:3)
4 Les deux hommes se mirent à courir ensemble, mais l’autre disciple courut plus vite que Pierre et arriva le premier à la tombe. (20:4)
5 Se penchant vers l’intérieur, il vit les tissus de lin posés là, mais il n’entra pas. (20:5)
6 Alors arriva aussi Simon Pierre, qui le suivait, et il entra dans la tombe. Il vit les tissus de lin posés là. (20:6)
7 Le tissu qui s’était trouvé sur la tête de Jésus n’était pas posé avec les autres bandes de tissu, mais il était roulé et posé à un endroit à part. (20:7)
8 Alors l’autre disciple, celui qui était arrivé le premier à la tombe, entra lui aussi, et il vit et crut ce qui leur avait été dit. (20:8)
9 Or ils ne comprenaient pas encore le passage des Écritures : qu’il devait ressusciter d’entre les morts. (20:9)
10 Alors les disciples retournèrent chez eux. (20:10)
11 Cependant, Marie se tenait dehors près de la tombe et pleurait. Tandis qu’elle pleurait, elle se pencha pour regarder dans la tombe, (20:11)
12 et elle vit deux anges habillés en blanc, assis là où s’était trouvé le corps de Jésus, un à la tête et un aux pieds. (20:12)
13 Et ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-​tu ? » Elle leur répondit : « On a enlevé mon Seigneur, et je ne sais pas où il a été déposé. » (20:13)
14 Après avoir dit cela, elle se retourna et vit Jésus qui se tenait là, mais elle ne se rendit pas compte que c’était Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-​tu ? Qui cherches-​tu ? » Pensant que c’était le jardinier, elle lui répondit : « Seigneur, si tu l’as emporté, dis-​moi où tu l’as déposé, et je l’enlèverai. » (20:15)
16 Jésus lui dit : « Marie ! » Se retournant, elle lui dit en hébreu : « Rabbouni ! » (ce qui signifie : « Enseignant ! » ). (20:16)
17 Jésus lui dit : « Ne te cramponne pas à moi, car je ne suis pas encore monté vers le Père. Mais va voir mes frères et dis-​leur que je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu. » (20:17)
18 Marie de Magdala alla annoncer aux disciples : « J’ai vu le Seigneur ! » Et elle leur raconta ce qu’il lui avait dit. (20:18)
19 Quand il se fit tard ce jour-​là, le premier jour de la semaine, et alors que les portes de l’endroit où se trouvaient les disciples étaient verrouillées par peur des Juifs, Jésus vint et se tint au milieu d’eux et leur dit : « Paix à vous. » (20:19)
20 Après avoir dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Alors les disciples se réjouirent en voyant le Seigneur. (20:20)
21 De nouveau, Jésus leur dit : « Paix à vous. Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. » (20:21)
22 Après avoir dit cela, il souffla sur eux et leur dit : « Recevez de l’esprit saint. (20:22)
23 Si vous pardonnez les péchés de quelqu’un, ils lui sont pardonnés ; si vous ne pardonnez pas les péchés de quelqu’un, ils ne lui sont pas pardonnés. » (20:23)
24 Mais Thomas, l’un des Douze, celui qu’on appelait le Jumeau, n’était pas avec eux quand Jésus vint. (20:24)
25 Les autres disciples lui racontèrent donc : « Nous avons vu le Seigneur ! » Mais il leur dit : « Si je ne vois pas dans ses mains la marque des clous, si je n’enfonce pas mon doigt dans la marque des clous et si je n’enfonce pas ma main dans son côté, je ne le croirai pas. » (20:25)
26 Eh bien, huit jours plus tard, les disciples étaient de nouveau à l’intérieur, et Thomas était avec eux. Jésus vint, alors que les portes étaient verrouillées, et il se tint au milieu d’eux et dit : « Paix à vous. » (20:26)
27 Puis il dit à Thomas : « Mets ton doigt ici, et vois mes mains, et prends ta main et enfonce-​la dans mon côté ; et arrête de douter, mais crois. » (20:27)
28 Thomas lui répondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » (20:28)
29 Jésus lui dit : « Parce que tu m’as vu, tu as cru ? Heureux ceux qui n’ont pas vu et pourtant croient. » (20:29)
30 Jésus, bien sûr, accomplit encore beaucoup d’autres miracles devant les disciples, miracles qui ne sont pas écrits dans ce rouleau. (20:30)
31 Mais ceux-là ont été écrits pour que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et pour que vous ayez la vie par le moyen de son nom, parce que vous croyez. (20:31)
Jean
20:1-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Le premier jour de la semaine Marie Magdeleine vient tôt au sépulcre quand il faisait encore sombre, et voit la pierre ôtée du sépulcre. (20:1)
2 Alors elle court et vient à Simon Pierre et à l’autre disciple, que Jésus aimait, et leur dit : Ils ont enlevé le Seigneur du sépulcre, et nous ne savons pas où ils l’ont placé. (20:2)
3 Pierre donc s’en alla, et cet autre disciple, et vinrent au sépulcre. (20:3)
4 Ainsi ils couraient tous deux ensemble : et l’autre disciple dépassa Pierre et arriva le premier au sépulcre. (20:4)
5 Et s’étant baissé, et regardant à l’intérieur, il vit les linges de lin à terre ; cependant il n’entra pas. (20:5)
6 Puis vient Simon Pierre qui le suivait, et entra dans le sépulcre, et voit les linges de lin à terre, (20:6)
7 Et la serviette qui avait été autour de sa tête, non pas à terre avec les linges de lin, mais pliée dans un endroit à part. (20:7)
8 Alors entra aussi cet autre disciple, qui était venu le premier au sépulcre, et il vit, et crut. (20:8)
9 Car ils ne connaissaient pas encore l’écriture, qu’il devait ressusciter d’entre les morts. (20:9)
10 Puis les disciples retournèrent chez eux. (20:10)
11 ¶ Mais Marie se tenait hors du sépulcre, pleurant : et comme elle pleurait, elle se baissa, et regarda dans le sépulcre, (20:11)
12 Et voit deux anges vêtus de blanc, assis l’un à la tête et l’autre aux pieds, où le corps de Jésus avait été couché. (20:12)
13 Et ils lui dirent : Femme, pourquoi pleures-tu ? Elle leur dit : Parce qu’ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais pas où ils l’ont placé. (20:13)
14 Et quand elle eut ainsi parlé, elle se retourna et vit Jésus debout, et elle ne savait pas que c’était Jésus. (20:14)
15 Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle, supposant que c’était le jardinier, lui dit : Sire, si tu l’as emporté d’ici, dis-moi où tu l’as placé, et je l’enlèverai. (20:15)
16 Jésus lui dit : Marie. Elle se retourna et lui dit : Rabboni ; ce qui veut dire, Maître. (20:16)
17 Jésus lui dit : Ne me touche pas ; car je ne suis pas encore monté vers mon Père : mais va vers mes frères, et dis-leur : Je monte vers mon Père et votre Père ; et à mon Dieu et votre Dieu. (20:17)
18 Marie Magdeleine vint et raconta aux disciples qu’elle avait vu le Seigneur, et qu’il lui avait dit ces choses. (20:18)
19 ¶ Puis le soir de ce même jour, le premier jour de la semaine, lorsque les portes du lieu étaient fermées où les disciples étaient assemblés, par crainte des Juifs, Jésus vint, et se tint au milieu d’eux, et leur dit : Paix soit envers vous. (20:19)
20 Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Alors les disciples étaient contents, quand ils virent le Seigneur. (20:20)
21 Puis Jésus leur dit à nouveau, Paix soit envers vous : comme mon Père m’a envoyé, précisément je vous envoie. (20:21)
22 Et quand il eut dit cela, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez l’Esprit Saint : (20:22)
23 À quiconque vous remettrez les péchés, ils leur sont remis ; et à quiconque vous retiendrez les péchés, ils sont retenus. (20:23)
24 ¶ Mais Thomas, l’un des douze, appelé Didyme, n’était pas avec eux lorsque Jésus vint. (20:24)
25 Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : À moins que je ne voie dans ses mains l’empreinte des clous, et que je ne mette mon doigt dans l’empreinte des clous, et que je n’enfonce ma main dans son côté, je ne le croirai pas. (20:25)
26 ¶ Et huit jours après, ses disciples étaient de nouveau à l’intérieur et Thomas avec eux : alors Jésus vint, les portes étant fermées, et se tint au milieu d’eux et dit : Paix soit envers vous. (20:26)
27 Puis il dit à Thomas : Avance ici ton doigt, et regarde mes mains ; et avance ici ta main, et enfonce-la dans mon côté : et ne sois pas incrédule, mais croyant. (20:27)
28 Et Thomas répondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu. (20:28)
29 Jésus lui dit : Thomas, parce que tu m’as vu, tu as cru : bénis sont ceux qui n’ont pas vu, et qui cependant ont cru. (20:29)
30 ¶ Et Jésus fit véritablement beaucoup d’autres signes, en présence de ses disciples, qui ne sont pas écrits dans ce livre : (20:30)
31 Mais ceux-ci sont écrits, afin que vous puissiez croire que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu ; et qu’en croyant vous puissiez avoir la vie par son nom. (20:31)
Jean
20:1-31