Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Jésus fit ce premier miracle à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire, et ses Disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory ; and his disciples believed on him. (2:11) John
2:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Jésus commença ainsi à faire des miracles à Cana, ville de Galilée, et il manifesta sa gloire ; et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 Ce fut là le premier des miracles de Jésus, qui fut fait à Cana en Galilée ; et par là il fit éclater sa gloire, et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
11 Jésus fit ainsi son premier miracle à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui ; (2:11) Jean
2:11-11
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 Jésus fit ce premier de ses signes à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire ; et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 Ce fut le premier des miracles de Jésus, à Cana en Galilée ; et il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 Ce fut là le premier des miracles de Jésus, et il le fit à Cana en Galilée : il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 Jésus fit ce commencement de [ses] miracles à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire ; et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 Jésus fit là le premier de ses miracles, à Cana en Galilée ; et il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
11 Tel fut, à Cana en Galilée, le commencement des miracles faits par Jésus. Ainsi il manifesta sa gloire et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 Tel fut, à Cana de Galilée, le premier des miracles que fit Jésus, et il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Tel fut le premier des signes de Jésus, il l’accomplit à Cana de Galilée et il manifesta sa gloire et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 Jésus accomplit cela à Cana de Galilée : [ce fut le] commencement de ses signes, et il manifesta sa gloire ; et ses disciples mirent leur foi en lui. (2:11) Jean
2:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des signes miraculeux que fit Jésus. Il manifesta sa gloire et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 Jésus fit cela à Cana en Galilée : ce fut le commencement de ses miracles, et il manifesta sa gloire ; et ses disciples mirent leur foi en lui. (2:11) Jean
2:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 Ce commencement de miracles, Jésus le fit à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire ; et ses disciples crurent en lui. (2:11) Jean
2:11-11