Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Puis il dit au Disciple : voilà ta Mère ; et dès cette heurelà ce Disciple la reçut chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 Then saith he to the disciple, Behold thy mother ! And from that hour that disciple took her unto his own home. (19:27) John
19:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et dès cette heure-là ce disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 Puis il dit au disciple : Voilà votre mère. Et depuis cette heure-là, ce disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
27 Ensuite il dit au disciple : « Voici ta mère. » Et dès ce moment le disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. — Et dès cette heure-là le disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Puis il dit au disciple : Voilà votre mère. Et depuis cette heure ce disciple la prit comme sa mère. (19:27) Jean
19:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 puis, il dit au disciple : « Voilà ta mère ; » et, dès ce moment, ce disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et dès cette heure-là, le disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et, à partir de cette heure, le disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
27 Puis il dit au disciple : « Voilà ta mère. » A partir de ce moment le disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Ensuite il dit au disciple : “ Voilà votre mère. ˮ Et depuis cette heure-là, le disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Puis il dit au disciple : « Voici ta mère. » Dès cette heure-là, le disciple l’accueillit comme sienne. (19:27) Jean
19:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Puis il dit au disciple : “ Regarde ! Ta mère ! ” Et dès cette heure-​là le disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 Puis il dit au disciple : « Voici ta mère. » Dès ce moment-là, le disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Puis il dit au disciple : « Voici ta mère. » Et dès cette heure-​là, le disciple la prit chez lui. (19:27) Jean
19:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère ! Et à partir de cette heure, ce disciple la prit dans sa propre maison. (19:27) Jean
19:27-27