| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Et [Jésus] portant sa croix, vint au lieu appelé le Calvaire, et en Hébreu Golgotha ; (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha : (19:17) | John 19:17-17 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Et Jésus, portant sa croix, vint au lieu appelé le Calvaire, qui se nomme en hébreu Golgotha ; (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Et portant sa croix, il vint au lieu appelé le Calvaire, qui se nomme en hébreu, Golgotha ; (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 17 et, portant lui-même sa croix, il sortit pour se rendre à l’endroit appelé du crâne, qui en hébreu est appelé Golgoth, (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Et portant sa croix, il sortit vers le lieu dit Le Crâne, lequel se dit en hébreu Golgotha, (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Et, portant sa croix, il vint au lieu appelé le Calvaire, en hébreu Golgotha, (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Jésus portant sa croix, s’achemina hors de la ville, au lieu nommé la Place du Crâne, en hébreu Golgotha : (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Et il sortit portant sa croix, [et s’en alla] au lieu appelé [lieu] du crâne, qui est appelé en hébreu Golgotha, (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Et, portant sa croix, il vint au lieu appelé Calvaire ; en hébreu, Golgotha. (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 17 et lui, portant lui-même la croix, vint au lieu qu’on appelle Crâne (en hébreu Golgotha). (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu Golgotha. (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Jésus, portant sa croix, arriva hors de la ville au lieu nommé Calvaire, en Hébreu Golgotha ; (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 Et il sortit, portant sa croix, et vint au lieu dit du Crâne - ce qui se dit en hébreu Golgotha - (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu Golgotha. (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Et, portant lui-même le poteau de supplice, il sortit vers l’endroit qu’on appelle Lieu du Crâne, qui est appelé Golgotha en hébreu ; (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Jésus, portant sa croix, sortit de la ville pour aller vers l’endroit appelé « le Crâne », qui se dit en hébreu Golgotha. (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Portant lui-même le poteau de supplice, il sortit vers l’endroit qu’on appelle le lieu du Crâne, qui est appelé Golgotha en hébreu. (19:17) | Jean 19:17-17 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Et lui portant sa croix, s’en alla à un lieu appelé le lieu du crâne, qui est appelé en hébreu Golgotha : (19:17) | Jean 19:17-17 |