Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Pilate fit donc alors prendre Jésus, et le fit fouetter. (19:1)
2 Et les soldats firent une couronne d’épines qu’ils mirent sur sa tête, et le vêtirent d’un vêtement de pourpre. (19:2)
3 Puis ils lui disaient : Roi des Juifs, nous te saluons ; et ils lui donnaient des coups avec leurs verges. (19:3)
4 Et Pilate sortit encore dehors, et leur dit : voici, je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve aucun crime en lui. (19:4)
5 Jésus donc sortit portant la couronne d’épines, et le vêtement de pourpre ; et Pilate leur dit : voici l’homme. (19:5)
6 Mais quand les principaux Sacrificateurs et leurs huissiers le virent, ils s’écrièrent, en disant : crucifie, crucifie. Pilate leur dit : prenez-le vous-mêmes, et le crucifiez : car je ne trouve point de crime en lui. (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : nous avons une loi, et selon notre loi il doit mourir, car il s’est fait Fils de Dieu. (19:7)
8 Or quand Pilate eut ouï cette parole, il craignit encore davantage. (19:8)
9 Et il rentra dans le Prétoire, et dit à Jésus : d’où es-tu ? Mais Jésus ne lui donna point de réponse. (19:9)
10 Et Pilate lui dit : ne me parles-tu point ? ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier, et le pouvoir de te délivrer ? (19:10)
11 Jésus lui répondit : tu n’aurais aucun pouvoir sur moi, s’il ne t’était donné d’en haut ; c’est pourquoi celui qui m’a livré à toi, a fait un plus grand péché. (19:11)
12 Depuis cela Pilate tâchait à le délivrer ; mais les Juifs criaient, en disant : si tu délivres celui-ci tu n’es point ami de César ; car quiconque se fait Roi, est contraire à César. (19:12)
13 Quand Pilate eut ouï cette parole, il amena Jésus dehors, et s’assit au Siège judicial, dans le lieu qui est appelé [le Pavé], et en Hébreu Gabbatha. (19:13)
14 Or c’était la préparation de la Pâque, et [il était] environ six heures ; et [Pilate] dit aux Juifs : voilà votre Roi. (19:14)
15 Mais ils criaient : ôte, ôte, crucifie-le. Pilate leur dit : crucifierai-je votre Roi ? Les principaux Sacrificateurs répondirent : nous n’avons point d’autre Roi que César. (19:15)
16 Alors donc il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l’emmenèrent. (19:16)
17 Et [Jésus] portant sa croix, vint au lieu appelé le Calvaire, et en Hébreu Golgotha ; (19:17)
18 Où ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. (19:18)
19 Or Pilate fit un écriteau, qu’il mit sur la croix, où étaient écrits ces mots : JÉSUS NAZARIEN LE ROI DES JUIFS. (19:19)
20 Et plusieurs des Juifs lurent cet écriteau, parce que le lieu où Jésus était crucifié, était près de la ville ; et cet écriteau était en Hébreu, en Grec, [et] en Latin. (19:20)
21 C’est pourquoi les principaux Sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate : n’écris point, le Roi des Juifs ; mais, que celui-ci a dit : je suis le Roi des Juifs. (19:21)
22 Pilate répondit : ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. (19:22)
23 Or quand les soldats eurent crucifié Jésus, ils prirent ses vêtements, et en firent quatre parts, une part pour chaque soldat ; [ils prirent] aussi la tunique ; mais elle était sans couture, tissue depuis le haut jusqu’en bas. (19:23)
24 Et ils dirent entre eux : ne la mettons point en pièces, mais jetons-la au sort, [pour savoir] à qui elle sera. Et [cela arriva ainsi], afin que l’Ecriture fût accomplie, disant : ils ont partagé entre eux mes vêtements, et ils ont jeté au sort ma robe ; les soldats donc firent ces choses. (19:24)
25 Or près de la croix de Jésus étaient sa mère, et la sœur de sa mère, [savoir] Marie [femme] de Cléopas, et Marie Magdelaine. (19:25)
26 Et Jésus voyant sa mère, et auprès d’elle le Disciple qu’il aimait, il dit à sa mère : femme, voilà ton Fils. (19:26)
27 Puis il dit au Disciple : voilà ta Mère ; et dès cette heurelà ce Disciple la reçut chez lui. (19:27)
28 Après cela Jésus sachant que toutes choses étaient déjà accomplies, il dit, afin que l’Ecriture fût accomplie : j’ai soif. (19:28)
29 Et il y avait là un vase plein de vinaigre, ils emplirent donc de vinaigre une éponge, et la mirent au bout d’une branche d’hysope, et la lui présentèrent à la bouche. (19:29)
30 Et quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : tout est accompli ; et ayant baissé la tête, il rendit l’esprit. (19:30)
31 Alors les Juifs, afin que les corps ne demeurassent point en croix au jour du Sabbat, parce que c’était la préparation, (or c’était un grand jour du Sabbat) prièrent Pilate qu’on leur rompît les jambes, et qu’on les ôtât. (19:31)
32 Les soldats donc vinrent, et rompirent les jambes au premier, et de même à l’autre qui était crucifié avec lui. (19:32)
33 Puis étant venus à Jésus, et voyant qu’il était déjà mort, ils ne lui rompirent point les jambes ; (19:33)
34 Mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et d’abord il en sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Et celui qui l’a vu, l’a témoigné, et son témoignage est digne de foi ; et celui-là sait qu’il dit vrai, afin que vous le croyiez. (19:35)
36 Car ces choses-là sont arrivées afin que cette Ecriture fût accomplie : pas un de ses os ne sera cassé. (19:36)
37 Et encore une autre Ecriture, qui dit : ils verront celui qu’ils ont percé. (19:37)
38 Or après ces choses, Joseph d’Arimathée, qui était Disciple de Jésus, secret toutefois parce qu’il craignait les Juifs, pria Pilate qu’il lui permît d’ôter le corps de Jésus ; et Pilate le lui ayant permis, il vint, et prit le corps de Jésus. (19:38)
39 Nicodème aussi, celui qui auparavant était allé de nuit à Jésus, y vint apportant une mixtion de myrrhe et d’aloès d’environ cent livres. (19:39)
40 Et ils prirent le corps de Jésus, et l’enveloppèrent de linges avec des Aromates, comme les Juifs ont coutume d’ensevelir. (19:40)
41 Or il y avait au lieu où il fut crucifié un jardin, et dans le jardin un sépulcre neuf, où personne n’avait encore été mis. (19:41)
42 Et ils mirent là Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était près. (19:42)
Jean
19:1-42
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him. (19:1)
2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, (19:2)
3 And said, Hail, King of the Jews ! and they smote him with their hands. (19:3)
4 Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him. (19:4)
5 Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man ! (19:5)
6 When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him : for I find no fault in him. (19:6)
7 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. (19:7)
8 When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid ; (19:8)
9 And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou ? But Jesus gave him no answer. (19:9)
10 Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me ? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee ? (19:10)
11 Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above : therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin. (19:11)
12 And from thenceforth Pilate sought to release him : but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar’s friend : whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar. (19:12)
13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha. (19:13)
14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour : and he saith unto the Jews, Behold your King ! (19:14)
15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King ? The chief priests answered, We have no king but Caesar. (19:15)
16 Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away. (19:16)
17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha : (19:17)
18 Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst. (19:18)
19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. (19:19)
20 This title then read many of the Jews : for the place where Jesus was crucified was nigh to the city : and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin. (19:20)
21 Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews ; but that he said, I am King of the Jews. (19:21)
22 Pilate answered, What I have written I have written. (19:22)
23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part ; and also his coat : now the coat was without seam, woven from the top throughout. (19:23)
24 They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be : that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did. (19:24)
25 Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene. (19:25)
26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son ! (19:26)
27 Then saith he to the disciple, Behold thy mother ! And from that hour that disciple took her unto his own home. (19:27)
28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. (19:28)
29 Now there was set a vessel full of vinegar : and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth. (19:29)
30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished : and he bowed his head, and gave up the ghost. (19:30)
31 The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. (19:31)
32 Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him. (19:32)
33 But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs : (19:33)
34 But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water. (19:34)
35 And he that saw it bare record, and his record is true : and he knoweth that he saith true, that ye might believe. (19:35)
36 For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken. (19:36)
37 And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced. (19:37)
38 And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus : and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus. (19:38)
39 And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight. (19:39)
40 Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury. (19:40)
41 Now in the place where he was crucified there was a garden ; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid. (19:41)
42 There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day ; for the sepulchre was nigh at hand. (19:42)
John
19:1-42
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Alors Pilate fit prendre Jésus, et le fit fouetter. (19:1)
2 Et les soldats plièrent une couronne d’épines, et la lui mirent sur la tête, et le vêtirent d’un manteau de pourpre. (19:2)
3 Et ils lui disaient : Roi des Juifs, nous te saluons ; et ils lui donnaient des soufflets. (19:3)
4 Pilate sortit encore une fois et leur dit : Le voici, je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve aucun crime en lui. (19:4)
5 Jésus donc sortit, portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre ; et Pilate leur dit : Voici l’homme. (19:5)
6 Mais quand les principaux sacrificateurs et les sergents le virent, ils s’écrièrent : Crucifie-le, crucifie-le ! Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes et le crucifiez ; car je ne trouve aucun crime en lui. (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi, et selon notre loi il doit mourir, parce qu’il s’est fait Fils de Dieu. (19:7)
8 Quand Pilate eut entendu ces paroles, il eut encore plus de crainte. (19:8)
9 Il rentra donc dans le prétoire, et il dit à Jésus : D’où es-tu ? Et Jésus ne lui fit aucune réponse. (19:9)
10 Alors Pilate lui dit : Tu ne me dis rien ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te faire crucifier, et le pouvoir de te délivrer ? (19:10)
11 Jésus lui répondit : Tu n’aurais aucun pouvoir sur moi, s’il ne t’avait été donné d’en haut ; c’est pourquoi celui qui m’a livré à toi est coupable d’un plus grand péché. (19:11)
12 Depuis ce moment Pilate cherchait à le délivrer ; mais les Juifs criaient : Si tu délivres cet homme, tu n’es pas ami de César ; car quiconque se fait roi se déclare contre César. (19:12)
13 Quand donc Pilate eut entendu cette parole, il mena Jésus dehors, et s’assit dans son tribunal au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha. (19:13)
14 Or, c’était alors la préparation de Pâque, et environ la sixième heure ; et Pilate dit aux Juifs : Voilà votre roi. (19:14)
15 Mais ils criaient : Ôte-le, ôte-le, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous n’avons point d’autre roi que César. (19:15)
16 Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus et l’emmenèrent. (19:16)
17 Et Jésus, portant sa croix, vint au lieu appelé le Calvaire, qui se nomme en hébreu Golgotha ; (19:17)
18 Où ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, l’un d’un côté, et l’autre de l’autre, et Jésus au milieu. (19:18)
19 Pilate fit aussi faire un écriteau et le fit mettre au-dessus de la croix ; et on y avait écrit : JÉSUS DE NAZARETH, ROI DES JUIFS. (19:19)
20 Plusieurs donc des Juifs lurent cet écriteau, parce que le lieu où Jésus était crucifié était près de la ville ; et il était écrit en hébreu, en grec et en latin. (19:20)
21 Et les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate : N’écris pas : Le roi des Juifs ; mais qu’il a dit : Je suis le roi des Juifs. (19:21)
22 Pilate répondit : Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. (19:22)
23 Après que les soldats eurent crucifié Jésus, ils prirent ses habits, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat ; ils prirent aussi la robe ; mais la robe était sans couture, d’un seul tissu, depuis le haut jusqu’au bas. (19:23)
24 Ils dirent donc entre eux : Ne la mettons pas en pièces, mais tirons au sort à qui l’aura ; de sorte que cette parole de l’Écriture fut accomplie : Ils ont partagé mes vêtemens entre eux, et ils ont jeté le sort sur ma robe. C’est ce que firent les soldats. (19:24)
25 Or, la mère de Jésus, et la sœur de sa mère, Marie, femme de Cléopas, et Marie-Magdelaine, se tenaient près de sa croix. (19:25)
26 Jésus donc voyant sa mère, et près d’elle le disciple qu’il aimait, dit à sa mère : Femme, voilà ton fils. (19:26)
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et dès cette heure-là ce disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela Jésus, voyant que tout était accompli, dit, afin que l’Écriture fût accomplie : J’ai soif. (19:28)
29 Et il y avait là un vaisseau plein de vinaigre. Ils emplirent donc de vinaigre une éponge, et ils mirent de l’hysope autour, et la lui présentèrent à la bouche. (19:29)
30 Et quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli. Et baissant la tête, il rendit l’esprit. (19:30)
31 Or, les Juifs, de peur que les corps ne demeurassent sur la croix le jour du sabbat, (car c’en était la préparation, et ce sabbat était un jour fort solennel) prièrent Pilate de leur faire rompre les jambes, et qu’on les ôtât. (19:31)
32 Les soldats vinrent donc, et rompirent les jambes au premier, et ensuite à l’autre qui était crucifié avec lui. (19:32)
33 Mais lorsqu’ils vinrent à Jésus, voyant qu’il était déjà mort, ils ne lui rompirent point les jambes. (19:33)
34 Mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il en sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Et celui qui l’a vu en a rendu témoignage, (et son témoignage est véritable, et il sait qu’il dit vrai) afin que vous le croyiez. (19:35)
36 Or, cela arriva ainsi, afin que cette parole de l’Écriture fût accomplie : Aucun de ses os ne sera rompu. (19:36)
37 Et ailleurs l’Écriture dit encore : Ils verront celui qu’ils ont percé. (19:37)
38 Après cela, Joseph d’Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret, parce qu’il craignait les Juifs, pria Pilate qu’il pût ôter le corps de Jésus ; et Pilate le lui permit. Il vint donc et emporta le corps de Jésus. (19:38)
39 Nicodème, qui au commencement était venu de nuit vers Jésus, y vint aussi, apportant environ cent livres d’une composition de myrrhe et d’aloès. (19:39)
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et l’enveloppèrent de linges, avec des drogues aromatiques, comme les Juifs ont accoutumé d’ensevelir. (19:40)
41 Or, il y avait un jardin au lieu où il avait été crucifié ; et dans ce jardin un sépulcre neuf, où personne n’avait été mis. (19:41)
42 Ils mirent donc là Jésus, à cause que c’était le jour de la préparation du sabbat des Juifs, parce que le sépulcre était proche. (19:42)
Jean
19:1-42
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 PILATE prit donc alors Jésus, et le fit fouetter. (19:1)
2 Et les soldats ayant fait une couronne d’épines entrelacées, la lui mirent sur la tête, et le revêtirent d’un manteau d’écarlate. (19:2)
3 Puis ils venaient lui dire : Salut au Roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets. (19:3)
4 Pilate sortit donc encore une fois hors du palais, et dit aux Juifs : Voici que je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime. (19:4)
5 Jésus sortit donc, portant une couronne d’épines et un manteau d’écarlate ; et Pilate leur dit : Voici l’homme ! (19:5)
6 Les princes des prêtres et leurs gens l’ayant vu, se mirent à crier, en disant : Crucifiez-le ! crucifiez-le ! Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes, et le crucifiez : car pour moi, je ne trouve en lui aucun crime. (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi, et selon notre loi il doit mourir ; parce qu’il s’est fait Fils de Dieu. (19:7)
8 Pilate ayant donc entendu ces paroles, craignit encore davantage ; (19:8)
9 et étant rentré dans le prétoire, il dit à Jésus : D’où êtes-vous ? Mais Jésus ne lui fit aucune réponse. (19:9)
10 Alors Pilate lui dit : Vous ne me parlez point ? Ne savez-vous pas que j’ai le pouvoir de vous faire attacher à une croix, et que j’ai le pouvoir de vous délivrer ? (19:10)
11 Jésus lui répondit : Vous n’auriez aucun pouvoir sur moi, s’il ne vous avait été donné d’en haut. C’est pourquoi celui qui m’a livré à vous, est coupable d’un plus grand péché. (19:11)
12 Depuis cela Pilate cherchait un moyen de le délivrer. Mais les Juifs criaient : Si vous délivrez cet homme, vous n’êtes point ami de César : car quiconque se fait roi, se déclare contre César. (19:12)
13 Pilate ayant entendu ce discours, mena Jésus hors du prétoire, et s’assit dans son tribunal, au lieu appelé en grec, Lithostrotos, et en hébreu, Gabbatha. (19:13)
14 C’était le jour de la préparation de la pâque, et il était environ la sixième heure ; et il dit aux Juifs : Voilà votre Roi ! (19:14)
15 Mais ils se mirent à crier : Ôtez-le, ôtez-le du monde ! crucifiez-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre Roi ? Les princes des prêtres lui répondirent : Nous n’avons point d’autre roi que César. (19:15)
16 Alors donc il le leur abandonna pour être crucifié. Ainsi ils prirent Jésus, et l’emmenèrent. (19:16)
17 Et portant sa croix, il vint au lieu appelé le Calvaire, qui se nomme en hébreu, Golgotha ; (19:17)
18 où ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, l’un d’un côté, l’autre de l’autre, et Jésus au milieu. (19:18)
19 Pilate fit aussi une inscription, qu’il fit mettre au haut de la croix, où étaient écrits ces mots : JÉSUS DE NAZARETH, ROI DES JUIFS. (19:19)
20 Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu où Jésus avait été crucifié était proche de la ville ; et cette inscription était en hébreu, en grec et en latin. (19:20)
21 Les princes des prêtres dirent donc à Pilate : Ne mettez pas, Roi des Juifs : mais qu’il s’est dit Roi des Juifs. (19:21)
22 Pilate leur répondit : Ce qui est écrit, est écrit. (19:22)
23 Les soldats ayant crucifié Jésus, prirent ses vêtements et les divisèrent en quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prirent aussi la tunique ; et comme elle était sans couture, et d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas, (19:23)
24 ils dirent entre eux. Ne la coupons point, mais jetons au sort à qui l’aura : afin que cette parole de l’Écriture fût accomplie : Ils ont partagé entre eux mes vêtements, et ils ont jeté ma robe au sort. Voilà ce que firent les soldats. (19:24)
25 Cependant la mère de Jésus, et la soeur de sa mère, Marie, femme de Cléophas, et Marie-Magdeleine, se tenaient auprès de sa croix. (19:25)
26 Jésus ayant donc vu sa mère, et près d’elle le disciple qu’il aimait, dit à sa mère : Femme, voilà votre fils. (19:26)
27 Puis il dit au disciple : Voilà votre mère. Et depuis cette heure-là, ce disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela Jésus sachant que toutes choses étaient accomplies ; afin qu’une parole de l’Écriture s’accomplît encore, il dit : J’ai soif. (19:28)
29 Et comme il y avait là un vase plein de vinaigre, les soldats en emplirent une éponge, et l’environnant d’hysope, la lui présentèrent à la bouche. (19:29)
30 Jésus ayant donc pris le vinaigre, dit : Tout est accompli. Et baissant la tête, il rendit l’esprit. (19:30)
31 Or, de peur que les corps ne demeurassent à la croix le jour du sabbat, parce que c’en était la veille et la préparation, et que ce jour du sabbat était une grande fête, les Juifs prièrent Pilate de leur faire rompre les jambes, et de les faire ôter de là. (19:31)
32 Il vint donc des soldats qui rompirent les jambes au premier, et de même à l’autre qu’on avait crucifié avec lui. (19:32)
33 Puis étant venus à Jésus, et voyant qu’il était déjà mort, ils ne lui rompirent point les jambes ; (19:33)
34 mais un des soldats lui perça le côté avec une lance ; et aussitôt il en sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Celui qui l’a vu, en rend témoignage (et son témoignage est véritable, et il sait qu’il dit vrai), afin que vous le croyiez aussi. (19:35)
36 Car ces choses ont été faites afin que cette parole de l’Écriture fût accomplie : Vous ne briserez aucun de ses os. (19:36)
37 Il est dit encore dans un autre endroit de l’Écriture : Ils verront celui qu’ils ont percé. (19:37)
38 Après cela Joseph d’Arimathie, qui était disciple de Jésus, mais en secret, parce qu’il craignait les Juifs, demanda à Pilate qu’il lui permît d’enlever le corps de Jésus ; et Pilate le lui ayant permis, il vint et enleva le corps de Jésus. (19:38)
39 Nicodème, qui était venu trouver Jésus la première fois durant la nuit, y vint aussi, avec environ cent livres d’une composition de myrrhe et d’aloès ; (19:39)
40 et ayant pris le corps de Jésus, ils l’enveloppèrent dans des linceuls avec des aromates, selon la manière d’ensevelir qui est en usage parmi les Juifs. (19:40)
41 Or il y avait au lieu où il avait été crucifié un jardin, et dans ce jardin un sépulcre tout neuf, où personne n’avait encore été mis. (19:41)
42 Comme donc c’était le jour de la préparation du grand jour du sabbat des Juifs, et que ce sépulcre était proche, ils y mirent Jésus. (19:42)
Jean
19:1-42
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
1 Alors donc Pilate fit prendre et fustiger Jésus. (19:1)
2 Et les soldats, ayant tressé une couronne avec des épines, la posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d’un manteau de pourpre, (19:2)
3 et ils venaient vers lui et disaient : « Salut, roi des Juifs ! » Et ils lui donnèrent des soufflets. (19:3)
4 Et Pilate sortit derechef et leur dit : « Voici, je vous l’amène, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime. » (19:4)
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre. Et il leur dit : « Voici l’homme. » (19:5)
6 Lors donc que les grands prêtres et leurs satellites le virent, ils s’écrièrent : « Crucifie, crucifie ! » Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le ; car pour moi je ne trouve pas de crime en lui. » (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : « Nous avons une loi, et selon la loi il doit mourir, parce qu’il s’est fait fils de Dieu. » (19:7)
8 Lors donc que Pilate eut ouï cette parole, il craignit davantage, (19:8)
9 et il rentra dans le prétoire et dit à Jésus : « D’où es-tu ? » Mais Jésus-ne lui fit pas de réponse. (19:9)
10 Pilate donc lui dit : « Tu ne me parles pas ! Ne sais-tu pas que j’ai l’autorité de te relâcher, et que j’ai l’autorité de te crucifier ? » (19:10)
11 Jésus lui répondit : « Tu n’aurais nulle autorité sur moi, si elle ne t’avait été donnée d’en haut ; c’est pourquoi celui qui m’a livré à toi commet un plus grand péché. » (19:11)
12 Dès lors Pilate cherchait à le relâcher ; mais les Juifs s’écrièrent : « Si tu relâches celui-ci, tu n’es pas ami de l’empereur ; quiconque se fait roi se déclare contre l’empereur ! » (19:12)
13 Pilate donc, quand il eut ouï ces paroles, fit sortir Jésus, et s’assit sur un tribunal dans un endroit appelé Pavé, mais en hébreu Gabbatha. (19:13)
14 Or c’était la préparation de la pâque ; c’était environ la sixième heure, et il dit aux Juifs : « Voilà votre roi ! » (19:14)
15 Ceux-ci s’écrièrent donc : « Fais-le mourir ! Fais-le mourir ! Crucifie-le ! » Pilate leur dit : « Crucifierai-je votre roi ? » (19:15)
16 Les grands prêtres lui répondirent : « Nous n’avons d’autre roi que l’empereur. » Alors donc il le leur livra pour être crucifié. (19:16)
17 et, portant lui-même sa croix, il sortit pour se rendre à l’endroit appelé du crâne, qui en hébreu est appelé Golgoth, (19:17)
18 où ils le crucifièrent, et avec lui deux autres, de droite et de gauche, et Jésus au milieu. (19:18)
19 Cependant Pilate composa aussi une inscription et la fit placer sur la croix ; or elle était ainsi conçue : Jésus le nazoréen, le roi des juifs. (19:19)
20 Plusieurs des Juifs lurent donc cette inscription, parce que l’endroit où fut crucifié Jésus était près de la ville, et qu’elle était écrite en hébreu, en latin et en grec. (19:20)
21 Les grands prêtres des Juifs disaient donc à Pilate : « N’écris pas : Le roi des Juifs, mais qu’il a dit : Je suis roi des Juifs. » (19:21)
22 Pilate répondit : « Ce que j’ai écris, je l’ai écrit. » (19:22)
23 Les soldats donc, lorsqu’ils eurent crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat ; ils prirent aussi la tunique. Or la tunique était sans couture, entièrement tissée du haut en bas ; (19:23)
24 ils se dirent donc entre eux : « Ne la déchirons pas, mais tirons-la au sort, à qui l’aura. » — Afin que fût accompli le passage de l’Écriture : « Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré mon habit au sort. » — Les soldats firent donc ces choses, (19:24)
25 tandis que, près de la croix de Jésus, se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie femme de Clopas et Marie la Magdalène. (19:25)
26 Jésus donc, voyant sa mère, et près d’elle le disciple qu’il aimait, dit à sa mère : « Femme, voici ton fils. » (19:26)
27 Ensuite il dit au disciple : « Voici ta mère. » Et dès ce moment le disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela Jésus, qui savait que tout était déjà accompli, — afin que l’Écriture fût accomplie, — dit : « J’ai soif. » (19:28)
29 Il y avait là un vase plein de vinaigre ; on attacha donc une éponge pleine de ce vinaigre à une branche d’hysope et on l’approcha de sa bouche. (19:29)
30 Lors donc que Jésus eut pris le vinaigre, il dit : « C’est accompli, » et ayant penché la tête, il rendit l’esprit. (19:30)
31 Les Juifs donc (parce que c’était la préparation), afin que les corps ne demeurassent pas sur la croix pendant le sabbat (car le jour de ce sabbat était grand), les Juifs demandèrent à Pilate qu’on leur rompît les jambes et qu’on les enlevât. (19:31)
32 Les soldats vinrent donc, et rompirent les jambes du premier, et celles de l’autre crucifié avec lui, (19:32)
33 mais en venant à Jésus, comme ils virent qu’il était déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes ; (19:33)
34 mais l’un des soldats lui perça le flanc avec une lance, et il en sortit aussitôt du sang et de l’eau. — (19:34)
35 Et c’est celui qui l’a vu qui en a porté témoignage, et son témoignage est véritable, et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez ; (19:35)
36 car cela est advenu afin que ce passage de l’Écriture fût accompli : « Aucun de ses os ne sera brisé. » (19:36)
37 Et un autre passage de l’Écriture dit encore : « Ils verront celui qu’ils ont transpercé. » (19:37)
38 Or, après cela, Joseph d’Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en cachette par crainte des Juifs, demanda à Pilate de pouvoir enlever le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Il vint donc et enleva son corps. (19:38)
39 Or Nicodème, qui était venu vers lui de nuit la première fois, vint aussi portant un rouleau de myrrhe et d’aloès, pesant environ cent livres. (19:39)
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et l’enveloppèrent de bandelettes avec les parfums, selon la coutume suivie par les Juifs pour la sépulture. (19:40)
41 Or il y avait dans l’endroit où il avait été crucifié un jardin, et dans le jardin un sépulcre neuf, dans lequel personne n’avait encore été déposé ; (19:41)
42 ce fut donc là, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche, qu’ils déposèrent Jésus. (19:42)
Jean
19:1-42
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Alors donc Pilate prit Jésus et le flagella. (19:1)
2 Et les soldats, ayant tressé une couronne d’épines, la mirent sur sa tête et le revêtirent d’un vêtement de pourpre ; (19:2)
3 et ils disaient : Joie te soit, roi des Juifs ! et ils lui donnaient des coups de verge. (19:3)
4 Pilate sortit encore et leur dit : Voici que je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun sujet d’accusation. — (19:4)
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le vêtement de pourpre ; et il leur dit : Voici l’homme. — (19:5)
6 Quand donc les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s’écrièrent, disant : Crucifie, crucifie ! — Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes et le crucifiez, car pour moi je ne trouve point en lui de sujet d’accusation. — (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi, et selon notre loi il doit mourir, parce qu’il s’est fait fils de Dieu. (19:7)
8 Lors donc que Pilate entendit cette parole, il fut plus effrayé ; (19:8)
9 et il rentra dans le prétoire, et dit à Jésus : D’où es-tu ? — Mais Jésus ne lui donna point de réponse. — (19:9)
10 Pilate lui dit donc : Tu ne me parles pas ! Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier et que j’ai le pouvoir de te relâcher ? — (19:10)
11 Jésus répondit : Tu n’aurais aucun pouvoir sur moi, s’il ne t’était donné d’en haut ; c’est pourquoi celui qui me livre à toi est chargé d’un plus grand péché. (19:11)
12 Dès lors Pilate cherchait à le relâcher ; mais les Juifs criaient, disant : Si tu relâches celui-ci, tu n’es point ami de César ; quiconque se fait roi, s’oppose à César. — (19:12)
13 Pilate ayant donc entendu cette parole, amena Jésus dehors, et s’assit sur le tribunal, dans un lieu appelé Le Pavé, et en hébreu Gabbatha. — (19:13)
14 Or il y avait [à faire] la préparation de la Pâque, et c’était environ la sixième heure. — Et il dit aux Juifs : Voilà votre roi. — (19:14)
15 Mais ils crièrent : Ôte, Ôte, crucifie-le ! — Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? — Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous n’avons de roi que César. (19:15)
16 Alors donc il le leur livra pour qu’il fût crucifié ; et ils prirent Jésus et l’emmenèrent. (19:16)
17 Et portant sa croix, il sortit vers le lieu dit Le Crâne, lequel se dit en hébreu Golgotha, (19:17)
18 où ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, deçà et delà, et Jésus au milieu. (19:18)
19 Pilate fit aussi un écriteau, et le plaça sur la croix, et il y était écrit : JESUS LE NAZAREEN, LE ROI DES JUIFS. (19:19)
20 Beaucoup de Juifs lurent donc cet écriteau, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville et que c’était écrit en hébreu, en grec, en romain. (19:20)
21 Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent donc à Pilate : N’écris point : Le roi des Juifs, mais qu’il a dit : Je suis le roi des Juifs. — (19:21)
22 Pilate répondit : Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. (19:22)
23 Quand donc les soldats eurent crucifié Jésus, ils prirent ses vêtements et en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. [Ils prirent] aussi la tunique ; mais la tunique était sans couture, d’un seul tissu, depuis le haut jusqu’au bas. (19:23)
24 Ils se dirent donc les uns aux autres : Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. — C’était afin que fût accomplie l’écriture qui dit : « Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont jeté le sort sur ma robe. » (Ps. 22:18) Les soldats firent donc ces choses. (19:24)
25 Or, près de la croix de Jésus, se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie (celle de Cléopas), et Marie de Magdala. (19:25)
26 Jésus donc voyant sa mère, et près d’elle le disciple qu’il aimait, dit à sa mère : Femme, voilà ton fils. — (19:26)
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. — Et dès cette heure-là le disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela, Jésus sachant que jusque-là toutes choses s’étaient accomplies, dit, afin que l’Ecriture fût consommée : J’ai soif. (19:28)
29 Or il y avait à terre un vase plein de vinaigre ; et eux ayant rempli de vinaigre une éponge et l’ayant mise à de l’hysope, l’approchèrent de sa bouche. — (19:29)
30 Quand donc Jésus eut pris le vinaigre, il dit : C’est accompli. Et ayant baissé la tête, il rendit l’esprit. (19:30)
31 Les Juifs donc, afin que les corps ne demeurassent pas sur la croix pendant le sabbat, puisque c’était la préparation, car ce jour de sabbat était un grand jour, demandèrent à Pilate qu’on leur rompit les jambes, et qu’on les ôtât. (19:31)
32 Les soldats vinrent donc et rompirent les jambes du premier et de l’autre qui était crucifié avec lui. (19:32)
33 Mais étant venus à Jésus, comme ils le virent déjà mort, ils ne lui rompirent point les jambes ; (19:33)
34 mais l’un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Et celui qui l’a vu, en a rendu témoignage, et son témoignage est véritable, et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez ; (19:35)
36 car ces choses sont arrivées afin que fût accomplie cette écriture : « Pas un de ses os ne sera brisé. » (Ex. 12:46.) (19:36)
37 Et une autre écriture dit encore : « Ils regarderont vers celui qu’ils ont percé. » (Zach. 12 10.) (19:37)
38 Or après ces choses, Joseph d’Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais [disciple] caché, par crainte des Juifs, demanda à Pilate qu’il pût ôter le corps de Jésus ; et Pilate le permit. Il vint donc et ôta le corps de Jésus. (19:38)
39 Et Nicodème, celui qui d’abord était allé de nuit vers Jésus, vint aussi portant environ cent livres d’un mélange de myrrhe et d’aloès. (19:39)
40 Ils prirent donc le corps de Jésus et l’enveloppèrent de linges avec les aromates, comme les Juifs ont coutume d’ensevelir. (19:40)
41 Or il y avait un jardin dans le lieu où il fut crucifié, et dans ce jardin un sépulcre neuf dans lequel jamais personne n’avait été mis. (19:41)
42 Ce fut donc là qu’ils placèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche. (19:42)
Jean
19:1-42
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Pilate prit alors Jésus, et le fit flageller. (19:1)
2 Et les soldats ayant fait une couronne d’épines entrelacées, la posèrent sur sa tête, et le revêtirent d’un manteau de pourpre. (19:2)
3 Puis ils venaient vers lui, et disaient : Salut, Roi des Juifs, et ils lui donnaient des soufflets. (19:3)
4 Pilate sortit encore du prétoire, et dit aux Juifs : Je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime. (19:4)
5 Jésus sortit donc, portant une couronne d’épines et un manteau de pourpre, et Pilate leur dit : Voilà l’homme. (19:5)
6 Les princes des prêtres et leurs serviteurs l’ayant vu, se mirent à crier en disant : Crucifiez-le ! crucifiez-le ! Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le ; car, pour moi, ne trouve en lui aucun crime. (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi, et selon ette loi il doit mourir, parce qu’il s’est fait Fils de Dieu. (19:7)
8 Ayant entendu ces paroles, Pilate craignit encore davantage. (19:8)
9 Et, étant rentré dans le prétoire, il dit à Jésus : D’où les-vous ? Mais Jésus ne lui fit aucune réponse. (19:9)
10 Alors Pilate lui dit : Vous ne me parlez pas ! ne savez-vous pas que j’ai le pouvoir de vous faire attacher à une croix, et que j’ai le pouvoir de vous délivrer ? (19:10)
11 Jésus lui répondit : Vous n’auriez aucun pouvoir sur moi, s’il ne vous avait été donné d’en haut. C’est pourquoi elui qui m’a livré à vous est coupable d’un plus grand péché. (19:11)
12 Depuis lors Pilate cherchait à le délivrer. Mais les Juifs niaient : Si vous le délivrez, vous n’êtes pas ami de César ; car quiconque se fait roi, se déclare contre César. (19:12)
13 Pilate, ayant entendu ces mots, mena Jésus hors du prétoire, et s’assit sur son tribunal, au lieu appelé Lithostroos, et en hébreu Gabbatha. (19:13)
14 C’était le jour de la préparation de la Pâque, vers la sixième heure ; et il dit aux Juifs : Voici votre Roi. (19:14)
15 Mais ceux-ci criaient : Otez-le, ôtez-le du monde ! crucifiez-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre Roi ? Les princes des prêtres répondirent : Nous n’avons pas d’autre roi que César. (19:15)
16 Alors il le leur livra pour être crucifié. Ainsi ils prirent Jésus, et l’emmenèrent. (19:16)
17 Et, portant sa croix, il vint au lieu appelé le Calvaire, en hébreu Golgotha, (19:17)
18 Où ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, l’un d’un côté, l’autre de l’autre, et Jésus au milieu. (19:18)
19 Pilate fit aussi une inscription qu’il fit placer sur la croix. Il était écrit : JÉSUS DE NAZARETH, ROI DES JUIFS. (19:19)
20 Cette inscription fut lue de beaucoup de Juifs, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville ; l’inscription était en hébreu, en grec et en latin. (19:20)
21 Les princes des prêtres dirent donc à Pilate : N’écrivez pas : Roi des Juifs, mais qu’il a dit : Je suis le Roi des Juifs. (19:21)
22 Pilate leur répondit : Ce que j’ai écrit est écrit. (19:22)
23 Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements et les divisèrent en quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prirent aussi la tunique, et comme elle était sans couture et d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas, (19:23)
24 Ils se dirent entre eux : Ne la coupons pas, mais tirons au sort à qui l’aura ; afin que cette parole de l’Écriture fût accomplie : Ils ont partagé mes vêtements entre eux, et ils ont jeté ma robe au sort. Ainsi firent les soldats. (19:24)
25 Cependant la mère de Jésus, et la sœur de sa mère, Marie femme de Cléophas, et Marie Madeleine, se tenaient près de sa croix. (19:25)
26 Jésus, ayant vu sa mère, et près d’elle le disciple qu’il aimait, dit à sa mère : Femme, voilà votre fils. (19:26)
27 Puis il dit au disciple : Voilà votre mère. Et depuis cette heure ce disciple la prit comme sa mère. (19:27)
28 Après cela, Jésus, sachant que toutes choses étaient accomplies, afin que l’Écriture fût accomplie, dit : J’ai soif. (19:28)
29 Et comme il y avait là un vase plein de vinaigre, les soldats en emplirent une éponge, et l’entourant d’hysope, la lui présentèrent à la bouche. (19:29)
30 Jésus, ayant donc pris le vinaigre, dit : Tout est consommé. Et, inclinant la tête, il rendit l’esprit. (19:30)
31 Or, de peur que les corps ne restassent en croix le jour du sabbat, car c’en était la veille et la préparation, et ce jour était le grand jour du sabbat, les Juifs prièrent Pilate qu’on leur rompît les jambes et qu’on les enlevât. (19:31)
32 Des soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier et à l’autre qu’on avait crucifiés avec lui. (19:32)
33 Mais étant venus à Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes ; (19:33)
34 Mais un des soldats lui ouvrit le côté avec une lance, et il en sortit aussitôt du sang et de l’eau. (19:34)
35 Celui qui l’a vu en rend témoignage, et son témoignage est véritable ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous le croyiez aussi. (19:35)
36 Car ces choses ont été faites afin que cette parole de l’Écriture fût accomplie : Vous ne briserez aucun de ses os. (19:36)
37 Il est dit encore dans un autre endroit de l’Écriture : Ils verront celui qu’ils ont percé. (19:37)
38 Après cela Joseph d’Arimathie, qui était disciple de Jésus, mais en secret, parce qu’il craignait les Juifs, supplia Pilate de lui permettre d’enlever le corps de Jésus. Et Pilate le lui permit. Il vint donc et enleva le corps de Jésus. (19:38)
39 Nicodème, qui était venu trouver Jésus la première fois durant la nuit, vint aussi, avec environ cent livres d’une composition de myrrhe et d’aloès ; (19:39)
40 Et ayant pris le corps de Jésus, ils l’enveloppèrent dans des linceuls avec des aromates, selon que les Juifs ont coutume d’ensevelir. (19:40)
41 Or, au lieu où il avait été crucifié, il y avait un jardin, et dans ce jardin un sépulcre neuf, où personne n’avait encore été déposé. (19:41)
42 Comme c’était la préparation des Juifs, et que ce sépulcre était proche, ils y placèrent Jésus. (19:42)
Jean
19:1-42
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Alors Pilate fit prendre Jésus et le lit battre de verges. (19:1)
2 Et les soldats, ayant tressé une couronne d’épines, la lui mirent sur la tête ; ils le revêtirent aussi d’un manteau de pourpre, puis, s’approchant de lui, ils lui disaient : (19:2)
3 « Salut, roi des Juifs, » et ils lui donnaient des soufflets. (19:3)
4 Pilate sortit encore une fois du prétoire, et dit aux Juifs : « Voici, je vous l’amène, afin que vous sachiez que je ne trouve aucun crime en lui. » (19:4)
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre, et Pilate leur dit : « Voilà l’homme. » (19:5)
6 Dès que les principaux sacrificateurs et leurs agents le virent, ils se mirent à crier : « Crucifie ! crucifie-le ! » Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mêmes, et le crucifiez ; car, pour moi, je ne trouve aucun crime en lui. » (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : « Nous avons une loi, et, d’après notre loi, il doit mourir, parce qu’il s’est fait Fils de Dieu. » (19:7)
8 Quand Pilate eut entendu cette parole, il fut encore plus effrayé, (19:8)
9 et, étant rentré dans le prétoire, il dit à Jésus : « D’où es-tu ? » Mais Jésus ne lui fit aucune réponse. (19:9)
10 Alors Pilate lui dit : « Tu ne me parles pas ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier, et que j’ai le pouvoir de te relâcher ? » (19:10)
11 Jésus lui répondit : « Tu n’aurais aucun pouvoir sur moi, s’il ne t’était donné d’en haut ; c’est pourquoi celui qui me livre entre tes mains est plus coupable que toi. » (19:11)
12 Dès ce moment Pilate cherchait à le délivrer ; mais les Juifs criaient : « Si tu le relâches, tu n’es pas ami de César. Quiconque se fait roi, se déclare contre César. » (19:12)
13 Pilate ayant entendu ces paroles, fit conduire Jésus hors du prétoire, et s’assit sur son tribunal, au lieu appelé le Pavé, en hébreu Gabbatha. (19:13)
14 C’était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure du jour. Et Pilate dit aux Juifs : « Voilà votre roi. » (19:14)
15 Mais ils se mirent à crier : « A mort ! à mort ! crucifie-le ! » Pilate leur dit : « Crucifierai-je votre roi ? » Les principaux sacrificateurs répondirent : « Nous n’avons d’autre roi que César. » (19:15)
16 Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus et l’emmenèrent. (19:16)
17 Jésus portant sa croix, s’achemina hors de la ville, au lieu nommé la Place du Crâne, en hébreu Golgotha : (19:17)
18 là ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, l’un d’un côté, l’autre de l’autre, et Jésus au milieu. (19:18)
19 Pilate fit faire aussi, et placer au haut île la croix, un écriteau portant ces mots : Jésus de Nazareth, Roi des Juifs. (19:19)
20 Un grand nombre de Juifs lurent cet écriteau, parce que le lieu où Jésus avait été crucifia était près de la ville, et que l’inscription était en hébreu, en latin et en grec. (19:20)
21 Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate : « Ne mets pas : Roi des Juifs ; mets qu’il a dit : « Je suis roi des Juifs. » (19:21)
22 Pilate répondit : « Ce qui est écrit, est écrit. » (19:22)
23 Après avoir crucifié Jésus, les soldats prirent ses vêtements, et en firent quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prirent aussi la tunique, et, comme elle était sans couture, d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas, (19:23)
24 ils se dirent entre eux : « Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui l’aura. » Ainsi firent les soldats ; afin que s’accomplît l’Écriture, qui dit : « Ils se sont partagé mes habits, et ils ont tiré au sort mon vêtement. » (19:24)
25 Près de la croix, se tenaient la mère de Jésus et la sœur de sa mère, Marie femme de Clopas et Marie Madeleine. (19:25)
26 Jésus, ayant vu sa mère, et à côté d’elle le disciple qu’il aimait, dit à sa mère : « Femme, voilà ton fils ; » (19:26)
27 puis, il dit au disciple : « Voilà ta mère ; » et, dès ce moment, ce disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela, Jésus, sachant que tout était déjà consomment, afin que l’Écriture fût accomplie : « J’ai soif. » (19:28)
29 Or il y avait là un vase plein de vinaigre, et les soldats, ayant mis au bout d’une tige d’hysope une éponge imbibée de vinaigre, l’approchèrent de sa bouche. (19:29)
30 Quand Jésus eut pris ce vinaigre, il dit : « Tout est consommé ; » et, ayant penché la tête, il rendit l’esprit. (19:30)
31 Comme les Juifs craignaient que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, car c’était la préparation, et ce jour de sabbat était très-solennel, ils demandèrent à Pilate qu’on leur rompît les jambes, et qu’on les ôtât. (19:31)
32 Les soldats vinrent donc, et rompirent les jambes au premier brigand, puis à l’autre qui avait été crucifié avec lui ; (19:32)
33 ensuite, étant venus à Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes, (19:33)
34 mais l’un des soldats lui perça le côté avec sa lance, et aussitôt il en sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Celui qui l’a vu, en rend témoignage, et son témoignage est digne de foi ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi. (19:35)
36 En effet, ces choses arrivèrent, afin que l’Écriture fût accomplie : « Aucun de ses os ne sera brisé. » (19:36)
37 Et un autre passage de l’Écriture dit encore : « Ils regarderont à celui qu’ils ont percé. » (19:37)
38 Après cela, Joseph d’Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret, par crainte des Juifs, demanda à Pilate l’autorisation de prendre le corps de Jésus, et Pilate la lui accorda. Il vint donc et prit le corps de Jésus. (19:38)
39 Nicodème, le même qui, la première fois, était venu de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant environ cent livres d’un mélange de myrrhe et d’aloès. (19:39)
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et le lièrent de bandes en le couvrant d’aromates, selon la manière d’ensevelir usitée chez les Juifs. (19:40)
41 Or, il y avait là, au lieu où Jésus avait été crucifié, un jardin, et dans ce jardin, un sépulcre tout neuf, où personne n’avait encore été mis : (19:41)
42 c’est là qu’ils déposèrent le corps de Jésus, parce que la préparation des Juifs arrivait, et que ce sépulcre était proche. (19:42)
Jean
19:1-42
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Alors donc Pilate prit Jésus et le fit fouetter. (19:1)
2 Et les soldats, ayant tressé une couronne d’épines, la mirent sur sa tête, et le vêtirent d’un vêtement de pourpre, (19:2)
3 et vinrent à lui et dirent : Salut, roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets. (19:3)
4 Et Pilate sortit encore et leur dit : Voici, je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime. (19:4)
5 Jésus donc sortit dehors, portant la couronne d’épines et le vêtement de pourpre. Et il leur dit : Voici l’homme ! (19:5)
6 Quand donc les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s’écrièrent, disant : Crucifie, crucifie-le ! Pilate leur dit : Prenez-le, vous, et le crucifiez ; car moi, je ne trouve pas de crime en lui. (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi, et selon notre loi il doit mourir, car il s’est fait Fils de Dieu. (19:7)
8 Quand donc Pilate entendit cette parole, il craignit davantage, (19:8)
9 et il entra de nouveau dans le prétoire, et dit à Jésus : D’où es-tu ? Et Jésus ne lui donna pas de réponse. (19:9)
10 Pilate donc lui dit : Ne me parles-tu pas ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te relâcher, et que j’ai le pouvoir de te crucifier ? (19:10)
11 Jésus répondit : Tu n’aurais aucun pouvoir contre moi, s’il ne t’était donné d’en haut ; c’est pourquoi celui qui m’a livré à toi a plus de péché. (19:11)
12 Dès lors Pilate cherchait à le relâcher ; mais les Juifs criaient, disant : Si tu relâches celui-ci, tu n’es pas ami de César ; quiconque se fait roi, s’oppose à César. (19:12)
13 Pilate donc, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors, et s’assit sur le tribunal, dans le lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha ; (19:13)
14 (or c’était la Préparation de la Pâque, c’était environ la sixième heure) ; et il dit aux Juifs : Voici votre roi ! (19:14)
15 Mais ils crièrent : Ôte, ôte ! crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous n’avons pas d’autre roi que César. (19:15)
16 Alors donc il le leur livra pour être crucifié ; et ils prirent Jésus, et l’emmenèrent. (19:16)
17 Et il sortit portant sa croix, [et s’en alla] au lieu appelé [lieu] du crâne, qui est appelé en hébreu Golgotha, (19:17)
18 où ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. (19:18)
19 Et Pilate fit aussi un écriteau, et le plaça sur la croix ; et il y était écrit : Jésus le Nazaréen, le roi des Juifs. (19:19)
20 Plusieurs des Juifs donc lurent cet écriteau, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville ; et il était écrit en hébreu, en grec, en latin. (19:20)
21 Les principaux sacrificateurs des Juifs donc dirent à Pilate : N’écris pas : Le roi des Juifs ; mais que lui a dit : Je suis le roi des Juifs. (19:21)
22 Pilate répondit : Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. (19:22)
23 Les soldats donc, quand ils eurent crucifié Jésus, prirent ses vêtements et en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. [Ils prirent] aussi la tunique. Or la tunique était sans couture, tissée tout d’une pièce depuis le haut [jusqu’en bas]. (19:23)
24 Ils dirent donc entre eux : Ne la déchirons pas, mais jetons-la au sort, à qui elle sera, — afin que l’écriture fût accomplie, qui dit : « Ils ont partagé entre eux mes vêtements, et ils ont jeté le sort sur ma robe » [Psaume 22 :18]. Les soldats donc firent ces choses. (19:24)
25 Or, près de la croix de Jésus, se tenaient sa mère, et la sœur de sa mère, Marie, [femme] de Clopas, et Marie de Magdala. (19:25)
26 Jésus donc voyant sa mère, et le disciple qu’il aimait se tenant là, dit à sa mère : Femme, voilà ton fils. (19:26)
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et dès cette heure-là, le disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela Jésus, sachant que toutes choses étaient déjà accomplies, dit, afin que l’écriture fût accomplie : J’ai soif. (19:28)
29 Il y avait donc là un vase plein de vinaigre. Et ils emplirent de vinaigre une éponge, et, l’ayant mise sur de l’hysope, ils la lui présentèrent à la bouche. (19:29)
30 Quand donc Jésus eut pris le vinaigre, il dit : C’est accompli. Et ayant baissé la tête, il remit son esprit. (19:30)
31 Les Juifs donc, afin que les corps ne demeurassent pas sur la croix en un jour de sabbat, puisque c’était la Préparation (car le jour de ce sabbat-là était grand), firent à Pilate la demande qu’on leur rompît les jambes, et qu’on les ôtât. (19:31)
32 Les soldats donc vinrent et rompirent les jambes du premier, et de l’autre qui était crucifié avec lui. (19:32)
33 Mais étant venus à Jésus, comme ils virent qu’il était déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes ; (19:33)
34 mais l’un des soldats lui perça le côté avec une lance ; et aussitôt il en sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Et celui qui l’a vu rend témoignage ; et son témoignage est véritable ; et lui sait qu’il dit vrai, afin que vous aussi vous croyiez. (19:35)
36 Car ces choses sont arrivées afin que l’écriture fût accomplie : « Pas un de ses os ne sera cassé » [Exode 12 :46 ; Psaume 34 :20]. (19:36)
37 Et encore une autre écriture dit : « Ils regarderont vers celui qu’ils ont percé » [Zacharie 12 :10]. (19:37)
38 Or, après ces choses, Joseph d’Arimathée, qui était disciple de Jésus, en secret toutefois par crainte des Juifs, fit à Pilate la demande d’ôter le corps de Jésus ; et Pilate le permit. Il vint donc et ôta le corps de Jésus. (19:38)
39 Et Nicodème aussi, celui qui au commencement était allé de nuit à Jésus, vint, apportant une mixtion de myrrhe et d’aloès, d’environ cent livres. (19:39)
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et l’enveloppèrent de linges, avec les aromates, comme les Juifs ont coutume d’ensevelir. (19:40)
41 Or il y avait, au lieu où il avait été crucifié, un jardin, et dans le jardin un sépulcre neuf, dans lequel personne n’avait jamais été mis. (19:41)
42 Ils mirent donc Jésus là, à cause de la Préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche. (19:42)
Jean
19:1-42
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Pilate prit donc alors Jésus, et le fit flageller. (19:1)
2 Et les soldats, ayant tressé une couronne d’épines, la mirent sur sa tête, et le revêtirent d’un manteau de pourpre. (19:2)
3 Puis, ils venaient auprès de lui, et disaient : Salut, roi des Juifs ; et ils lui donnaient des soufflets. (19:3)
4 Pilate sortit donc de nouveau, et dit aux Juifs : Voici que je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucune cause de condamnation. (19:4)
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l’homme ! (19:5)
6 Lorsque les princes des prêtres et les satellites le virent, ils criaient, en disant : Crucifie, crucifie-le ! Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le ; car moi, je ne trouve en lui aucune cause de condamnation. (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi, et selon notre loi il doit mourir, parce qu’il s’est fait Fils de Dieu. (19:7)
8 Lorsque Pilate entendit cette parole, il craignit encore davantage. (19:8)
9 Et étant entré de nouveau dans le prétoire, il dit à Jésus : D’où es-tu ? Mais Jésus ne lui fit pas de réponse. (19:9)
10 Alors Pilate lui dit : Tu ne me parles pas ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier, et le pouvoir de te délivrer ? (19:10)
11 Jésus répondit : Tu n’aurais aucun pouvoir sur moi, s’il ne t’avait été donné d’en haut. C’est pourquoi celui qui m’a livré à toi est coupable d’un plus grand péché. (19:11)
12 Dès lors, Pilate cherchait à le délivrer. Mais les Juifs criaient, en disant : Si tu le délivres, tu n’es pas l’ami de César ; car quiconque se fait roi se déclare contre César. (19:12)
13 Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors, et s’assit sur le tribunal, au lieu appelé Lithostrotos ; en hébreu, Gabbatha. (19:13)
14 C’était le jour de la Préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Et il dit aux Juifs : Voici votre roi. (19:14)
15 Mais ils criaient : Ote-le, ôte-le ; crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les princes des prêtres répondirent : Nous n’avons pas d’autre roi que César. (19:15)
16 Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l’emmenèrent. (19:16)
17 Et, portant sa croix, il vint au lieu appelé Calvaire ; en hébreu, Golgotha. (19:17)
18 Là ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. (19:18)
19 Pilate rédigea aussi une inscription, qu’il plaça au-dessus de la croix. Il y était écrit : Jésus de Nazareth, roi des Juifs. (19:19)
20 Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, car le lieu où Jésus avait été crucifié était près de la ville. Elle était rédigée en hébreu, en grec et en latin. (19:20)
21 Mais les pontifes des Juifs disaient à Pilate : N’écris pas : Roi des Juifs ; mais écris qu’il a dit : Je suis le roi des Juifs. (19:21)
22 Pilate répondit : Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. (19:22)
23 Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et en firent quatre parts ; une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique ; c’était une tunique sans couture, d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas. (19:23)
24 Et ils dirent entre eux : Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. C’était afin que s’accomplît cette parole de l’Ecriture : Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré ma tunique au sort. C’est là ce que firent les soldats. (19:24)
25 Cependant, près de la croix de Jésus se tenaient sa mère, et la sœur de sa mère, Marie, femme de Cléophas, et Marie-Madeleine. (19:25)
26 Ayant donc vu sa mère, et, auprès d’Elle, le disciple qu’il aimait, Jésus dit à sa mère : Femme, voilà votre fils. (19:26)
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et, à partir de cette heure, le disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela, Jésus, sachant que tout était accompli, afin que l’Ecriture fût accomplie, dit : J’ai soif. (19:28)
29 Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, la fixant à un rameau d’hysope, l’approchèrent de sa bouche. (19:29)
30 Quand Jésus eut prit le vinaigre, il dit : Tout est accompli. Et inclinant la tête, il rendit l’esprit. (19:30)
31 Or comme c’était la préparation, de peur que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, car ce jour de sabbat était solennel, les Juifs demandèrent à Pilate qu’on rompît les jambes des suppliciés, et qu’on les enlevât. (19:31)
32 Les soldats vinrent donc, et rompirent les jambes au premier, puis à l’autre qui avait été crucifié avec lui. (19:32)
33 Étant ensuite venus à Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes ; (19:33)
34 mais un des soldats lui ouvrit le côté avec une lance, et aussitôt il en sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Celui qui l’a vue en a rendu témoignage, et son témoignage est véridique. Et il sait qu’il est vrai, afin que, vous aussi, vous croyiez. (19:35)
36 Car ces choses ont été faites, afin que l’Ecriture fût accomplie : Vous ne briserez aucun de ses os. (19:36)
37 Et ailleurs, l’Ecriture dit encore : Ils contempleront celui qu’ils ont percé. (19:37)
38 Après cela, Joseph d’Arimathie, qui était disciple de Jésus, mais en secret, par crainte des Juifs, demanda à Pilate qu’il lui permît de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Il vint donc, et prit le corps de Jésus. (19:38)
39 Nicodème, qui auparavant était venu auprès de Jésus pendant la nuit, vint aussi, apportant environ cent livres d’une composition de myrrhe et d’aloès. (19:39)
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et l’enveloppèrent de linceuls, avec les aromates, comme c’est la coutume d’ensevelir chez les Juifs. (19:40)
41 Or il y avait, dans le lieu où il avait été crucifié, un jardin, et dans ce jardin un sépulcre neuf, où personne encore n’avait été mis. (19:41)
42 Ce fut donc là, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche, qu’ils déposèrent Jésus. (19:42)
Jean
19:1-42
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
1 Pilate ordonna alors de saisir Jésus et de le flageller. (19:1)
2 Les soldats, ayant tressé une couronne avec des épines, la lui posèrent sur la tête et l’affublèrent d’un manteau couleur pourpre ; (19:2)
3 puis ils s’avançaient vers lui et disaient : « Salut ! le Roi des Juifs ! » Et il lui donnaient des coups de bâton. (19:3)
4 Encore une fois, Pilate revint dehors. « Je vais vous l’amener, leur dit-il, pour que vous sachiez que je ne trouve aucun motif de le condamner. » (19:4)
5 Et Jésus parut dehors, portant la couronne d’épines et le manteau couleur pourpre. « Voilà l’homme », leur dit Pilate. (19:5)
6 Dès qu’ils le virent, les chefs des prêtres et leurs gens se mirent à crier : « Crucifie-le ! crucifie-le ! » — « Prenez-le vous-mêmes, leur dit Pilate, et crucifiez-le ! Quant à moi je ne trouve en lui nulle matière à condamnation. » — (19:6)
7 « Nous avons une Loi, répliquèrent les Juifs, et de par cette Loi, il faut qu’il meure pour s’être fait Fils de Dieu. » (19:7)
8 Pilate, entendant ces paroles, fut de plus en plus effrayé, (19:8)
9 Rentrant encore une fois dans le prétoire, il dit à Jésus : « D’où es-tu ? » Mais Jésus ne lui fit point de réponse. (19:9)
10 « Tu ne me parles pas ? reprit Pilate, ignores-tu que j’ai le pouvoir de te délivrer et le pouvoir de te crucifier. » (19:10)
11 — « Tu n’aurais contre moi aucun pouvoir, répondit Jésus, s’il ne t’était donné d’en haut. Voilà pourquoi celui qui me livre à toi est coupable d’un plus grand péché. » (19:11)
12 Là-dessus, Pilate cherchait à le délivrer ; mais les Juifs lui criaient ces paroles : « Si tu délivres cet homme, tu n’es pas partisan de César, car quiconque se fait Roi se pose en adversaire de César. » (19:12)
13 Pilate, entendant un tel langage, fit venir Jésus au dehors, et prit siège au tribunal, à l’endroit appelé « Pavé en mosaïque » (en hébreu Gabbatha). (19:13)
14 C’était le jour de la Préparation de la Pâque, et vers la sixième heure. Pilate dit aux Juifs : « Voilà votre Roi. » (19:14)
15 Ceux-ci se mirent à crier : « A mort ! à mort ! crucifie-le ! » — « Votre Roi ! leur dit Pilate, je le crucifierais ! » — « Nous n’avons d’autre Roi que César », répondirent les chefs des prêtres. (19:15)
16 Ce fut alors que Pilate le leur abandonna pour être crucifié. Ils s’emparèrent de Jésus (19:16)
17 et lui, portant lui-même la croix, vint au lieu qu’on appelle Crâne (en hébreu Golgotha). (19:17)
18 C’est là qu’ils le crucifièrent et avec lui deux autres, un de chaque côté, et au milieu, Jésus. (19:18)
19 Pilate rédigea aussi une inscription et la fit placer sur la croix ; il y était écrit : JESUS DE NAZARETH, LE ROI DES JUIFS. (19:19)
20 Cette inscription, beaucoup de Juifs la lurent parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville. Elle était rédigée en hébreu, en latin et en grec. (19:20)
21 Alors les chefs des prêtres Juifs dirent à Pilate : « N’inscris pas : « LE ROI DES JUIFS » ; mais : « CET HOMME A DIT : « JE SUIS LE ROI DES JUIFS. » (19:21)
22 — « Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit », répondit Pilate. (19:22)
23 Après avoir mis Jésus en croix, les soldats s’emparèrent de ses vêtements dont ils firent quatre parts ; une pour chaque soldat. Restait la tonique, une tunique sans couture, tout entière d’un seul tissu depuis le haut. (19:23)
24 « Ne la déchirons pas, se dirent-ils, mais tirons au sort à qui l’aura ». (C’était afin que fût accomplie l’Écriture : « Ils ont partagé mes vêtements entre eux Et sur ma robe ils ont jeté le sort. ») Donc, les soldats firent ainsi. (19:24)
25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère, la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie Magdeleine. (19:25)
26 Jésus, voyant sa mère et, près d’elle, le disciple qu’il aimait, dit à sa mère : « Femme, voilà ton fils. » (19:26)
27 Puis il dit au disciple : « Voilà ta mère. » A partir de ce moment le disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela, Jésus sachant que désormais tout était achevé d’accomplir, dit, afin de parfaire cet accomplissement de l’Écriture : « J’ai soif. » (19:28)
29 Il y avait là un vase plein de vinaigre. On y trempa une éponge qui fut fixée à une tige d’hysope, et on l’approcha de sa bouche. (19:29)
30 Quand il eut pris le vinaigre, il dit : « Tout est accompli » et, ayant baissé la tète, il rendit l’esprit. (19:30)
31 C’était le jour de la Préparation et pour que les corps ne restassent pas en croix pendant le sabbat, — un sabbat qui devait être très solennel, — les Juifs demandèrent à Pilate de faire briser les jambes des suppliciés et de les faire enlever. (19:31)
32 Les soldats vinrent donc et brisèrent les jambes du premier crucifié, puis du second. (19:32)
33 Arrivant à Jésus, ils s’aperçurent qu’il était déjà mort, et alors ils ne lui brisèrent pas les jambes. (19:33)
34 Seulement un des soldats lui perça le côté d’un coup de lance, et il en sortit immédiatement du sang et de l’eau. (19:34)
35 Celui qui l’a vu l’a attesté et son attestation est véridique. Lui, il sait qu’il dit vrai, afin que, vous aussi, vous croyiez. (19:35)
36 (Car cela arriva afin que fût accomplie l’Écriture : « Aucun de ses os ne sera brisé, » (19:36)
37 et un autre passage dit encore : « Ils regarderont celui qu’ils ont percé. ») (19:37)
38 Après cela, Joseph (celui qui est d’Arimathée), — il était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, — demanda à Pilate la permission d’enlever le corps de Jésus. Pilate la lui donna. Il vint donc enlever le corps. (19:38)
39 Avec lui se trouvait aussi Nicodème (celui qui était allé trouver Jésus pendant la nuit au commencement) ; il apportait une composition de myrrhe et d’aloès, une centaine de livres. (19:39)
40 Ils prirent donc le corps de Jésus et l’enveloppèrent dans des bandes de linge avec les parfums, suivant le mode d’ensevelissement usité chez les Juifs. (19:40)
41 Il y avait dans le lieu où il avait été crucifié un jardin et, dans ce jardin, un sépulcre neuf, où personne n’avait encore été placé. (19:41)
42 Ce fut donc là, à cause de la Préparation des Juifs, et parce que ce sépulcre était tout proche, qu’ils déposèrent Jésus. (19:42)
Jean
19:1-42
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges. (19:1)
2 Les soldats tressèrent une couronne d’épines qu’ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d’un manteau de pourpre ; puis, s’approchant de lui, (19:2)
3 ils disaient : Salut, roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets. (19:3)
4 Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs : Voici, je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime. (19:4)
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l’homme. (19:5)
6 Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s’écrièrent : Crucifie ! crucifie ! Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le ; car moi, je ne trouve point de crime en lui. (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi ; et, selon notre loi, il doit mourir, parce qu’il s’est fait Fils de Dieu. (19:7)
8 Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta. (19:8)
9 Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus : D’où es-tu ? Mais Jésus ne lui donna point de réponse. (19:9)
10 Pilate lui dit : Est-ce à moi que tu ne parles pas ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier, et que j’ai le pouvoir de te relâcher ? (19:10)
11 Jésus répondit : Tu n’aurais sur moi aucun pouvoir, s’il ne t’avait été donné d’en haut. C’est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché. (19:11)
12 Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher. Mais les Juifs criaient : Si tu le relâches, tu n’es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César. (19:12)
13 Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors ; et il s’assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha. (19:13)
14 C’était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs : Voici votre roi. (19:14)
15 Mais ils s’écrièrent : Ote, ôte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous n’avons de roi que César. (19:15)
16 Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus, et l’emmenèrent. (19:16)
17 Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu Golgotha. (19:17)
18 C’est là qu’il fut crucifié, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. (19:18)
19 Pilate fit une inscription, qu’il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue : Jésus de Nazareth, roi des Juifs. (19:19)
20 Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville : elle était en hébreu, en grec et en latin. (19:20)
21 Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate : N’écris pas : Roi des Juifs. Mais écris qu’il a dit : Je suis roi des Juifs. (19:21)
22 Pilate répondit : Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. (19:22)
23 Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas. Et ils dirent entre eux : (19:23)
24 Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s’accomplît cette parole de l’Écriture : Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats. (19:24)
25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala. (19:25)
26 Jésus, voyant sa mère, et auprès d’elle le disciple qu’il aimait, dit à sa mère : Femme, voilà ton fils. (19:26)
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé, dit, afin que l’Écriture fût accomplie : J’ai soif. (19:28)
29 Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l’ayant fixée à une branche d’hysope, ils l’approchèrent de sa bouche. (19:29)
30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l’esprit. (19:30)
31 Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, car c’était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, les Juifs demandèrent à Pilate qu’on rompît les jambes aux crucifiés, et qu’on les enlevât. (19:31)
32 Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l’autre qui avait été crucifié avec lui. (19:32)
33 S’étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes ; (19:33)
34 mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Celui qui l’a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi. (19:35)
36 Ces choses sont arrivées, afin que l’Écriture fût accomplie : Aucun de ses os ne sera brisé. (19:36)
37 Et ailleurs l’Écriture dit encore : Ils verront celui qu’ils ont percé. (19:37)
38 Après cela, Joseph d’Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Il vint donc, et prit le corps de Jésus. (19:38)
39 Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d’environ cent livres de myrrhe et d’aloès. (19:39)
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et l’enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c’est la coutume d’ensevelir chez les Juifs. (19:40)
41 Or, il y avait un jardin dans le lieu où Jésus avait été crucifié, et dans le jardin un sépulcre neuf, où personne encore n’avait été mis. (19:41)
42 Ce fut là qu’ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche. (19:42)
Jean
19:1-42
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Alors Pilate prit Jésus et le fit flageller. (19:1)
2 Et les soldats ayant tressé une couronne d’épines, la mirent sur sa tête, et le revêtirent d’un manteau de pourpre ; (19:2)
3 puis, s’approchant de lui, ils disaient : “ Salut, roi des Juifs ! ˮ et ils le souffletaient. (19:3)
4 Pilate sortit encore une fois et dit aux Juifs : “ Voici que je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime. ˮ (19:4)
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le manteau d’écarlate ; et Pilate leur dit : “ Voici l’homme. ˮ (19:5)
6 Lorsque les Princes des prêtres et les satellites le virent, ils s’écrièrent : “ Crucifie-le ! crucifie-le ! ˮ Pilate leur dit : “ Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le ; car, pour moi, je ne trouve aucun crime en lui. ˮ (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : “ Nous avons une loi, et, d’après notre loi, il doit mourir, parce qu’il s’est fait Fils de Dieu. ˮ (19:7)
8 Ayant entendu ces paroles, Pilate fut encore plus effrayé. (19:8)
9 Et rentrant dans le prétoire, il dit à Jésus : “ D’où es-tu ? ˮ Mais Jésus ne lui fit aucune réponse. (19:9)
10 Pilate lui dit : “ C’est à moi que tu ne parles pas ? Ignores-tu que j’ai le pouvoir de te délivrer et le pouvoir de te crucifier ? ˮ (19:10)
11 Jésus répondit : “ Tu n’aurais sur moi aucun pouvoir, s’il ne t’avait pas été donné d’en haut. C’est pourquoi celui qui m’a livré à toi a un plus grand péché. ˮ (19:11)
12 Dès ce moment, Pilate cherchait à le délivrer. Mais les Juifs criaient disant : “ Si tu le délivres, tu n’es point ami de César ; quiconque se fait roi, se déclare contre César. ˮ (19:12)
13 Pilate, ayant entendu ces paroles, fit conduire Jésus dehors, et il s’assit sur son tribunal, au lieu appelé Lithostrotos, et en hébreu Gabbatha. (19:13)
14 — C’était la Préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. — Pilate dit aux Juifs : “ Voici votre roi. ˮ (19:14)
15 Mais ils se mirent à crier : “ Qu’il meure ! Qu’il meure ! Crucifie-le. ˮ Pilate leur dit : “ Crucifierai-je votre roi ? ˮ les Princes des prêtres répondirent : “ Nous n’avons de roi que César. ˮ (19:15)
16 Alors il le leur livra pour être crucifié. Et ils prirent Jésus et l’emmenèrent. (19:16)
17 Jésus, portant sa croix, arriva hors de la ville au lieu nommé Calvaire, en Hébreu Golgotha ; (19:17)
18 c’est là qu’ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. (19:18)
19 Pilate fit aussi une inscription, et la fit mettre au haut de la croix ; elle portait ces mots : “ Jésus de Nazareth, le roi des Juifs. ˮ (19:19)
20 Beaucoup de Juifs lurent cet écriteau, car le lieu où Jésus avait été crucifié était près de la ville, et l’inscription était en hébreu, en grec et en latin. (19:20)
21 Or, les princes des prêtres des Juifs dirent à Pilate : “ Ne mets pas : Le roi des Juifs ; mais que lui-même a dit : Je suis le roi des Juifs. ˮ (19:21)
22 Pilate répondit : “ Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. ˮ (19:22)
23 Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une pour chacun d’eux. Ils prirent aussi sa tunique : c’était une tunique sans couture, d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas. (19:23)
24 Ils se dirent donc entre eux : “ Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera ˮ : afin que s’accomplît cette parole de l’Écriture : “ Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré ma robe au sort. ˮ C’est ce que firent les soldats. (19:24)
25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie-Madeleine. (19:25)
26 Jésus, ayant vu sa mère, et auprès d’elle le disciple qu’il aimait, dit à sa mère : “ Femme, voilà votre fils. ˮ (19:26)
27 Ensuite il dit au disciple : “ Voilà votre mère. ˮ Et depuis cette heure-là, le disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela, Jésus sachant que tout était maintenant consommé, afin que l’Écriture s’accomplît, dit : “ J’ai soif. ˮ (19:28)
29 Il y avait là un vase plein de vinaigre ; les soldats en remplirent une éponge, et l’ayant fixée au bout d’une tige d’hysope, ils l’approchèrent de sa bouche. (19:29)
30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : “ Tout est consommé ˮ ; et baissant la tête, il rendit l’esprit. (19:30)
31 Or, comme c’était la Préparation, de peur que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, — car le jour de ce sabbat était très solennel, — les Juifs demandèrent à Pilate qu’on rompît les jambes aux crucifiés et qu’on les détachât. (19:31)
32 Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes du premier, puis de l’autre qui avait été crucifié avec lui. (19:32)
33 Mais quand ils vinrent à Jésus, le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes ; (19:33)
34 mais un des soldats lui transperça le côté avec sa lance, et aussitôt il en sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Et celui qui l’a vu en rend témoignage, et son témoignage est vrai ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous aussi, vous croyiez. (19:35)
36 Car ces choses sont arrivées afin que l’Écriture fut accomplie : “ Aucun de ses os ne sera rompu. ˮ (19:36)
37 Et il est encore écrit ailleurs : “ Ils regarderont celui qu’ils ont transpercé. ˮ (19:37)
38 Après cela, Joseph d’Arimathie, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate d’enlever le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Il vint donc, et prit le corps de Jésus. (19:38)
39 Nicodème, qui était venu la première fois trouver Jésus de nuit, vint aussi, apportant un mélange de myrrhe et d’aloès, d’environ cent livres. (19:39)
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et l’enveloppèrent dans des linges, avec les aromates, selon la manière d’ensevelir en usage chez les Juifs. (19:40)
41 Or, au lieu où Jésus avait été crucifié, il y avait un jardin, et dans le jardin un sépulcre neuf, où personne n’avait encore été mis. (19:41)
42 C’est là, à cause de la Préparation des Juifs, qu’ils déposèrent Jésus, parce que le sépulcre était proche. (19:42)
Jean
19:1-42
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Pilate prit alors Jésus et le fit flageller. (19:1)
2 Les soldats, tressant une couronne avec des épines, la lui posèrent sur la tête, et ils le revêtirent d’un manteau de pourpre ; (19:2)
3 et ils s’avançaient vers lui et disaient : « Salut, roi des Juifs ! » Et ils lui donnaient des coups. (19:3)
4 De nouveau, Pilate sortit dehors et leur dit : « Voyez, je vous l’amène dehors, pour que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun motif de condamnation. » (19:4)
5 Jésus sortit donc dehors, portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre ; et Pilate leur dit : « Voici l’homme ! » (19:5)
6 Lorsqu’ils le virent, les grands prêtres et les gardes vociférèrent, disant : « Crucifie-le ! Crucifie-le ! » Pilate leur dit : « Prenez-le, vous, et crucifiez-le ; car moi, je ne trouve pas en lui de motif de condamnation. » (19:6)
7 Les Juifs lui répliquèrent : « Nous avons une Loi et d’après cette Loi il doit mourir, parce qu’il s’est fait Fils de Dieu. » (19:7)
8 Lorsque Pilate entendit cette parole, il fut encore plus effrayé. (19:8)
9 Il entra de nouveau dans le prétoire et dit à Jésus : « D’où es-tu ? » Mais Jésus ne lui donna pas de réponse. (19:9)
10 Pilate lui dit donc : « Tu ne me parles pas ? Ne sais-tu pas que j’ai pouvoir de te relâcher et que j’ai pouvoir de te crucifier ? » (19:10)
11 Jésus lui répondit : « Tu n’aurais aucun pouvoir sur moi, si cela ne t’avait été donné d’en haut ; c’est pourquoi celui qui m’a livré à toi a un plus grand péché. » (19:11)
12 Dès lors Pilate cherchait à le relâcher. Mais les Juifs vociféraient, disant : « Si tu le relâches, tu n’es pas ami de César : quiconque se fait roi, s’oppose à César. » (19:12)
13 Pilate, entendant ces paroles, amena Jésus dehors et le fit asseoir au tribunal, en un lieu dit le Dallage, en hébreu Gabbatha. (19:13)
14 Or c’était la Préparation de la Pâque ; c’était vers la sixième heure. Il dit aux Juifs : « Voici votre roi. » (19:14)
15 Eux vociférèrent : « A mort ! A mort ! Crucifie-le ! » Pilate leur dit : « Crucifierai-je votre roi ? » Les grands prêtres répondirent : « Nous n’avons de roi que César ! » (19:15)
16 Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus. (19:16)
17 Et il sortit, portant sa croix, et vint au lieu dit du Crâne - ce qui se dit en hébreu Golgotha - (19:17)
18 où ils le crucifièrent et avec lui deux autres : un de chaque côté et, au milieu, Jésus. (19:18)
19 Pilate rédigea aussi un écriteau et le fit placer sur la croix. Il y était écrit : « Jésus le Nazôréen, le roi des Juifs. » (19:19)
20 Cet écriteau, beaucoup de Juifs le lurent, car le lieu où Jésus fut mis en croix était proche de la ville, et c’était écrit en hébreu, en latin et en grec. (19:20)
21 Les grands prêtres des Juifs dirent à Pilate : « N’écris pas : Le roi des Juifs, mais : Cet homme a dit : Je suis le roi des Juifs. » (19:21)
22 Pilate répondit : « Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. » (19:22)
23 Lorsque les soldats eurent crucifié Jésus, ils prirent ses vêtements et firent quatre parts, une part pour chaque soldat, et la tunique. Or la tunique était sans couture, tissée d’une pièce à partir du haut ; (19:23)
24 ils se dirent donc entre eux : « Ne la déchirons pas, mais tirons au sort qui l’aura » : afin que l’Ecriture fût accomplie : Ils se sont partagé mes habits, et mon vêtement, ils l’ont tiré au sort. Voilà ce que firent les soldats. (19:24)
25 Or près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala. (19:25)
26 Jésus donc voyant sa mère et, se tenant près d’elle, le disciple qu’il aimait, dit à sa mère : « Femme, voici ton fils. » (19:26)
27 Puis il dit au disciple : « Voici ta mère. » Dès cette heure-là, le disciple l’accueillit comme sienne. (19:27)
28 Après quoi, sachant que désormais tout était achevé pour que l’Ecriture fût parfaitement accomplie, Jésus dit : « J’ai soif. » (19:28)
29 Un vase était là, rempli de vinaigre. On mit autour d’une branche d’hysope une éponge imbibée de vinaigre et on l’approcha de sa bouche. (19:29)
30 Quand il eut pris le vinaigre, Jésus dit : « C’est achevé » et, inclinant la tête, il remit l’esprit. (19:30)
31 Comme c’était la Préparation, les Juifs, pour éviter que les corps restent sur la croix durant le sabbat - car ce sabbat était un grand jour -, demandèrent à Pilate qu’on leur brisât les jambes et qu’on les enlevât. (19:31)
32 Les soldats vinrent donc et brisèrent les jambes du premier, puis de l’autre qui avait été crucifié avec lui. (19:32)
33 Venus à Jésus, quand ils virent était déjà mort, ils ne lui brisèrent pas les jambes, (19:33)
34 mais l’un des soldats, de sa lance, lui perça le côté et il sortit aussitôt du sang et de l’eau. (19:34)
35 Celui qui a vu rend témoignage - son témoignage est véritable, et celui-là sait qu’il dit vrai - pour que vous aussi vous croyiez. (19:35)
36 Car cela est arrivé afin que l’Ecriture fût accomplie : Pas un os ne lui sera brisé. (19:36)
37 Et une autre Ecriture dit encore : Ils regarderont celui qu’ils ont transpercé. (19:37)
38 Après ces événements, Joseph d’Arimathie, qui était disciple de Jésus, mais en secret par peur des Juifs, demanda à Pilate de pouvoir enlever le corps de Jésus. Pilate le permit. Ils vinrent donc et enlevèrent son corps. (19:38)
39 Nicodème - celui qui précédemment était venu, de nuit, trouver Jésus - vint aussi, apportant un mélange de myrrhe et d’aloès, d’environ cent livres. (19:39)
40 Ils prirent donc le corps de Jésus et le lièrent de linges, avec les aromates, selon le mode de sépulture en usage chez les Juifs. (19:40)
41 Or il y avait un jardin au lieu où il avait été crucifié, et, dans ce jardin, un tombeau neuf, dans lequel personne n’avait encore été mis. (19:41)
42 A cause de la Préparation des Juifs, comme le tombeau était proche, c’est là qu’ils déposèrent Jésus. (19:42)
Jean
19:1-42
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges. (19:1)
2 Les soldats tressèrent une couronne d’épines qu’ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d’un manteau de pourpre ; puis, s’approchant de lui, (19:2)
3 ils disaient : Salut, roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets. (19:3)
4 Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs : Voici, je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime. (19:4)
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l’homme. (19:5)
6 Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s’écrièrent : Crucifie ! crucifie ! Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes, et crucifiez-le ; car moi, je ne trouve point de crime en lui. (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi ; et, selon notre loi, il doit mourir, parce qu’il s’est fait Fils de Dieu. (19:7)
8 Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta. (19:8)
9 Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus : D’où es-tu ? Mais Jésus ne lui donna point de réponse. (19:9)
10 Pilate lui dit : Est-ce à moi que tu ne parles pas ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier, et que j’ai le pouvoir de te relâcher ? (19:10)
11 Jésus répondit : Tu n’aurais sur moi aucun pouvoir, s’il ne t’avait été donné d’en haut. C’est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché. (19:11)
12 Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher. Mais les Juifs criaient : Si tu le relâches, tu n’es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César. (19:12)
13 Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors ; et il siégea au tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha. (19:13)
14 C’était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs : Voici votre roi. (19:14)
15 Mais ils s’écrièrent : Ote, ôte, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous n’avons de roi que César. (19:15)
16 Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus [et l’emmenèrent]. (19:16)
17 Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu Golgotha. (19:17)
18 C’est là qu’il fut crucifié, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. (19:18)
19 Pilate fit une inscription, qu’il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue : Jésus de Nazareth, roi des Juifs. (19:19)
20 Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville : elle était en hébreu, en grec et en latin. (19:20)
21 Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate : N’écris pas : Roi des Juifs. Mais écris qu’il a dit : Je suis roi des Juifs. (19:21)
22 Pilate répondit : Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. (19:22)
23 Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas. Et ils dirent entre eux : (19:23)
24 Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s’accomplisse cette parole de l’Ecriture : Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats. (19:24)
25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala. (19:25)
26 Jésus, voyant sa mère, et auprès d’elle le disciple qu’il aimait, dit à sa mère : Femme, voilà ton fils. (19:26)
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé, dit, afin que l’Ecriture soit accomplie : J’ai soif. (19:28)
29 Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l’ayant fixée à une branche d’hysope, ils l’approchèrent de sa bouche. (19:29)
30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l’esprit. (19:30)
31 Dans la crainte que les corps ne restent sur la croix pendant le sabbat – car c’était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour – les Juifs demandèrent à Pilate qu’on rompe les jambes aux crucifiés, et qu’on les enlève. (19:31)
32 Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l’autre qui avait été crucifié avec lui. (19:32)
33 S’étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes ; (19:33)
34 mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Celui qui l’a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi. (19:35)
36 Ces choses sont arrivées, afin que l’Ecriture soit accomplie : Aucun de ses os ne sera brisé. (19:36)
37 Et ailleurs l’Ecriture dit encore : Ils verront celui qu’ils ont percé. (19:37)
38 Après cela, Joseph d’Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le lui permit. Il vint donc, et prit le corps de Jésus. (19:38)
39 Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d’environ cent livres de myrrhe et d’aloès. (19:39)
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et l’enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c’est la coutume d’ensevelir chez les Juifs. (19:40)
41 Or, il y avait un jardin dans le lieu où Jésus avait été crucifié, et dans le jardin un sépulcre neuf, où personne encore n’avait été mis. (19:41)
42 Ce fut là qu’ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche. (19:42)
Jean
19:1-42
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 À ce moment-​là donc, Pilate prit Jésus et le fouetta. (19:1)
2 Et les soldats tressèrent une couronne d’épines et la lui mirent sur la tête et le revêtirent d’un vêtement de dessus pourpre ; (19:2)
3 et ils s’approchaient de lui et disaient : “ Bonjour, Roi des Juifs ! ” Ils se mirent aussi à lui donner des gifles. (19:3)
4 Et Pilate sortit de nouveau dehors et leur dit : “ Écoutez ! Je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun motif de condamnation. ” (19:4)
5 Jésus sortit donc dehors, portant la couronne d’épines et le vêtement de dessus pourpre. Et [Pilate] leur dit : “ Regardez ! L’homme ! ” (19:5)
6 Cependant, lorsque les prêtres en chef et les agents le virent, ils crièrent en disant : “ Attache[-​le] sur un poteau ! Attache[-​le] sur un poteau ! ” Pilate leur dit : “ Prenez-​le vous-​mêmes et attachez-​le sur un poteau, car moi, je ne trouve pas de motif de condamnation en lui. ” (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : “ Nous avons une loi, et d’après la loi il doit mourir, parce qu’il s’est fait fils de Dieu. ” (19:7)
8 Quand donc Pilate entendit cette parole, il eut encore plus peur ; (19:8)
9 et il entra de nouveau dans le palais du gouverneur et dit à Jésus : “ D’où es-​tu ? ” Mais Jésus ne lui donna pas de réponse. (19:9)
10 Aussi Pilate lui dit : “ À moi, tu ne parles pas ? Ne sais-​tu pas que j’ai pouvoir pour te relâcher et que j’ai pouvoir pour t’attacher sur un poteau ? ” (19:10)
11 Jésus lui répondit : “ Tu n’aurais aucun pouvoir contre moi s’il ne t’avait été accordé d’en haut. C’est pourquoi l’homme qui m’a livré à toi a un plus grand péché. ” (19:11)
12 Pour cette raison Pilate continua à chercher un moyen de le relâcher. Mais les Juifs crièrent, en disant : “ Si tu relâches cet [homme], tu n’es pas un ami de César. Tout homme qui se fait roi parle contre César. ” (19:12)
13 Pilate donc, après avoir entendu ces paroles, amena Jésus dehors, et il s’assit à un tribunal en un lieu appelé Le Dallage de Pierres, mais, en hébreu, Gabbatha. (19:13)
14 Or c’était la préparation de la Pâque ; c’était environ la sixième heure. Et il dit aux Juifs : “ Voyez ! Votre roi ! ” (19:14)
15 Mais ils crièrent : “ Enlève[-​le] ! Enlève[-​le] ! Attache-​le sur un poteau ! ” Pilate leur dit : “ Faut-​il que j’attache votre roi sur un poteau ? ” Les prêtres en chef répondirent : “ Nous n’avons de roi que César. ” (19:15)
16 À ce moment-​là donc, il le leur livra pour être attaché sur un poteau. Alors ils s’emparèrent de Jésus. (19:16)
17 Et, portant lui-​même le poteau de supplice, il sortit vers l’endroit qu’on appelle Lieu du Crâne, qui est appelé Golgotha en hébreu ; (19:17)
18 et là ils l’attachèrent sur un poteau, et deux autres [hommes] avec lui, un de ce côté-​ci et un de ce côté-​là, mais Jésus au milieu. (19:18)
19 Pilate écrivit aussi un écriteau et le mit sur le poteau de supplice. Il [y] était écrit : “ Jésus le Nazaréen le Roi des Juifs. ” (19:19)
20 Beaucoup de Juifs donc lurent cet écriteau, parce que l’endroit où Jésus avait été attaché sur un poteau était près de la ville ; et c’était écrit en hébreu, en latin, en grec. (19:20)
21 Cependant les prêtres en chef des Juifs disaient à Pilate : “ N’écris pas : ‘ Le Roi des Juifs ’, mais qu’il a dit : ‘ Je suis Roi des Juifs. ’ ” (19:21)
22 Pilate répondit : “ Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. ” (19:22)
23 Or, quand les soldats eurent attaché Jésus sur un poteau, ils prirent ses vêtements de dessus et firent quatre parts, une part pour chaque soldat, et le vêtement intérieur. Mais le vêtement intérieur était sans couture, tissé depuis le haut dans toute sa longueur. (19:23)
24 Ils se dirent donc les uns aux autres : “ Ne le déchirons pas, mais pour [ce vêtement] désignons par les sorts celui à qui il sera. ” C’était pour que s’accomplisse [la parole de] l’Écriture : “ Ils se sont partagé mes vêtements de dessus, et sur mes habits ils jettent les sorts. ” Et ainsi les soldats firent vraiment ces choses. (19:24)
25 Près du poteau de supplice de Jésus, cependant, se tenaient sa mère et la sœur de sa mère ; Marie la femme de Clopas, et Marie la Magdalène. (19:25)
26 Jésus donc, voyant sa mère et le disciple qu’il aimait se tenant là, dit à sa mère : “ Femme, regarde ! Ton fils ! ” (19:26)
27 Puis il dit au disciple : “ Regarde ! Ta mère ! ” Et dès cette heure-​là le disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela, quand Jésus sut que désormais toutes choses s’étaient accomplies, afin que [la parole de] l’Écriture s’accomplisse il dit : “ J’ai soif. ” (19:28)
29 Un récipient se trouvait là, plein de vin aigre. Ils fixèrent donc à une [tige d’]hysope une éponge pleine de vin aigre et l’approchèrent de sa bouche. (19:29)
30 Quand donc il eut reçu le vin aigre, Jésus dit : “ Cela s’est accompli ! ” et, inclinant la tête, il livra [son] esprit. (19:30)
31 Alors les Juifs, puisque c’était la Préparation, pour que les corps ne restent pas sur les poteaux de supplice le sabbat (car le jour de ce sabbat-​là était un grand [jour] ), demandèrent à Pilate de leur faire briser les jambes et de faire enlever les [corps]. (19:31)
32 Les soldats vinrent donc et brisèrent les jambes du premier [homme], et celles de l’autre [homme] qui, avec lui, avait été attaché sur un poteau. (19:32)
33 Mais en venant à Jésus, comme ils virent qu’il était déjà mort, ils ne lui brisèrent pas les jambes. (19:33)
34 L’un des soldats, cependant, lui ouvrit le côté d’un coup de lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Et celui qui a vu [cela] a témoigné, et son témoignage est vrai, et cet homme sait qu’il dit des choses vraies, afin que vous aussi vous croyiez. (19:35)
36 Oui, ces choses sont arrivées afin que [la parole de] l’Écriture s’accomplisse : “ Pas un de ses os ne sera broyé. ” (19:36)
37 Et encore une autre [parole de l’]Écriture dit : “ Ils regarderont vers Celui qu’ils ont transpercé. ” (19:37)
38 Or, après ces choses, Joseph d’Arimathée, qui était un disciple de Jésus, mais en secret à cause de la peur qu’il avait des Juifs, demanda à Pilate [la permission] d’enlever le corps de Jésus ; et Pilate le lui permit. Il vint donc et enleva son corps. (19:38)
39 Nicodème, l’homme qui, la première fois, était venu vers lui de nuit, vint aussi, apportant un rouleau de myrrhe et d’aloès, environ cent livres. (19:39)
40 Ils prirent donc le corps de Jésus et le lièrent de bandes avec les aromates, comme les Juifs ont coutume de préparer un enterrement. (19:40)
41 Or, à l’endroit où il avait été attaché sur un poteau il y avait un jardin, et dans le jardin une tombe de souvenir toute neuve, dans laquelle personne encore n’avait été déposé. (19:41)
42 C’est donc là, à cause de la préparation des Juifs, qu’ils déposèrent Jésus, parce que la tombe de souvenir était proche. (19:42)
Jean
19:1-42
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Alors Pilate ordonna de prendre Jésus et de le fouetter. (19:1)
2 Les soldats tressèrent une couronne d’épines qu’ils posèrent sur sa tête et lui mirent un manteau de couleur pourpre. (19:2)
3 Puis, [s’approchant de lui] ils disaient : « Salut, roi des Juifs ! » et ils lui donnaient des gifles. (19:3)
4 Pilate sortit de nouveau et dit aux Juifs : « Voilà, je vous l’amène dehors afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun motif de le condamner. » (19:4)
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le manteau de couleur pourpre. Pilate leur dit : « Voici l’homme. » (19:5)
6 Lorsque les chefs des prêtres et les gardes le virent, ils s’écrièrent : « Crucifie-le ! Crucifie-le ! » Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mêmes et crucifiez-le, car pour ma part, je ne trouve en lui aucun motif de le condamner. » (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : « Nous avons une loi et, d’après notre loi, il doit mourir parce qu’il s’est fait Fils de Dieu. » (19:7)
8 Quand il entendit cette parole, Pilate eut très peur. (19:8)
9 Il rentra dans le prétoire et dit à Jésus : « D’où es-tu ? » mais Jésus ne lui donna aucune réponse. (19:9)
10 Pilate lui dit : « C’est à moi que tu refuses de parler ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te relâcher et que j’ai le pouvoir de te crucifier ? » (19:10)
11 Jésus répondit : « Tu n’aurais aucun pouvoir sur moi s’il ne t’avait pas été donné d’en haut. C’est pourquoi celui qui me livre à toi est coupable d’un plus grand péché. » (19:11)
12 Dès ce moment-là, Pilate chercha à le relâcher, mais les Juifs criaient : « Si tu le relâches, tu n’es pas l’ami de l’empereur. Tout homme qui se fait roi se déclare contre l’empereur. » (19:12)
13 Après avoir entendu ces paroles, Pilate amena Jésus dehors et siégea au tribunal à l’endroit appelé « le Pavé », en hébreu Gabbatha. (19:13)
14 C’était le jour de la préparation de la Pâque, il était environ midi. Pilate dit aux Juifs : « Voici votre roi. » (19:14)
15 Ils s’écrièrent alors : « A mort ! A mort ! Crucifie-le ! » Pilate leur dit : « Dois-je crucifier votre roi ? » Les chefs des prêtres répondirent : « Nous n’avons pas d’autre roi que l’empereur. » (19:15)
16 Alors il le leur livra pour qu’il soit crucifié. Ils prirent donc Jésus et l’emmenèrent. (19:16)
17 Jésus, portant sa croix, sortit de la ville pour aller vers l’endroit appelé « le Crâne », qui se dit en hébreu Golgotha. (19:17)
18 C’est là qu’ils le crucifièrent, et avec lui deux autres, un de chaque côté et Jésus au milieu. (19:18)
19 Pilate rédigea aussi un écriteau qu’il plaça sur la croix ; il y était écrit : « Jésus de Nazareth, le roi des Juifs. » (19:19)
20 Beaucoup de Juifs lurent cette inscription parce que l’endroit où Jésus fut crucifié était près de la ville. Elle était écrite en hébreu, en grec et en latin. (19:20)
21 Les chefs des prêtres des Juifs dirent à Pilate : « N’écris pas : ‘Le roi des Juifs’, mais plutôt : ‘Cet homme a dit : Je suis le roi des Juifs.’ » (19:21)
22 Pilate répondit : « Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. » (19:22)
23 Après avoir crucifié Jésus, les soldats prirent ses vêtements et en firent quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d’une seule pièce depuis le haut jusqu’en bas. Ils se dirent entre eux : (19:23)
24 « Ne la déchirons pas, mais tirons au sort pour savoir à qui elle sera. » C’est ainsi que s’accomplit cette parole de l’Ecriture : Ils se sont partagé mes vêtements et ils ont tiré au sort mon habit. Voilà ce que firent les soldats. (19:24)
25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère, la sœur de sa mère, Marie la femme de Clopas et Marie de Magdala. (19:25)
26 Jésus vit sa mère et, près d’elle, le disciple qu’il aimait. Il dit à sa mère : « Femme, voici ton fils. » (19:26)
27 Puis il dit au disciple : « Voici ta mère. » Dès ce moment-là, le disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà accompli, dit, afin que l’Ecriture se réalise pleinement : « J’ai soif. » (19:28)
29 Il y avait là un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, la fixèrent à une branche d’hysope et l’approchèrent de sa bouche. (19:29)
30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : « Tout est accompli. » Puis il baissa la tête et rendit l’esprit. (19:30)
31 C’était la préparation de la Pâque et ce sabbat allait être un jour solennel. Craignant que les corps ne restent en croix pendant le sabbat, les Juifs demandèrent à Pilate qu’on brise les jambes aux crucifiés et qu’on enlève les corps. (19:31)
32 Les soldats vinrent donc briser les jambes du premier, puis du second des condamnés qui avaient été crucifiés avec Jésus. (19:32)
33 Quand ils s’approchèrent de lui, ils virent qu’il était déjà mort. Ils ne lui brisèrent pas les jambes, (19:33)
34 mais un des soldats lui transperça le côté avec une lance et aussitôt il en sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Celui qui a vu ces choses en rend témoignage et son témoignage est vrai. Il sait qu’il dit la vérité afin que vous croyiez aussi. (19:35)
36 En effet, cela est arrivé afin que ce passage de l’Ecriture soit accompli : Aucun de ses os ne sera brisé. (19:36)
37 Ailleurs l’Ecriture dit encore : Ils verront celui qu’ils ont transpercé. (19:37)
38 Après cela, Joseph d’Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des chefs juifs, demanda à Pilate la permission d’enlever le corps de Jésus. Pilate le lui permit. Il vint donc et enleva le corps de Jésus. (19:38)
39 Nicodème, l’homme qui auparavant était allé trouver Jésus de nuit, vint aussi. Il apportait un mélange d’environ 30 kilos de myrrhe et d’aloès. (19:39)
40 Ils prirent donc le corps de Jésus et l’enveloppèrent de bandelettes, avec les aromates, comme c’est la coutume d’ensevelir chez les Juifs. (19:40)
41 Or, il y avait un jardin à l’endroit où Jésus avait été crucifié, et dans le jardin un tombeau neuf où personne encore n’avait été mis. (19:41)
42 Ce fut là qu’ils déposèrent Jésus parce que c’était la préparation de la Pâque des Juifs et que le tombeau était proche. (19:42)
Jean
19:1-42
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Alors Pilate prit Jésus et le fouetta. (19:1)
2 Et les soldats tressèrent une couronne d’épines qu’ils lui mirent sur la tête, et ils l’habillèrent d’un long vêtement de couleur pourpre. (19:2)
3 Et ils s’approchaient de lui et disaient : « Bonjour, roi des Juifs ! » Ils le giflaient aussi. (19:3)
4 Pilate sortit de nouveau et leur dit : « Écoutez ! Je vous l’amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucune raison de le condamner. » (19:4)
5 Jésus parut donc dehors, portant la couronne d’épines et le long vêtement pourpre. Et Pilate leur dit : « Voilà l’homme ! » (19:5)
6 Cependant, lorsque les prêtres en chef et les agents le virent, ils crièrent : « Au poteau ! Au poteau ! » Pilate leur dit : « Prenez-​le vous-​mêmes et exécutez-​le, car moi, je ne trouve en lui aucune raison de le condamner. » (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : « Nous avons une loi, et d’après cette loi, il doit mourir, parce qu’il s’est fait fils de Dieu. » (19:7)
8 Quand Pilate entendit ce qu’ils disaient, il eut encore plus peur. (19:8)
9 Il entra de nouveau dans le palais du gouverneur et dit à Jésus : « D’où es-​tu ? » Mais Jésus ne lui répondit pas. (19:9)
10 Alors Pilate lui dit : « Tu refuses de me parler ? Ne sais-​tu pas que j’ai le pouvoir de te relâcher et que j’ai le pouvoir de t’exécuter ? » (19:10)
11 Jésus lui répondit : « Tu n’aurais aucun pouvoir sur moi si tu ne l’avais pas reçu d’en haut. C’est pourquoi l’homme qui m’a livré à toi a un plus grand péché. » (19:11)
12 Pour cette raison, Pilate continua à chercher un moyen de le relâcher, mais les Juifs crièrent : « Si tu relâches cet homme, tu n’es pas ami de César. Quiconque se fait roi parle contre César. » (19:12)
13 Alors, après avoir entendu ces paroles, Pilate emmena Jésus dehors, et il s’assit au tribunal en un lieu appelé le Dallage, Gabata en hébreu. (19:13)
14 Or c’était le jour de la Préparation de la Pâque ; il était environ midi. Et il dit aux Juifs : « Voici votre roi ! » (19:14)
15 Mais ils crièrent : « À mort ! À mort ! Au poteau ! » Pilate leur dit : « Faut-​il que j’exécute votre roi ? » Les prêtres en chef répondirent : « Nous n’avons pas d’autre roi que César. » (19:15)
16 Alors il le leur livra pour qu’il soit attaché au poteau. Ils prirent donc Jésus et l’emmenèrent. (19:16)
17 Portant lui-​même le poteau de supplice, il sortit vers l’endroit qu’on appelle le lieu du Crâne, qui est appelé Golgotha en hébreu. (19:17)
18 Là ils le clouèrent sur le poteau, et avec lui deux autres hommes, un de chaque côté, Jésus étant au milieu. (19:18)
19 Pilate fit aussi un écriteau et le mit sur le poteau de supplice. Il y était écrit : « Jésus le Nazaréen, le roi des Juifs. » (19:19)
20 Beaucoup de Juifs lurent cet écriteau, parce que l’endroit où Jésus avait été cloué sur le poteau était près de la ville. L’inscription était en hébreu, en latin et en grec. (19:20)
21 Cependant, les prêtres en chef des Juifs dirent à Pilate : « N’écris pas : “Le roi des Juifs”, mais qu’il a dit : “Je suis roi des Juifs.” » (19:21)
22 Pilate répondit : « Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. » (19:22)
23 Or, quand les soldats eurent cloué Jésus sur le poteau, ils prirent ses vêtements de dessus et les partagèrent en quatre, une part pour chaque soldat, et ils prirent aussi sa tunique. Mais la tunique était sans couture, tissée de haut en bas. (19:23)
24 Alors ils se dirent les uns aux autres : « Ne la déchirons pas, mais tirons au sort pour savoir à qui elle reviendra. » C’était pour que s’accomplisse le passage des Écritures : « Ils se sont partagé mes vêtements et ont tiré au sort mes habits. » Et c’est ce que firent les soldats. (19:24)
25 Or près du poteau de supplice de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère ; il y avait aussi Marie femme de Clopas et Marie de Magdala. (19:25)
26 Quand Jésus vit sa mère et le disciple qu’il aimait se tenant près de là, il dit à sa mère : « Femme, voici ton fils. » (19:26)
27 Puis il dit au disciple : « Voici ta mère. » Et dès cette heure-​là, le disciple la prit chez lui. (19:27)
28 Après cela, quand Jésus sut que désormais toutes choses s’étaient accomplies, afin que le passage des Écritures se réalise, il dit : « J’ai soif. » (19:28)
29 Une jarre se trouvait là, remplie de vin aigre. Alors on fixa à une tige d’hysope une éponge pleine de vin aigre et on l’approcha de sa bouche. (19:29)
30 Quand il eut pris le vin aigre, Jésus dit : « Cela s’est accompli ! » et, inclinant la tête, il rendit son esprit. (19:30)
31 Comme c’était le jour de la Préparation, les Juifs demandèrent à Pilate de faire briser les jambes des suppliciés et de faire enlever les corps, pour que les corps ne restent pas sur les poteaux de supplice le sabbat (car ce sabbat était un grand sabbat). (19:31)
32 Les soldats vinrent donc et brisèrent les jambes du premier homme, et celles de l’autre homme qui était sur un poteau à côté de Jésus. (19:32)
33 Mais en arrivant à Jésus, ils virent qu’il était déjà mort ; ils ne lui brisèrent donc pas les jambes. (19:33)
34 Mais l’un des soldats lui ouvrit le côté d’un coup de lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Et celui qui a vu cela a donné ce témoignage afin que vous aussi vous croyiez, et son témoignage est vrai, et il sait que ce qu’il dit est vrai. (19:35)
36 Oui, ces choses sont arrivées afin que le passage des Écritures s’accomplisse : « Pas un de ses os ne sera brisé. » (19:36)
37 Et un autre passage des Écritures encore dit : « Ils regarderont vers celui qu’ils ont transpercé. » (19:37)
38 Or, après ces choses, Joseph d’Arimathie, qui était un disciple de Jésus, mais en secret parce qu’il avait peur des Juifs, demanda à Pilate s’il pouvait emporter le corps de Jésus. Pilate lui en donna la permission. Joseph vint donc et emporta le corps. (19:38)
39 Nicodème, l’homme qui était allé voir Jésus de nuit la première fois, vint lui aussi ; il apportait un mélange de myrrhe et d’aloès qui pesait environ 100 livres. (19:39)
40 Ils prirent le corps de Jésus et l’enveloppèrent de toiles de lin, avec les aromates, selon la coutume des Juifs pour les enterrements. (19:40)
41 Or, il y avait un jardin à l’endroit où il avait été exécuté, et dans le jardin, il y avait une tombe toute neuve où personne encore n’avait été déposé. (19:41)
42 Comme c’était le jour de la Préparation des Juifs et que la tombe était proche, ils y déposèrent Jésus. (19:42)
Jean
19:1-42
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Alors donc Pilate prit Jésus, et le fouetta. (19:1)
2 Et les soldats tressèrent une couronne d’épines, et la posèrent sur sa tête, et lui mirent une robe pourpre, (19:2)
3 Et disaient : Salut, Roi des Juifs ! Et ils le frappaient avec leurs mains. (19:3)
4 Pilate donc sortit de nouveau et leur dit : Voici, je vous l’amène, afin que vous puissiez savoir que je ne trouve aucune faute en lui. (19:4)
5 Puis Jésus sortit, portant la couronne d’épines et la robe pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l’homme ! (19:5)
6 Quand donc les principaux prêtres et les officiers le virent, ils s’écrièrent, disant : Crucifie-le, crucifie-le. Pilate leur dit : Prenez-le et crucifiez-le : car je ne trouve aucune faute en lui. (19:6)
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi, et d’après notre loi il doit mourir, parce qu’il s’est fait le Fils de Dieu. (19:7)
8 ¶ Quand Pilate donc entendit ce propos, il eut encore plus peur ; (19:8)
9 Et il entra de nouveau dans la salle de jugement et dit à Jésus, D’où es-tu ? Mais Jésus ne lui donna aucune réponse. (19:9)
10 Alors Pilate lui dit : Ne me parles-tu pas ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier, et ai le pouvoir de te relâcher ? (19:10)
11 Jésus répondit : Tu ne pourrais avoir aucun pouvoir contre moi, s’il ne t’était donné d’en haut : par conséquent celui qui m’a livré à toi, il a le plus grand péché. (19:11)
12 Et désormais Pilate cherchait à le relâcher : mais les Juifs s’écriaient, disant : Si tu laisses cet homme partir, tu n’es pas l’ami de César : quiconque se fait roi parle contre César. (19:12)
13 ¶ Lorsque Pilate donc entendit ce propos, il fit sortir Jésus, et s’assit sur le siège de jugement dans un lieu appelé le Pavement, mais en hébreu Gabbatha. (19:13)
14 Et c’était la préparation de la pâque, et environ la sixième heure : et il dit aux Juifs, Voici votre Roi ! (19:14)
15 Mais ils s’écrièrent : Ôte-le, Ôte-le, crucifie-le. Pilate leur dit : Crucifierai-je votre Roi ? Les principaux prêtres répondirent : Nous n’avons pas d’autre roi que César. (19:15)
16 Alors il le leur livra donc pour être crucifié. Et ils prirent Jésus et l’emmenèrent. (19:16)
17 Et lui portant sa croix, s’en alla à un lieu appelé le lieu du crâne, qui est appelé en hébreu Golgotha : (19:17)
18 Où ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu. (19:18)
19 ¶ Et Pilate écrivit un écriteau et le mit sur la croix. Et il était écrit, JÉSUS DE NAZARETH, LE ROI DES JUIFS. (19:19)
20 Cet écriteau fut alors lu par beaucoup de Juifs : car le lieu où Jésus était crucifié était près de la ville : et il était écrit en hébreu, et en grec, et en latin. (19:20)
21 Alors les principaux prêtres des Juifs dirent à Pilate : N’écris pas, Le Roi des Juifs ; mais qu’il a dit, Je suis Roi des Juifs. (19:21)
22 Pilate répondit : Ce que j’ai écrit, j’ai écrit. (19:22)
23 ¶ Puis les soldats, lorsqu’ils eurent crucifié Jésus, prirent ses habits, et firent quatre parts, une part pour chaque soldat ; et aussi son manteau : or le manteau était sans couture, tissé d’un bout à l’autre depuis le haut. (19:23)
24 Ils dirent donc entre eux : Ne le déchirons pas, mais tirons-le au sort, à qui il sera : afin que l’écriture puisse être réalisée, laquelle dit, Ils ont partagé mon habillement entre eux, et ils ont tiré au sort ma vesture. Les soldats firent donc ces choses. (19:24)
25 ¶ Or se tenaient près de la croix de Jésus, sa mère, et la sœur de sa mère, Marie, la femme de Cléopas, et Marie Magdeleine. (19:25)
26 Lorsque Jésus donc vit sa mère, et le disciple qu’il aimait se tenant là, il dit à sa mère : Femme, voici ton fils ! (19:26)
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère ! Et à partir de cette heure, ce disciple la prit dans sa propre maison. (19:27)
28 ¶ Après cela, Jésus, sachant que toutes choses étaient maintenant accomplies, afin que l’écriture puisse être réalisée, dit : J’ai soif. (19:28)
29 Or il y avait un récipient plein de vinaigre : et ils emplirent de vinaigre une éponge, et la mirent sur de l’hysope, et la mirent à sa bouche. (19:29)
30 Lorsque Jésus donc eut reçu le vinaigre, il dit : C’est fini : et il baissa sa tête, et rendit l’esprit. (19:30)
31 Les Juifs donc, parce que c’était la préparation, afin que les corps ne restent pas sur la croix le jour du sabbat (car ce jour du sabbat était un grand jour), implorèrent Pilate que leurs jambes soient brisées, et qu’ils puissent être enlevés. (19:31)
32 Alors les soldats vinrent et brisèrent les jambes du premier, et de l’autre qui était crucifié avec lui. (19:32)
33 Mais lorsqu’ils vinrent à Jésus, et virent qu’il était déjà mort, ils ne brisèrent pas ses jambes : (19:33)
34 Mais un des soldats perça son côté avec une lance, et tout de suite il en sortit du sang et de l’eau. (19:34)
35 Et celui qui l’a vu attesta, et son attestation est vraie : et il sait qu’il dit vrai, afin que vous puissiez croire. (19:35)
36 Car ces choses ont été faites afin que l’écriture soit réalisée, Pas un de ses os ne sera brisé. (19:36)
37 Et encore une autre écriture dit, Ils regarderont celui qu’ils ont percé. (19:37)
38 ¶ Et après cela Joseph d’Arimathée, étant un disciple de Jésus, mais secrètement par crainte des Juifs, implora Pilate afin qu’il puisse enlever le corps de Jésus : et Pilate le lui permit. Il vint donc et prit le corps de Jésus. (19:38)
39 Et Nicodème vint aussi, qui au commencement était venu à Jésus de nuit, et apporta un mélange de myrrhe et d’aloès, d’un poids d’environ cent livres. (19:39)
40 Puis ils prirent le corps de Jésus, et l’enveloppèrent de linges de lin, avec les aromates, selon la manière d’ensevelir des Juifs. (19:40)
41 Or il y avait au lieu où il avait été crucifié un jardin ; et dans le jardin un sépulcre neuf, dans lequel personne encore n’avait été placé. (19:41)
42 Ils y placèrent donc Jésus à cause du jour de la préparation des Juifs ; car le sépulcre était à portée de la main. (19:42)
Jean
19:1-42