1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 38 Pilate lui dit : qu’est-ce que la vérité ? Et quand il eut dit cela, il sortit encore vers les Juifs, et il leur dit : je ne trouve aucun crime en lui. (18:38) | Jean 18:38-38 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 38 Pilate saith unto him, What is truth ? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all. (18:38) | John 18:38-38 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 38 Pilate lui dit : Qu’est-ce que la vérité ? Et quand il eut dit cela, il sortit encore pour aller vers les Juifs, et leur dit : Je ne trouve aucun crime en lui. (18:38) | Jean 18:38-38 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 38 Pilate lui dit : Qu’est-ce que la vérité ? Et ayant dit ces mots, il sortit encore pour aller vers les Juifs, et leur dit : Je ne trouve aucun crime en cet homme. (18:38) | Jean 18:38-38 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 38 Pilate lui dit : « Qu’est-ce que la vérité ? » Et en disant cela il sortit derechef pour se rendre auprès des Juifs, et il leur dit : « Pour moi, je ne trouve en lui aucun crime ; (18:38) | Jean 18:38-38 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 38 Pilate lui dit : Qu’est-ce que la vérité ? Et quand il eut dit cela, il sortit encore vers les Juifs et leur dit : Je ne trouve en lui aucun sujet d’accusation ; (18:38) | Jean 18:38-38 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 38 Pilate lui dit : Qu’est-ce que la vérité ? Et ayant dit ces mots, il sortit de nouveau vers les Juifs, et il leur dit : Je ne trouve aucun crime en cet homme ; (18:38) | Jean 18:38-38 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 38 Pilate lui dit : « Qu’est-ce que la vérité ? » En disant ces mots, il se rendit de nouveau vers les Juifs, et leur dit : « Pour moi, je ne trouve aucun crime en lui ; (18:38) | Jean 18:38-38 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 38 Pilate lui dit : Qu’est-ce que la vérité ? Et ayant dit cela, il sortit encore vers les Juifs ; et il leur dit : Moi, je ne trouve aucun crime en lui ; (18:38) | Jean 18:38-38 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 38 Pilate lui dit : Qu’est-ce que la vérité ? Et ayant dit cela, il sortit de nouveau, pour aller auprès des Juifs. Et il leur dit : Je ne trouve en lui aucune cause de condamnation. (18:38) | Jean 18:38-38 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 38 « Qu’est-ce que la vérité ? » lui dit Pilate. Sur ce mot, il revint dehors vers les Juifs et leur dit : « Moi, je ne trouve en lui aucune matière à condamnation. (18:38) | Jean 18:38-38 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 38 Pilate lui dit : Qu’est-ce que la vérité ? Après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit : Je ne trouve aucun crime en lui. (18:38) | Jean 18:38-38 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 38 Pilate lui dit : “ Qu’est-ce que la vérité ? ˮ Ayant dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit : “ Pour moi, je ne trouve aucun crime en lui. (18:38) | Jean 18:38-38 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 38 Pilate lui dit : « Qu’est-ce que la vérité ? » Et, sur ce mot, il sortit de nouveau et alla vers les Juifs. Et il leur dit : « Je ne trouve en lui aucun motif de condamnation. (18:38) | Jean 18:38-38 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 38 Pilate lui dit : Qu’est-ce que la vérité ? Après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit : Je ne trouve aucun crime en lui. (18:38) | Jean 18:38-38 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 38 Pilate lui dit : “ Qu’est-ce que [la] vérité ? ” Et après avoir dit cela, il sortit de nouveau vers les Juifs et leur dit : “ Je ne trouve en lui aucun motif de condamnation. (18:38) | Jean 18:38-38 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 38 Pilate lui répliqua : « Qu’est-ce que la vérité ? » Sur ces mots, il sortit de nouveau à la rencontre des Juifs et leur dit : « Pour ma part, je ne trouve en lui aucun motif de le condamner. (18:38) | Jean 18:38-38 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 38 Pilate lui dit : « Qu’est-ce que la vérité ? » Après avoir dit cela, il sortit de nouveau vers les Juifs et leur dit : « Je ne trouve en lui aucune raison de le condamner. (18:38) | Jean 18:38-38 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 38 Pilate lui dit : Qu’est-ce que la vérité ? Et lorsqu’il eut dit cela, il sortit de nouveau vers les Juifs, et leur dit : Je ne trouve aucune faute en lui. (18:38) | Jean 18:38-38 |