1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Or Simon Pierre avec un autre Disciple suivait Jésus, et ce Disciple était connu du souverain Sacrificateur, et il entra avec Jésus dans la cour du souverain Sacrificateur. (18:15) | Jean 18:15-15 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple : that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest. (18:15) | John 18:15-15 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Or, Simon Pierre, avec un autre disciple, avait suivi Jésus ; et ce disciple était connu du souverain sacrificateur ; et il entra avec Jésus dans la cour de la maison du souverain sacrificateur. (18:15) | Jean 18:15-15 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Cependant Simon-Pierre suivit Jésus, comme aussi un autre disciple qui, étant connu du grand prêtre, entra avec Jésus dans la cour de la maison du grand prêtre ; (18:15) | Jean 18:15-15 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 15 Cependant Simon Pierre suivait Jésus, avec un autre disciple ; or ce disciple-ci était connu du grand prêtre, et il entra avec Jésus dans la cour du grand prêtre, (18:15) | Jean 18:15-15 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 Cependant, Simon Pierre avait suivi Jésus, et aussi l’autre disciple ; or ce disciple était connu du souverain sacrificateur ; et il entra avec Jésus dans la cour du souverain sacrificateur. (18:15) | Jean 18:15-15 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Cependant Simon Pierre suivait Jésus, ainsi qu’un autre disciple, qui, étant connu du grand prêtre, entra avec Jésus dans la maison du grand prêtre. (18:15) | Jean 18:15-15 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Cependant Simon Pierre et l’autre disciple suivaient Jésus. Ce disciple était connu du souverain sacrificateur, et il entra en même temps que Jésus dans la cour du souverain sacrificateur, (18:15) | Jean 18:15-15 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 Or Simon Pierre suivait Jésus, et l’autre disciple [aussi] ; et ce disciple-là était connu du souverain sacrificateur, et il entra avec Jésus dans le palais du souverain sacrificateur ; (18:15) | Jean 18:15-15 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Cependant, Simon-Pierre suivait Jésus, avec un autre disciple. Ce disciple était connu du grand prêtre, et il entra avec Jésus dans la cour du grand prêtre ; (18:15) | Jean 18:15-15 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 15 Simon Pierre et un autre disciple avaient suivi Jésus. Cet autre disciple, étant de la connaissance du grand-prêtre, entra en même temps que Jésus dans la cour. (18:15) | Jean 18:15-15 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Simon Pierre, avec un autre disciple, suivait Jésus. Ce disciple était connu du souverain sacrificateur, et il entra avec Jésus dans la cour du souverain sacrificateur ; (18:15) | Jean 18:15-15 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Cependant Simon-Pierre suivait Jésus, avec un autre disciple. Ce disciple, étant connu du grand-prêtre, entra avec Jésus dans la cour du grand-prêtre, (18:15) | Jean 18:15-15 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 Or Simon-Pierre suivait Jésus, ainsi qu’un autre disciple. Ce disciple était connu du grand prêtre et entra avec Jésus dans la cour du grand prêtre, (18:15) | Jean 18:15-15 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Simon Pierre, avec un autre disciple, suivait Jésus. Ce disciple était connu du souverain sacrificateur, et il entra avec Jésus dans la cour du souverain sacrificateur ; (18:15) | Jean 18:15-15 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 Or Simon Pierre, ainsi qu’un autre disciple, suivait Jésus. Ce disciple était connu du grand prêtre, et il entra avec Jésus dans la cour du grand prêtre, (18:15) | Jean 18:15-15 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 Simon Pierre et un autre disciple suivaient Jésus. Ce disciple était connu du grand-prêtre, et il entra avec Jésus dans la cour de la maison du grand-prêtre, (18:15) | Jean 18:15-15 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 Simon Pierre, ainsi qu’un autre disciple, suivait Jésus. Cet autre disciple était connu du grand prêtre, et il entra avec Jésus dans la cour du grand prêtre, (18:15) | Jean 18:15-15 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 ¶ Et Simon Pierre suivait Jésus, ainsi qu’un autre disciple : ce disciple était connu du grand prêtre, et entra avec Jésus dans le palais du grand prêtre. (18:15) | Jean 18:15-15 |