1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Alors la compagnie, le capitaine, et les huissiers des Juifs se saisirent de Jésus, et le lièrent. (18:12) | Jean 18:12-12 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him, (18:12) | John 18:12-12 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Alors les soldats, le capitaine et les sergents des Juifs prirent Jésus et le lièrent. (18:12) | Jean 18:12-12 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Les soldats et leur capitaine, avec les gens envoyés par les Juifs, prirent donc Jésus, et le lièrent ; (18:12) | Jean 18:12-12 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 12 La cohorte, et le commandant, et les satellites des Juifs se saisirent donc de Jésus et le garrottèrent, (18:12) | Jean 18:12-12 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 La cohorte donc, et le commandant, et les huissiers des Juifs prirent Jésus et le lièrent, (18:12) | Jean 18:12-12 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Alors les soldats et le tribun, avec les gens envoyés par les Juifs, prirent Jésus et le lièrent ; (18:12) | Jean 18:12-12 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Alors la cohorte, le tribun et les agents des Juifs se saisirent de Jésus, le lièrent, (18:12) | Jean 18:12-12 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 La compagnie [de soldats] donc, et le chiliarque, et les huissiers des Juifs, se saisirent de Jésus et le lièrent, (18:12) | Jean 18:12-12 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 La cohorte, et le tribun, et les satellites des Juifs prirent donc Jésus et le lièrent. (18:12) | Jean 18:12-12 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 12 Cependant la cohorte, le tribun et les agents des Juifs se saisirent de Jésus et le garrottèrent. (18:12) | Jean 18:12-12 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent. (18:12) | Jean 18:12-12 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Alors la cohorte, le tribun et les satellites des Juifs se saisirent de Jésus et le lièrent. (18:12) | Jean 18:12-12 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Alors la cohorte, le tribun et les gardes des Juifs saisirent Jésus et le lièrent. (18:12) | Jean 18:12-12 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent. (18:12) | Jean 18:12-12 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Alors la troupe de soldats et le commandant et les agents des Juifs se saisirent de Jésus et le lièrent, (18:12) | Jean 18:12-12 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 La troupe, le commandant et les gardes des Juifs s’emparèrent alors de Jésus et l’attachèrent. (18:12) | Jean 18:12-12 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Alors les soldats et le commandant et les agents des Juifs arrêtèrent Jésus et l’attachèrent. (18:12) | Jean 18:12-12 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Alors la bande et le capitaine et les officiers des Juifs prirent Jésus, et le lièrent, (18:12) | Jean 18:12-12 |