Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
33 Je vous ai dit ces choses afin que vous ayez la paix en moi ; vous aurez de l’angoisse au monde, mais ayez bon courage, j’ai vaincu le monde. (16:33) Jean
16:33-33
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
33 These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation : but be of good cheer ; I have overcome the world. (16:33) John
16:33-33
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
33 Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi ; vous aurez des afflictions dans le monde ; mais prenez courage, j’ai vaincu le monde. (16:33) Jean
16:33-33
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
33 Je vous ai dit ces choses, afin que vous trouviez la paix en moi. Vous aurez à souffrir bien des afflictions dans le monde ; mais ayez confiance, j’ai vaincu le monde. (16:33) Jean
16:33-33
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
33 Je vous ai dit ces choses afin qu’en moi vous ayez la paix ; vous devez avoir des tribulations dans le monde, mais ayez courage, c’est moi qui ai vaincu le monde. » (16:33) Jean
16:33-33
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
33 Je vous ai dit ces choses, afin qu’en moi vous ayez la paix. Dans le monde, vous aurez de la tribulation, mais ayez bon courage, j’ai vaincu le monde. (16:33) Jean
16:33-33
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
33 Je vous ai dit ces choses afin que vous trouviez la paix en moi. Vous aurez à souffrir des afflictions dans le monde ; mais ayez confiance, j’ai vaincu le monde. (16:33) Jean
16:33-33
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
33 Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi : vous aurez des tribulations dans le monde, mais prenez courage, j’ai vaincu le monde. » (16:33) Jean
16:33-33
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
33 Je vous ai dit ces choses, afin qu’en moi vous ayez la paix. Vous avez de la tribulation dans le monde ; mais ayez bon courage, moi j’ai vaincu le monde. (16:33) Jean
16:33-33
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
33 Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. Dans le monde, vous aurez des afflictions ; mais ayez confiance, j’ai vaincu le monde. (16:33) Jean
16:33-33
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
33 Je vous ai ainsi parlé afin que vous ayez la paix en moi ; dans le monde, vous passez par l’angoisse ; mais prenez courage, j’ai vaincu le monde. » (16:33) Jean
16:33-33
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
33 Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez des tribulations dans le monde ; mais prenez courage, j’ai vaincu le monde. (16:33) Jean
16:33-33
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
33 Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. Vous avez des tribulations dans le monde ; mais prenez confiance, j’ai vaincu le monde. (16:33) Jean
16:33-33
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
33 Je vous ai dit ces choses, pour que vous ayez la paix en moi. Dans le monde vous aurez à souffrir. Mais gardez courage ! J’ai vaincu le monde. » (16:33) Jean
16:33-33
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
33 Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez des tribulations dans le monde ; mais prenez courage, j’ai vaincu le monde. (16:33) Jean
16:33-33
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
33 Je vous ai dit ces choses pour que, par mon moyen, vous ayez la paix. Dans le monde, vous avez de la tribulation, mais prenez courage ! J’ai vaincu le monde. ” (16:33) Jean
16:33-33
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
33 Je vous ai dit cela afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez à souffrir dans le monde, mais prenez courage : moi, j’ai vaincu le monde. » (16:33) Jean
16:33-33
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
33 Je vous ai dit ces choses pour que, par mon moyen, vous ayez la paix. Dans le monde, vous aurez des épreuves, mais prenez courage ! J’ai vaincu le monde. » (16:33) Jean
16:33-33
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
33 Je vous ai dit ces choses, afin qu’en moi, vous puissiez avoir la paix. Dans le monde vous aurez de la tribulation : mais soyez plein d’ardeur ; j’ai vaincu le monde. (16:33) Jean
16:33-33