Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Et en ce jour-là vous ne m’interrogerez de rien. En vérité, en vérité je vous dis, que toutes les choses que vous demanderez au Père en mon Nom, il vous les donnera. (16:23) Jean
16:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. (16:23) John
16:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Et en ce jour-là vous ne m’interrogerez plus de rien. En vérité, en vérité je vous dis, que tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera. (16:23) Jean
16:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 En ce jour-là vous ne m’interrogerez plus de rien. En vérité, en vérité je vous le dis : si vous demandez quelque chose à mon Père en mon nom, il vous le donnera. (16:23) Jean
16:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
23 et en ce jour-là vous ne m’interrogerez sur rien. En vérité, en vérité, je vous le déclare, si vous demandez quelque chose au Père, Il vous le donnera en mon nom ; (16:23) Jean
16:23-23
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 Et en ce jour-là vous ne m’interrogerez plus sur rien. Amen, amen, je vous dis que tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera. (16:23) Jean
16:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 En ce jour-là vous ne m’interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité je vous le dis, si vous demandez quelque chose à mon Père en mon nom, il vous le donnera. (16:23) Jean
16:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 En ce jour-là, vous ne m’interrogerez plus sur rien : en vérité, en vérité, je vous dis que ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera. (16:23) Jean
16:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Et en ce jour-là vous ne me ferez pas de demandes. En vérité, en vérité, je vous dis, que toutes les choses que vous demanderez au Père en mon nom, il vous les donnera. (16:23) Jean
16:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 En ce jour-là, vous ne m’interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous demandez quelque chose à mon Père en mon nom, il vous le donnera. (16:23) Jean
16:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
23 Et, en ce jour-là, vous ne m’interrogerez plus sur rien. » « En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous demandez quelque chose au Père en mon nom, il vous le donnera. (16:23) Jean
16:23-23
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 En ce jour-là, vous ne m’interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom. (16:23) Jean
16:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 En ce jour-là, vous ne m’interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité, je vous le dis, tout ce que vous demanderez à mon Père, il vous le donnera en mon nom. (16:23) Jean
16:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 Ce jour-là, vous ne me poserez aucune question. En vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom. (16:23) Jean
16:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 En ce jour-là, vous ne m’interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom. (16:23) Jean
16:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 Et en ce jour-​là, vous ne me poserez aucune question. Oui, vraiment, je vous le dis : Si vous demandez quelque chose au Père, il vous le donnera en mon nom. (16:23) Jean
16:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 Ce jour-là, vous ne m’interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité, je vous le dis, [tout] ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera. (16:23) Jean
16:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 Ce jour-​là, vous ne me poserez aucune question. Oui, je vous le dis, c’est la vérité : si vous demandez quelque chose au Père, il vous le donnera en mon nom. (16:23) Jean
16:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Et en ce jour-là vous ne me demanderez rien. En vérité, en vérité, je vous dis, Tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera. (16:23) Jean
16:23-23