Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Tout ce que mon Père a, est mien ; c’est pourquoi j’ai dit, qu’il prendra du mien, et qu’il vous l’annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 All things that the Father hath are mine : therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you. (16:15) John
16:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Tout ce que mon Père a, est à moi ; c’est pourquoi je vous ai dit qu’il prendra de ce qui est à moi, et qu’il vous l’annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Tout ce qu’a mon Père, est à moi, c’est pourquoi je vous dis, qu’il recevra de ce qui est à moi, et vous l’annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
15 tout ce que le Père possède est mien ; c’est pourquoi j’ai dit qu’il prend du mien, et qu’il vous l’annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Tout ce qu’a le Père est à moi ; c’est pourquoi j’ai dit qu’il prendra de ce qui est à moi, et qu’il vous l’annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Tout ce qu’a mon Père est à moi ; c’est pourquoi je vous dis : Il recevra de ce qui est à moi, et il vous l’annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Tout ce que le Père a, est à moi ; c’est pourquoi je dis qu’il prendra de ce qui est à moi, et qu’il vous l’annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Tout ce qu’a le Père est à moi ; c’est pourquoi j’ai dit qu’il prend du mien, et qu’il vous l’annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Tout ce qu’a le Pére est à moi. C’est pourquoi j’ai dit : Il recevra de ce qui est à moi, et vous l’annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
15 Tout ce qu’a le Père est aussi à moi ; voilà pourquoi je vous dis : « Il prend de ce qui est à moi, et il vous l’annoncera. » (16:15) Jean
16:15-15
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Tout ce que le Père a est à moi ; c’est pourquoi j’ai dit qu’il prend de ce qui est à moi, et qu’il vous l’annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Tout ce que le Père a est à moi. C’est pourquoi j’ai dit qu’il recevra ce qui est à moi, et qu’il vous l’annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Tout ce qu’a le Père est à moi. Voilà pourquoi j’ai dit que c’est de mon bien qu’il reçoit et qu’il vous le dévoilera. (16:15) Jean
16:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Tout ce que le Père a est à moi ; c’est pourquoi j’ai dit qu’il prend de ce qui est à moi, et qu’il vous l’annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Toutes les choses que le Père a, sont à moi. Voilà pourquoi j’ai dit qu’il reçoit de ce qui est à moi et vous [l’]annonce. (16:15) Jean
16:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Tout ce que le Père possède est aussi à moi ; voilà pourquoi j’ai dit qu’il prend de ce qui est à moi et qu’il vous l’annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Toutes les choses que le Père a, elles sont aussi à moi. Voilà pourquoi j’ai dit qu’il recevra des choses qui sont à moi et vous les annoncera. (16:15) Jean
16:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Toutes les choses que le Père a sont à moi : par conséquent j’ai dit, qu’il prendra de ce qui est à moi, et vous le montrera. (16:15) Jean
16:15-15