Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
34 Je vous donne un nouveau commandement, que vous vous aimiez l’un l’autre, [et] que comme je vous ai aimés, vous vous aimiez aussi l’un l’autre. (13:34) Jean
13:34-34
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
34 A new commandment I give unto you, That ye love one another ; as I have loved you, that ye also love one another. (13:34) John
13:34-34
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
34 Je vous donne un commandement nouveau, que vous vous aimiez les uns les autres ; que, comme je vous ai aimés, vous vous aimiez aussi les uns les autres. (13:34) Jean
13:34-34
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
34 Je vous fais un commandement nouveau, qui est, que vous vous aimiez les uns les autres, et que vous vous entr’aimiez comme je vous ai aimés. (13:34) Jean
13:34-34
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
34 Je vous donne un commandement nouveau, qui est de vous aimer les uns les autres, comme je vous ai aimés pour que, vous aussi, vous vous aimiez les uns les autres ; (13:34) Jean
13:34-34
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
34 Je vous donne un commandement nouveau, que vous vous aimiez les uns les autres ; c’est que, comme je vous ai aimés, vous vous aimiez aussi les uns les autres. (13:34) Jean
13:34-34
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
34 Je vous donne un commandement nouveau : Que vous vous aimiez les uns les autres, et que vous vous aimiez comme je vous ai aimés. (13:34) Jean
13:34-34
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
34 Je vous donne un commandement nouveau, c’est de vous aimer les uns les autres comme je vous ai aimés ; vous aussi, aimez-vous les uns les autres. (13:34) Jean
13:34-34
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
34 Je vous donne un commandement nouveau, que vous vous aimiez l’un l’autre ; comme je vous ai aimés, que vous aussi vous vous aimiez l’un l’autre. (13:34) Jean
13:34-34
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
34 Je vous donne un commandement nouveau : que vous vous aimiez les uns les autres ; que vous vous aimiez les uns les autres comme je vous ai aimé. (13:34) Jean
13:34-34
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
34 « Je vous donne un commandement nouveau : vous aimer les uns les autres. Oui, aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés. (13:34) Jean
13:34-34
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
34 Je vous donne un commandement nouveau : Aimez-vous les uns les autres ; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres. (13:34) Jean
13:34-34
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
34 Je vous donne un commandement nouveau : que vous vous aimiez les uns les autres ; que comme je vous ai aimés, vous vous aimiez aussi les uns les autres. (13:34) Jean
13:34-34
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
34 Je vous donne un commandement nouveau : vous aimer les uns les autres ; comme je vous ai aimés, aimez-vous les uns les autres. (13:34) Jean
13:34-34
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
34 Je vous donne un commandement nouveau : Aimez-vous les uns les autres ; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres. (13:34) Jean
13:34-34
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
34 Je vous donne un commandement nouveau : que vous vous aimiez les uns les autres ; comme je vous ai aimés, que vous aussi vous vous aimiez les uns les autres. (13:34) Jean
13:34-34
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
34 Je vous donne un commandement nouveau : Aimez-vous les uns les autres. Comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres. (13:34) Jean
13:34-34
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
34 Je vous donne un commandement nouveau : que vous vous aimiez les uns les autres ; comme je vous ai aimés, vous aussi aimez-​vous les uns les autres. (13:34) Jean
13:34-34
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
34 Je vous donne un nouveau commandement, Que vous vous aimiez l’un l’autre ; comme je vous ai aimés, que vous aussi vous vous aimiez l’un l’autre. (13:34) Jean
13:34-34