Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Maintenant mon âme est agitée ; et que dirai-je ? ô Père ! Délivre-moi de cette heure ; mais c’est pour cela que je suis venu à cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 Now is my soul troubled ; and what shall I say ? Father, save me from this hour : but for this cause came I unto this hour. (12:27) John
12:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Maintenant mon âme est troublée ; et que dirai-je ? Mon Père, délivre-moi de cette heure ; mais c’est pour cette heure même que je suis venu. (12:27) Jean
12:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 Maintenant mon âme est troublée ; et que dirai-je ? Mon Père ! délivrez-moi de cette heure ; mais c’est pour cela que je suis venu en cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
27 Maintenant mon âme est troublée… Et que dirai-je ?… Père, délivre-moi de cette heure !… Mais c’est pour ceci que je suis parvenu jusqu’à cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Maintenant mon âme est troublée ; et que dirai-je ? Père, sauve-moi hors de cette heure ? Mais c’est à cause de cela que je suis venu en vue de cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Maintenant mon âme est troublée. Et que dirai-je ? Mon Père, délivrez-moi de cette heure ! mais c’est pour cela que je suis venu à cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 Père, glorifie ton nom. » Alors il vint une voix du ciel : « Je l’ai glorifié, et je le glorifierai encore. » (12:27) Jean
12:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Maintenant mon âme est troublée ; et que dirai-je ? Père, délivre-moi de cette heure ; mais c’est pour cela que je suis venu à cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 Maintenant mon âme est troublée. Et que dirai-je ? Père, délivrez-moi de cette heure. Mais c’est pour cela que je suis arrivé à cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
27 « Maintenant mon âme est troublée ; et que dirai-je ? Dirai-je : « Père, préserve-moi de cette heure ? » mais, c’est pour cela que je suis arrivé à cette heure ! (12:27) Jean
12:27-27
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Maintenant mon âme est troublée. Et que dirai-je ?... Père, délivre-moi de cette heure ?... Mais c’est pour cela que je suis venu jusqu’à cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Maintenant mon âme est troublée ; et que dirai-je ?... Père, délivrez-moi de cette heure... Mais c’est pour cela que je suis arrivé à cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Maintenant mon âme est troublée. Et que dire ? Père, sauve-moi de cette heure ! Mais c’est pour cela que je suis venu à cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Maintenant mon âme est troublée. Et que dirais-je ? … Père, délivre-moi de cette heure ? … Mais c’est pour cela que je suis venu jusqu’à cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Maintenant mon âme est troublée, et que dirai-​je ? Père, sauve-​moi de cette heure. Toutefois, c’est pour cela que je suis venu à cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 Maintenant mon âme est troublée. Et que dirai-je ? Père, délivre-moi de cette heure ? Mais c’est pour cela que je suis venu jusqu’à cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Maintenant je suis troublé, et que devrais-​je dire ? Père, sauve-​moi de cette heure. Toutefois, c’est pour cela que je suis venu jusqu’à cette heure. (12:27) Jean
12:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Maintenant mon âme est troublée ; et que dirai-je ? Père, sauve-moi de cette heure : mais c’est pour ce motif que je suis venu à cette heure. (12:27) Jean
12:27-27