1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 C’est pourquoi aussi le peuple alla au-devant de lui ; car ils avaient appris qu’il avait fait ce miracle. (12:18) | Jean 12:18-18 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle. (12:18) | John 12:18-18 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 C’est aussi pour cela que le peuple alla au-devant de lui, parce qu’ils avaient appris qu’il avait fait ce miracle. (12:18) | Jean 12:18-18 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Et ce fut aussi ce qui fit sortir tant de peuple pour aller au-devant de lui, parce qu’ils avaient entendu dire qu’il avait fait ce miracle. (12:18) | Jean 12:18-18 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 18 La foule s’était portée à sa rencontre, parce qu’elle avait appris qu’il avait fait ce miracle. (12:18) | Jean 12:18-18 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 C’est aussi pour cela que la foule alla au-devant de lui, parce qu’elle avait appris qu’il avait fait ce signe. (12:18) | Jean 12:18-18 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 C’est pourquoi la foule vint au-devant de lui, parce quon savait qu’il avait fait ce miracle. (12:18) | Jean 12:18-18 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 Sur quoi les pharisiens se dirent les uns aux autres : « Vous voyez bien que vous ne gagnez rien ; voilà que tout le monde court après lui. » (12:18) | Jean 12:18-18 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 C’est pourquoi aussi la foule alla au-devant de lui, parce qu’ils avaient appris qu’il avait fait ce miracle. (12:18) | Jean 12:18-18 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 C’est pour cela aussi que la foule vint au-devant de lui, parce qu’ils avaient appris qu’il avait fait ce miracle. (12:18) | Jean 12:18-18 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 18 et c’était la rumeur d’un tel miracle, opéré par lui, qui faisait aussi accourir la foule à sa rencontre. (12:18) | Jean 12:18-18 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 et la foule vint au-devant de lui, parce qu’elle avait appris qu’il avait fait ce miracle. (12:18) | Jean 12:18-18 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 et c’est aussi parce qu’elle avait appris qu’il avait fait ce miracle, que la multitude s’était portée à sa rencontre. (12:18) | Jean 12:18-18 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 C’est aussi pourquoi la foule vint à sa rencontre : parce qu’ils avaient entendu dire qu’il avait fait ce signe. (12:18) | Jean 12:18-18 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 et la foule vint au-devant de lui, parce qu’elle avait appris qu’il avait fait ce miracle. (12:18) | Jean 12:18-18 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 Voilà aussi pourquoi la foule allait à sa rencontre : parce qu’ils avaient appris qu’il avait accompli ce signe. (12:18) | Jean 12:18-18 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 C’est aussi la raison pour laquelle la foule vint à sa rencontre : parce qu’elle avait appris qu’il avait fait ce signe miraculeux. (12:18) | Jean 12:18-18 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Voilà aussi pourquoi la foule allait à sa rencontre : parce qu’elle avait appris qu’il avait accompli ce miracle. (12:18) | Jean 12:18-18 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 C’est aussi pour ce motif que le peuple allait à sa rencontre, car ils avaient entendu qu’il avait fait ce miracle. (12:18) | Jean 12:18-18 |