1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 29 Et aussitôt qu’elle l’eut entendu, elle se leva promptement, et s’en vint à lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 29 As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him. (11:29) | John 11:29-29 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 29 Ce que Marie ayant entendu, elle se leva promptement, et vint vers lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 29 Ce qu’elle n’eut pas plutôt entendu, qu’elle se leva, et vint le trouver. (11:29) | Jean 11:29-29 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 29 Celle-ci, dès qu’elle eut entendu, se leva en toute hâte et vint vers lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 29 Celle-ci, dès qu’elle l’eut appris, se leva promptement, et vint vers lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 29 Dès qu’elle eut entendu ces mots, elle se leva et alla vers lui ; (11:29) | Jean 11:29-29 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 29 Dès que Marie l’eut entendue, elle se leva promptement et alla vers lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 29 Celle-ci, aussitôt qu’elle l’eut entendu, se lève promptement et s’en vient à lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 29 Dès que Marie eut entendu, elle se leva aussitôt, et alla auprès de lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 29 A ces mots, Marie se lève à la hâte et se rend vers Jésus. (11:29) | Jean 11:29-29 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 29 Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 29 Dès que celle-ci l’eut entendu, elle se leva promptement et alla vers lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 29 Celle-ci, à cette nouvelle, se leva bien vite et alla vers lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 29 Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 29 Celle-ci, quand elle entendit cela, se leva bien vite, et elle allait vers lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 29 A ces mots, Marie se leva sans attendre et alla vers lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 29 Quand Marie entendit cela, elle se leva aussitôt et alla le voir. (11:29) | Jean 11:29-29 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 29 Dès qu’elle entendit cela, elle se leva rapidement et vint vers lui. (11:29) | Jean 11:29-29 |