Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
38 Mais si je les fais, et que vous ne vouliez pas me croire, croyez à ces œuvres ; afin que vous connaissiez et que vous croyiez que le Père est en moi, et moi en lui. (10:38) Jean
10:38-38
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
38 But if I do, though ye believe not me, believe the works : that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him. (10:38) John
10:38-38
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
38 Mais si je les fais, et que vous ne vouliez pas me croire, croyez à mes œuvres, afin que vous connaissiez, et que vous croyiez que le Père est en moi, et que je suis en lui. (10:38) Jean
10:38-38
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
38 Mais si je les fais, quand vous ne voudriez pas me croire, croyez à mes oeuvres ; afin que vous connaissiez, et que vous croyiez que mon Père est en moi, et moi dans mon Père. (10:38) Jean
10:38-38
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
38 mais si je les fais, quand même vous ne me croiriez pas, croyez à ces œuvres, afin que vous appreniez et que vous sachiez que le Père est en moi, et que moi je suis dans le Père. » (10:38) Jean
10:38-38
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
38 mais si je les fais, encore que vous ne me croyiez pas, croyez les œuvres ; afin que vous connaissiez et que vous croyiez que le Père est en moi, et moi en lui. (10:38) Jean
10:38-38
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
38 Mais si je les fais, quand vous ne voudriez pas me croire, croyez aux œuvres, afin que vous connaissiez et que vous croyiez que mon Père est en moi, et moi dans mon Père. (10:38) Jean
10:38-38
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
38 mais si je les fais, quand même vous ne me croiriez pas, croyez-en mes œuvres ; reconnaissez et sachez que le Père est en moi, et que je suis dans le Père. » (10:38) Jean
10:38-38
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
38 mais si je les fais, alors même que vous ne me croiriez pas, croyez les œuvres, afin que vous connaissiez et que vous croyiez que le Père est en moi, et moi en lui. (10:38) Jean
10:38-38
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
38 Mais si je les fais, et si vous ne voulez pas me croire, croyez à mes œuvres, afin que vous connaissiez et que vous croyiez que le Père est en moi, et moi dans le Père. (10:38) Jean
10:38-38
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
38 Mais si je les fais (quand même vous n’auriez aucune foi en mes paroles), croyez du moins à mes œuvres ; qu’elles vous fassent savoir, qu’elles vous fassent reconnaître que le Père est en moi, et que moi je suis dans le Père. » (10:38) Jean
10:38-38
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
38 Mais si je les fais, quand même vous ne me croyez point, croyez à ces œuvres, afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père. (10:38) Jean
10:38-38
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
38 Mais si je les fais, lors même que vous ne voudriez pas me croire, croyez à mes œuvres : afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi, et que je suis dans le Père. ˮ (10:38) Jean
10:38-38
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
38 mais si je les fais, quand bien même vous ne me croiriez pas, croyez en ces œuvres, afin de reconnaître une bonne fois que le Père est en moi et moi dans le Père. » (10:38) Jean
10:38-38
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
38 Mais si je les fais, même si vous ne me croyez point, croyez à ces œuvres, afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père. (10:38) Jean
10:38-38
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
38 Mais si je les fais, même si vous ne me croyez pas, croyez les œuvres, afin que vous sachiez et que vous continuiez à savoir que le Père est en union avec moi et que je suis en union avec le Père. ” (10:38) Jean
10:38-38
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
38 Mais si je les fais, même si vous ne me croyez pas, croyez à ces œuvres afin de savoir et de reconnaître que le Père est en moi et que je suis en lui. » (10:38) Jean
10:38-38
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
38 Mais si je les fais, même si vous ne me croyez pas, croyez les œuvres, afin que vous compreniez et que vous continuiez de comprendre que le Père est en union avec moi et que je suis en union avec le Père. » (10:38) Jean
10:38-38
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
38 Mais si je les fais, même si vous ne me croyez pas, croyez les œuvres : afin que vous puissiez savoir, et croire, que le Père est en moi, et moi en lui. (10:38) Jean
10:38-38