Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Le larron ne vient que pour dérober, et pour tuer et détruire ; je suis venu afin qu’elles aient la vie, et qu’elles l’aient même en abondance. (10:10) Jean
10:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy : I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. (10:10) John
10:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Le larron ne vient que pour dérober, pour tuer et pour détruire ; mais moi, je suis venu, afin que mes brebis aient la vie, et qu’elles l’aient même avec abondance. (10:10) Jean
10:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Le voleur ne vient que pour voler, pour égorger et pour perdre : pour moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie, et qu’elles l’aient abondamment. (10:10) Jean
10:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
10 Le voleur ne vient que pour dérober, pour égorger et pour détruire ; moi, je suis venu afin qu’elles aient la vie, et qu’elles l’aient surabondamment. (10:10) Jean
10:10-10
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Le voleur ne vient que pour dérober, et tuer, et détruire ; moi, je suis venu afin qu’elles aient la vie et qu’elles l’aient en abondance. (10:10) Jean
10:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Le voleur ne vient que pour voler, égorger et détruire. Pour moi, je suis venu afin qu’elles aient la vie, et qu’elles l’aient surabondamment. (10:10) Jean
10:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Le voleur ne vient que pour voler, pour égorger et pour détruire ; moi, je suis venu pour que les brebis aient la vie, et qu’elles l’aient abondamment. (10:10) Jean
10:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Le voleur ne vient que pour voler, et tuer, et détruire : moi, je suis venu afin qu’elles aient la vie, et qu’elles l’aient en abondance. (10:10) Jean
10:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Le voleur ne vient que pour voler, égorger et détruire. Moi, je suis venu pour que les brebis aient la vie, et qu’elles l’aient plus abondamment. (10:10) Jean
10:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
10 Le voleur ne vient que pour dérober, égorger et détruire. Moi, je suis venu afin que les brebis aient la vis et qu’elles aient l’abondance. » (10:10) Jean
10:10-10
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Le voleur ne vient que pour dérober, égorger et détruire ; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie, et qu’elles soient dans l’abondance. (10:10) Jean
10:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Le voleur ne vient que pour dérober, égorger et détruire ; moi, je suis venu pour que les brebis aient la vie, et qu’elles soient dans l’abondance. (10:10) Jean
10:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Le voleur ne vient que pour voler, égorger et faire périr. Moi, je suis venu pour qu’on ait la vie et qu’on l’ait surabondante. (10:10) Jean
10:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Le voleur ne vient que pour dérober, égorger et détruire ; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie, et qu’elles l’aient en abondance. (10:10) Jean
10:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Le voleur ne vient que pour voler et tuer et détruire. Moi, je suis venu pour qu’elles aient la vie et l’aient en abondance. (10:10) Jean
10:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Le voleur ne vient que pour voler, égorger et détruire ; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie et qu’elles l’aient en abondance. (10:10) Jean
10:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Le voleur ne vient que pour voler et tuer et détruire. Moi, je suis venu pour que les brebis aient la vie et l’aient en abondance. (10:10) Jean
10:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Le voleur ne vient que pour voler, et tuer et détruire : je suis venu, afin qu’ils puissent avoir la vie, et qu’ils puissent l’avoir plus abondamment. (10:10) Jean
10:10-10